Chcesz pozwać chińską firmę? Czy masz umowę pod pieczęcią?
Chcesz pozwać chińską firmę? Czy masz umowę pod pieczęcią?

Chcesz pozwać chińską firmę? Czy masz umowę pod pieczęcią?

Chcesz pozwać chińską firmę? Czy masz umowę pod pieczęcią?

Jeśli nie masz umowy z pieczęcią tej chińskiej firmy, ta chińska firma może zaprzeczyć, że zawierała z tobą transakcje.

Klient powiedział nam, że chce pozwać chińskiego dostawcę.

Ponieważ chiński dostawca nie dostarczył po otrzymaniu zaliczki. Co więcej, nasz klient nie mógł się już z nim kontaktować.

Zwykle utrata kontaktu z chińskim dostawcą nie uniemożliwia pozwania go w chińskim sądzie. Sąd znajdzie to, jeśli chodzi o spory sądowe.

Jednak nie byliśmy tak optymistyczni, gdy analizowaliśmy dowody posiadane przez naszego klienta.

Chiński dostawca i nasz klient podpisywali zamówienia za pośrednictwem poczty elektronicznej. Na zamówieniu był tylko podpis kierownika handlowego, bez pieczęci chińskiego dostawcy. Chiński dostawca korzystał z poczty e-mail od QQ.COM, popularnego dostawcy usług e-mail dla Chińczyków. Płatność została dokonana na konto tej chińskiej firmy w lokalnym banku w USA pod jej angielską nazwą.

Powyższe okoliczności skłoniły nas do przekonania, że ​​jest mało prawdopodobne, aby domagać się zwrotu na drodze sądowej. Powody są następujące:

1. Czy chińskie sądy uznają twoją umowę za ważną?

Najprawdopodobniej nie.

Na umowie należy umieścić pieczątkę chińskiej firmy i podpis jej przedstawiciela prawnego.

Często zdarza się, że po podpisaniu umowy z chińskim dostawcą dostawca nie dostarcza towaru lub towar nie spełnia wymaganych norm. Następnie składasz skargę do właściwego biura regulacji rynku w Chinach lub składasz pozew w chińskim sądzie.

Właściwe chińskie biuro regulacji rynku lub chiński sąd, po zapoznaniu się z Twoją umową, prawdopodobnie stwierdzą: „przepraszamy, ale nie możemy potwierdzić, że umowa została zawarta przez dostawcę, ponieważ nie została ona zawarta z oficjalną pieczęcią lub podpisem dostawcy jej przedstawiciela prawnego.”

Dlaczego to się dzieje?

Ponieważ w Chinach, aby firma formalnie zadeklarowała chęć zaakceptowania umowy, powinna to zrobić w następujący sposób:

(1) umieszcza na umowie oficjalną pieczęć firmową; oraz

(2) jej przedstawiciel prawny również powinien podpisać umowę.

Jeśli zawierasz umowę z chińską firmą, którą chcesz wejść w życie zgodnie z chińskim prawem, lepiej wymagać od firmy przyjęcia powyższych środków. 

2. Czy moje kwity bankowe mogą potwierdzić ważność umowy?

Nawet bez pieczęci dostawcy chiński sąd może uznać, że umowa de facto istnieje, jeśli możesz udowodnić, że doszło do faktycznej transakcji, np. zapłaciłeś chińskiemu dostawcy zgodnie z zamówieniem.

Jednak w powyższym przypadku nasz klient zapłacił na amerykańskie konto chińskiego dostawcy. W nazwie konta nie ma chińskiej nazwy tego chińskiego dostawcy, tylko angielska nazwa.

Wszystkie chińskie przedsiębiorstwa mają swoje nazwy prawne w języku chińskim i nie mają nazw prawnych ani standardowych w językach obcych.

Innymi słowy, ich angielskie imiona lub imiona w innych językach są nazywane losowo. Zwykle trudno jest przetłumaczyć ich dziwne obce imiona na ich legalne chińskie imiona.

Chiński dostawca mógłby zaprzeczyć, że angielska nazwa na koncie bankowym jest jego nazwą i tym samym może zaprzeczyć, że konto należy do niego.

W związku z tym nasz klient nie ma możliwości udowodnienia, że ​​chiński dostawca otrzymał płatność i że chiński dostawca faktycznie z nią dokonał transakcji.

3. Czy moje e-maile mogą potwierdzić ważność umowy?

Zgodnie z chińskim prawem dostawca nie będzie mógł zaprzeczyć istnieniu umowy, jeśli w trakcie transakcji „masz powody, by sądzić”, że nadawca wiadomości e-mail jest upoważniony do potwierdzenia umowy w imieniu dostawcy.

Musisz więc udowodnić sądowi powód, dla którego tak uważasz.

Typowe podejścia są następujące:

i. Adres e-mail dostawcy używa nazwy domeny jego oficjalnej strony internetowej.

ii. Dostawca faktycznie wyegzekwował (lub częściowo wyegzekwował) umowę zgodnie z jej treścią po potwierdzeniu jej przez dostawcę za pośrednictwem takiego adresu e-mail.

iii. Dostawca komunikował się, zawarł i zrealizował z Tobą wiele transakcji, wysyłając wiadomości e-mail z takich adresów e-mail.

iv. Dostawca określa taki adres e-mail jako swoje dane kontaktowe w innych „podpisanych pisemnych umowach” lub innych oficjalnych dokumentach i witrynach internetowych.

Wracając do tego przypadku, ten chiński dostawca mógł zaprzeczyć, że adres e-mail używany do kontaktu z naszym klientem należy do niego. Ponieważ każdy może zarejestrować adres e-mail u tego dostawcy usług e-mail (QQ.com).

4. Gdybyś był tym klientem, co byś lepiej zrobił wcześniej?

Oto kilka wskazówek, które dla Ciebie przygotowaliśmy.

i. Lepiej mieć wszystkie zamówienia, umowy lub inne dokumenty zawierające treść umów zawartych między Tobą a chińskimi dostawcami opatrzonymi ich firmową pieczątką. Więcej informacji na ten temat znajdziesz w naszym poście „Co to jest pieczęć chińskiej firmy i jak jej używać?”.

ii. Jeśli chiński dostawca jest zarejestrowany w Chinach, lepiej zapłacić na jego konto bankowe w Chinach. Ponieważ chińskie sądy mają prawo zbadać prawdziwą tożsamość właściciela konta w chińskim banku w procesie sądowym.

W przypadku, gdy chiński dostawca wymaga, abyś dokonał płatności na swoje konto bankowe poza Chinami, lepiej poproś o przedstawienie dokumentu opatrzonego jego oficjalną pieczęcią, który stwierdza, że ​​dokonasz takiej płatności na jego żądanie. W ten sposób nie może później temu zaprzeczyć.

iii. Jeśli podpiszesz umowę z chińskim dostawcą przez e-mail, a chińska firma nie umieści swojej oficjalnej pieczęci, lepiej poproś ją o użycie tego samego adresu e-mail, co nazwa domeny na oficjalnej stronie internetowej firmy.


Potrzebujesz wsparcia w handlu transgranicznym i windykacji należności?
CJO GlobalZespół 's może zapewnić Państwu usługi zarządzania ryzykiem handlu transgranicznego i windykacji związane z Chinami, w tym: 
(1) Rozstrzyganie sporów handlowych
(2) Windykacja
(3) Kolekcja wyroków i nagród
(4) Ochrona przed podrabianiem i IP
(5) Weryfikacja firmy i należyta staranność
(6) Sporządzanie i przegląd umów handlowych
Jeśli potrzebujesz naszych usług lub chcesz podzielić się swoją historią, możesz skontaktować się z naszym Menedżer Klienta: 
Susan Li (susan.li@yuanddu.com).
Jeśli chcesz wiedzieć więcej o CJO Global, Proszę kliknąć tutaj. Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o CJO Global usługi, proszę kliknąć tutaj. Jeśli chcesz przeczytać więcej CJO Global posty, proszę kliknąć tutaj.

Photo by Zequn Gui on Unsplash

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *