Warunki wykonywania orzeczeń zagranicznych w Chinach – przełom w zbieraniu orzeczeń w serii chińskiej (VII)
Warunki wykonywania orzeczeń zagranicznych w Chinach – przełom w zbieraniu orzeczeń w serii chińskiej (VII)

Warunki wykonywania orzeczeń zagranicznych w Chinach – przełom w zbieraniu orzeczeń w serii chińskiej (VII)

Warunki wykonywania orzeczeń zagranicznych w Chinach – przełom w zbieraniu orzeczeń w serii chińskiej (VII)

Najważniejsze informacje:

  • Podsumowanie konferencji w 2021 r. określa podstawy, na których można odmówić uznania i wykonania orzeczeń zagranicznych. Na przykład, jeżeli orzeczenie zagraniczne zostanie uznane za sprzeczne z porządkiem publicznym, sąd chiński odmówi uznania i wykonania takiego orzeczenia.
  • Rozpatrując zagraniczne orzeczenie na zasadzie wzajemności, sąd chiński orzeka przeciwko uznaniu i wykonaniu, jeżeli zgodnie z chińskim prawem zagraniczny sąd wydający orzeczenie nie ma jurysdykcji w danej sprawie.
  • Jeżeli orzeczenie zagraniczne zasądza odszkodowanie, którego wysokość znacznie przewyższa rzeczywistą stratę, sąd ludowy może odmówić uznania i wykonania nadwyżki.

Powiązane posty:

Chiny opublikowały przełomową politykę sądowniczą dotyczącą wykonywania zagranicznych wyroków w 2022 r., rozpoczynając nową erę zbierania wyroków w Chinach.

Polityką sądowniczą jest „Podsumowanie konferencji Sympozjum na temat zagranicznych procesów handlowych i morskich sądów ogólnokrajowych” (zwane dalej „Podsumowaniem konferencji 2021”, 全国法院涉外商事海事审判工作座谈会会议纪要) wydane przez Najwyższą Radę Ludową Chin Sąd (SPC) w dniu 31 grudnia 2021 r.

Jako część 'Przełom w zbieraniu wyroków w serii chińskiej”, ten post wprowadza art. 45, 46 i 47 podsumowania konferencji w 2021 r., w których przedstawiono warunki uznawania i wykonywania orzeczeń zagranicznych w Chinach.

Teksty podsumowania konferencji 2021

Artykuł 45 podsumowania konferencji w 2021 r. [Wyrok dotyczący odszkodowań za straty moralne]:

„Jeżeli wyrok wydany przez sąd zagraniczny zasądza odszkodowanie, którego wysokość znacznie przewyższa rzeczywistą stratę, sąd ludowy może odmówić uznania i wykonania nadwyżki”.

Artykuł 46 podsumowania konferencji w 2021 r. [Podstawy odmowy uznania i wykonania]:

„Sąd ludowy odmawia uznania i wykonania prawomocnego orzeczenia lub postanowienia wydanego przez sąd zagraniczny, jeżeli po zbadaniu go zgodnie z zasadą wzajemności stwierdzi, że zachodzi którakolwiek z następujących okoliczności:

(1) zgodnie z prawem chińskim sąd w państwie, w którym wydano orzeczenie, nie ma jurysdykcji w sprawie;

(2) Pozwany nie został wezwany zgodnie z prawem, lub nie dano mu rozsądnej możliwości bycia wysłuchanym i obrony, mimo że został zgodnie z prawem wezwany, lub strona nieposiadająca zdolności do czynności prawnych nie była należycie reprezentowana;

(3) orzeczenie zostało uzyskane w wyniku oszustwa; lub

(4) sąd ludowy wydał orzeczenie w tym samym sporze lub uznał i wykonał orzeczenie lub orzeczenie arbitrażowe wydane przez państwo trzecie w tym samym sporze.

W przypadku, gdy prawomocne orzeczenie lub orzeczenie wydane przez sąd zagraniczny narusza podstawowe zasady prawa chińskiego lub narusza suwerenność państwa, bezpieczeństwo i interes publiczny, takie orzeczenie lub orzeczenie nie podlega uznaniu ani wykonaniu.

Artykuł 47 podsumowania konferencji w 2021 r. [Uznawanie orzeczeń zagranicznych za naruszenie umowy arbitrażowej]:

Jeżeli zainteresowana strona występuje do sądu ludowego o uznanie i wykonanie orzeczenia zaocznego wydanego przez sąd zagraniczny, a sąd ludowy stwierdzi po zbadaniu, że strony sporu mają ważną umowę na sąd polubowny i że nieobecna strona nie zrzeka się wyraźnie aby zastosować zapis na sąd polubowny, sąd ludowy odmawia uznania i wykonania zagranicznego orzeczenia.”

Interpretacje

Należy rozróżnić między „odmową uznania i wykonania” (不予承认和执行) a „oddaleniem wniosku” (驳回申请).

Jeżeli orzeczenie zagraniczne tymczasowo nie spełnia wymogów uznania i wykonania, sąd chiński wyda orzeczenie o oddaleniu wniosku. Na przykład:

(1) Chiny nie zawarły odpowiednich umów międzynarodowych lub dwustronnych z krajem, w którym wydano orzeczenie, i nie ma między nimi wzajemnych relacji;

(2) orzeczenie zagraniczne nie weszło jeszcze w życie;

(3) dokumenty aplikacyjne złożone przez wnioskodawcę nie spełniły jeszcze wymagań chińskich sądów.

W powyższych okolicznościach, po spełnieniu wymagań, wnioskodawca może ponownie złożyć wniosek do sądu chińskiego.

Jeśli jednak zagraniczne orzeczenie zasadniczo nie może zostać uznane i wykonane w Chinach, chiński sąd wyda orzeczenie o odmowie uznania i wykonania orzeczenia. Wyrok jest prawomocny i nie podlega zaskarżeniu.

Wymieniamy następujące okoliczności, które doprowadzą do odmowy uznania i wykonania.

1. Wyrok zagraniczny jest sprzeczny z polityką publiczną Chin

Chińskie sądy nie uznają i nie wykonają zagranicznego orzeczenia, jeśli okaże się, że zagraniczne orzeczenie narusza podstawowe zasady chińskiego prawa lub interes publiczny Chin, niezależnie od tego, czy rozpatruje on wniosek zgodnie z warunkami określonymi przez międzynarodowe lub dwustronne traktatów lub na zasadzie wzajemności.

Jednak bardzo niewiele przypadków miało miejsce w Chinach, gdzie sądy orzekły, że nie uznają lub nie wykonują zagranicznych orzeczeń arbitrażowych lub wyroków ze względu na porządek publiczny. Wnioskodawcy nie powinni się tym zbytnio martwić.

O ile nam wiadomo, istnieje tylko pięć przypadków takich okoliczności, a wśród nich:

(1) Dwie sprawy o uznanie i wykonanie zagranicznych orzeczeń arbitrażowych

W sprawie Palmer Maritime Inc (2018) zainteresowane strony wystąpiły o arbitraż w obcym państwie nawet wtedy, gdy sąd chiński stwierdził już nieważność zapisu na sąd polubowny. Chiński sąd uznał zatem, że orzeczenie arbitrażowe naruszyło chiński porządek publiczny.

W sprawie Hemofarm DD (2008) sąd chiński uznał, że wyrok arbitrażowy zawierał rozstrzygnięcia w sprawach niepoddanych arbitrażowi i jednocześnie naruszał porządek publiczny Chin.

Do szczegółowej dyskusji zapraszamy do naszego wcześniejszego wpisu „Chiny po raz drugi w ciągu 2 lat odmawiają uznania zagranicznego orzeczenia arbitrażowego ze względu na politykę publiczną".

(2) Trzy sprawy o uznanie i wykonanie orzeczeń zagranicznych

Chiński sąd orzekł, że wykorzystanie przez sąd zagraniczny faksu lub poczty w celu doręczenia wezwania sądowego i wyroku nie jest zgodne z metodami doręczania określonymi w odpowiednich traktatach dwustronnych i podważa suwerenność sądową Chin.

W celu szczegółowej dyskusji prosimy o zapoznanie się z naszym wcześniejszym wpisem „Chiny odmawiają dwukrotnego egzekwowania wyroków Uzbekistanu z powodu niewłaściwej obsługi procesu".

Powyższe pięć przypadków pokazuje, że sądy chińskie ograniczają interpretację interesu publicznego do bardzo wąskiego zakresu i nie rozszerzają jego interpretacji. Dlatego uważamy, że w większości przypadków wnioskodawcy nie powinni się nadmiernie przejmować.

2. Sąd wydający orzeczenie nie ma jurysdykcji w sprawie.

(1) Zgodnie z prawem chińskim sąd zagraniczny wydający orzeczenie nie ma jurysdykcji w sprawie.

Kluczem do ustalenia, czy zagraniczny sąd wydający orzeczenie ma jurysdykcję (zwaną również „jurysdykcją pośrednią”) w sprawie, jest standard, tj. na podstawie prawa którego kraju, prawa chińskiego (państwa wezwanego) lub prawa kraj wydania orzeczenia (państwo wzywające), czy określa się właściwość sądu zagranicznego?

Niemniej jednak należy zauważyć, że wśród stosownych umów dwustronnych nie ma jednolitej zasady jurysdykcji pośredniej — w niektórych umowach można znaleźć prawo chińskie, a w innych – prawo państwa wzywającego lub wykaz podstaw jurysdykcji.

W przypadku krajów, które zawarły umowy międzynarodowe lub dwustronne z Chinami, sądy chińskie określają jurysdykcję pośrednią zgodnie z traktatami. Niemniej jednak należy zauważyć, że wśród stosownych umów dwustronnych nie ma jednolitej zasady jurysdykcji pośredniej — w niektórych umowach można znaleźć prawo chińskie, a w innych – prawo państwa wzywającego lub wykaz podstaw jurysdykcji.

W przypadku krajów pozostających we wzajemnych stosunkach z Chinami w podsumowaniu konferencji w 2021 r. wyjaśniono w jednolity sposób, że sądy chińskie muszą ustalić, czy sąd zagraniczny ma jurysdykcję w danej sprawie zgodnie z chińskim prawem.

(2) Między stronami istnieje ważna umowa o arbitraż

Jeżeli strony posiadają istniejącą ważną umowę o arbitraż, sąd zagraniczny najwyraźniej nie ma jurysdykcji w sprawie.

Ponadto, jeżeli strona odpowie na spór, uznaje się, że strona odstąpiła od stosowania zapisu na sąd polubowny i podlegała jurysdykcji sądu. Ale co, jeśli orzeczenie zostanie wydane zaocznie?

Jeżeli orzeczenie zostało wydane zaocznie, a strona nieobecna nie ustosunkuje się do sprawy ani wyraźnie zrzeknie się prawa do zastosowania zapisu na sąd polubowny, sąd chiński może uznać, że zapis na sąd polubowny jest nadal ważny i nie został uchylony. W tej sytuacji sądy zagraniczne nie mają jurysdykcji w sprawie.

3. Prawa procesowe Pozwanego nie są w pełni zagwarantowane. (Wymagany proces)

Dotyczy to głównie następujących okoliczności, w których:

(1) pozwany nie został wezwany zgodnie z prawem;

(2) pozwanemu nie dano rozsądnej możliwości bycia wysłuchanym i obrony, mimo że został zgodnie z prawem wezwany; lub

(3) strona nie posiadająca zdolności prawnej nie jest właściwie reprezentowana.

W tym obszarze sądy chińskie zwracają szczególną uwagę na sposób doręczenia zawiadomienia o rozprawie sądowej lub pisemnego oświadczenia na pozew. Jeżeli sposoby doręczenia są nieodpowiednie, chińskie sądy uznają, że prawa pozwanego do postępowania sądowego nie są w pełni zagwarantowane.

W szczególności, jeżeli Pozwany przebywa w Chinach, wezwanie do stawiennictwa musi zostać doręczone w sposób akceptowany przez Chiny, tj. zgodnie z traktatami (jeśli istnieją obowiązujące traktaty międzynarodowe i dwustronne) lub środkami dyplomatycznymi.

4. Wyrok został uzyskany w wyniku oszustwa

Wymóg ten jest zgodny z Konwencją haską o uznawaniu i wykonywaniu orzeczeń zagranicznych w sprawach cywilnych i handlowych.

5. Sprzeczne orzeczenia

Chiński sąd uzna, że ​​w Chinach istnieją sprzeczne orzeczenia i odmówi uznania i wykonania orzeczenia w następujących okolicznościach, gdy:

(1) sąd chiński wydał orzeczenie w tym samym sporze; lub

(2) Chiny uznały i wykonały orzeczenie lub orzeczenie arbitrażowe wydane przez państwo trzecie w odniesieniu do tego samego sporu.

Jeśli jednak sąd chiński jest w trakcie rozpatrywania tego samego sporu, ale nie wydał jeszcze wiążącego orzeczenia, w jaki sposób sąd chiński rozpatrzy wniosek o uznanie i wykonanie zagranicznego orzeczenia? Chińskie prawo nie określa jasno, jak postępować w takiej sprawie, która może prowadzić do sprzecznych orzeczeń.

„Oddalenie wniosku” to rozwiązanie, które chińskie sądy przyjęły w niedawnej sprawie. Jednak chiński sąd w tej sprawie nie podaje uzasadnienia w swoim wyroku.

Przypuszczamy, że sąd wydaje się wierzyć, że istnieją dwie perspektywy:

(1) Po odrzuceniu wniosku nie pojawia się żaden sprzeczny wyrok

Jeżeli powód w przyszłości wycofa pozew w tym samym sporze, który jest obecnie rozpatrywany w chińskim sądzie, sporny wyrok nie pojawi się. W takim przypadku wierzyciel może ponownie wystąpić do chińskiego sądu o uznanie i wykonanie zagranicznego orzeczenia.

(2) Sprzeczny wyrok pojawia się po odrzuceniu wniosku

Jeśli sąd chiński ostatecznie wydał orzeczenie w sprawie sporu, który później wchodzi w życie, sporny wyrok pojawia się teraz. Wierzyciele nie mogą już ubiegać się o uznanie i wykonanie orzeczeń zagranicznych.

Niemniej jednak w tym momencie wierzyciel uzyskał już korzystny wyrok sądu chińskiego i wynikające z niego środki odwoławcze i nie musi ponownie występować o uznanie i wykonanie zagranicznego orzeczenia.

6. Odszkodowania karne

Jeżeli kwota odszkodowania przyznanego w zagranicznym orzeczeniu znacznie przekracza rzeczywistą stratę skarżącego, sąd chiński może nie uznać i wyegzekwować nadwyżki.

W niektórych krajach sądy mogą przyznać dużą sumę odszkodowań karnych. Jednak w Chinach z jednej strony podstawową zasadą odszkodowania cywilnego jest „zasada pełnego odszkodowania”, co oznacza, że ​​odszkodowanie nie może przekraczać poniesionych strat; z drugiej strony ogromna ilość odszkodowań karnych nie jest na razie powszechnie akceptowana w chińskiej praktyce społecznej i biznesowej.

Mając to na uwadze, ostatnie chińskie ustawodawstwo ostrożnie wychodzi poza „zasadę pełnej rekompensaty”, tj. odszkodowania za straty moralne są uznawane w określonych obszarach i muszą nie przekraczać określonej ograniczonej kwoty.

Na przykład chiński kodeks cywilny, uchwalony w 2020 r., zezwala na odszkodowanie karne w trzech obszarach, a mianowicie naruszenie własności intelektualnej, odpowiedzialność za produkt i zanieczyszczenie środowiska.

Na razie wydaje się, że chińskie sądy nie są przygotowane na taki przełom w zakresie odszkodowań za straty moralne w uznawaniu i wykonywaniu zagranicznych orzeczeń.


Potrzebujesz wsparcia w handlu transgranicznym i windykacji należności?
CJO GlobalZespół 's może zapewnić Państwu usługi zarządzania ryzykiem handlu transgranicznego i windykacji związane z Chinami, w tym: 
(1) Rozstrzyganie sporów handlowych
(2) Windykacja
(3) Kolekcja wyroków i nagród
(4) Ochrona przed podrabianiem i IP
(5) Weryfikacja firmy i należyta staranność
(6) Sporządzanie i przegląd umów handlowych
Jeśli potrzebujesz naszych usług lub chcesz podzielić się swoją historią, możesz skontaktować się z naszym Menedżer Klienta: 
Susan Li (susan.li@yuanddu.com).
Jeśli chcesz wiedzieć więcej o CJO Global, Proszę kliknąć tutaj. Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o CJO Global usługi, proszę kliknąć tutaj. Jeśli chcesz przeczytać więcej CJO Global posty, proszę kliknąć tutaj.

Photo by Maks Zhang on Unsplash

Komentarze 13

  1. Pingback: Jak napisać wniosek o wykonanie zagranicznego wyroku w Chinach - CJO GLOBAL

  2. Pingback: Jakie dokumenty należy przygotować w celu wykonania zagranicznego wyroku w Chinach? - CJO GLOBAL

  3. Pingback: Jak chińskie sądy uznają zagraniczne wyroki za ostateczne i ostateczne? - CJO GLOBAL

  4. Pingback: Czy wnioskodawca może ubiegać się o środki tymczasowe w sądach chińskich? - Przełom w zbieraniu orzeczeń w serii chińskiej (IX) - CJO GLOBAL

  5. Pingback: Jak sądy chińskie określają wzajemność w wykonywaniu orzeczeń zagranicznych – przełom w zbieraniu orzeczeń w serii chińskiej (III) – CJO GLOBAL

  6. Pingback: Jak chińskie sądy rozpatrują wnioski o wykonanie zagranicznych orzeczeń – przełom w zbieraniu orzeczeń w chińskiej serii (II) – CJO GLOBAL

  7. Pingback: Jak chińskie sądy zapewniają bezstronność w wykonywaniu zagranicznych orzeczeń — CJO GLOBAL

  8. Pingback: Wniesienie sprawy, doręczenie procesu i wycofanie wniosku – przełom w zbieraniu orzeczeń w serii chińskiej (X) – CJO GLOBAL

  9. Pingback: Gdzie złożyć wniosek o wykonanie orzeczeń zagranicznych w Chinach — przełom w zbieraniu orzeczeń w serii chińskiej (VIII) — CJO GLOBAL

  10. Pingback: US EB-5 Wyroki w sprawie oszustw wizowych częściowo uznane w Chinach: uznawanie odszkodowań, ale nie odszkodowanie karne - CJO GLOBAL

  11. Pingback: US EB-5 Wyroki w sprawie oszustw wizowych częściowo uznane w Chinach: uznawanie odszkodowań, ale nie odszkodowanie karne - E Point Perfect

  12. Pingback: Chiny wydają przełomową politykę sądowniczą w zakresie wykonywania orzeczeń zagranicznych – przełom w zbieraniu orzeczeń w serii chińskiej (I) – CJO GLOBAL

  13. Pingback: Chiny pokonują ostateczną przeszkodę w uznawaniu i wykonywaniu zagranicznych orzeczeń w 2022 r. - CJO GLOBAL

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *