چینی کمپنی پر مقدمہ کرنا چاہتے ہیں؟ کیا آپ کے پاس مہر کے تحت کوئی معاہدہ ہے؟
چینی کمپنی پر مقدمہ کرنا چاہتے ہیں؟ کیا آپ کے پاس مہر کے تحت کوئی معاہدہ ہے؟

چینی کمپنی پر مقدمہ کرنا چاہتے ہیں؟ کیا آپ کے پاس مہر کے تحت کوئی معاہدہ ہے؟

چینی کمپنی پر مقدمہ کرنا چاہتے ہیں؟ کیا آپ کے پاس مہر کے تحت معاہدہ ہے؟

اگر آپ کا اس چینی کمپنی کی مہر کے ساتھ کوئی معاہدہ نہیں ہے، تو یہ چینی کمپنی آپ کے ساتھ لین دین کرنے سے انکار کر سکتی ہے۔

ایک کلائنٹ نے ہمیں بتایا کہ وہ ایک چینی سپلائر پر مقدمہ کرنا چاہتا ہے۔

کیونکہ چینی سپلائر پیشگی ادائیگی حاصل کرنے کے بعد ڈیلیور کرنے میں ناکام رہا۔ مزید یہ کہ ہمارے کلائنٹ سے مزید رابطہ نہیں ہو سکتا۔

عام طور پر، چینی سپلائر سے رابطہ ختم ہونا آپ کو چینی عدالت میں مقدمہ کرنے سے نہیں روکتا۔ عدالت اسے اس وقت تلاش کرے گی جب مقدمہ چلایا جائے گا۔

تاہم، اپنے مؤکل کے پاس موجود شواہد کا جائزہ لیتے وقت ہم اتنے پر امید نہیں تھے۔

چینی سپلائر اور ہمارے کلائنٹ ای میل کے ذریعے آرڈرز پر دستخط کر رہے تھے۔ چینی سپلائر کی مہر کے بغیر آرڈر میں محض بزنس مینیجر کے دستخط تھے۔ چینی فراہم کنندہ نے QQ.COM سے ای میل استعمال کی، جو چینی لوگوں کے لیے ایک مشہور ای میل سروس فراہم کنندہ ہے۔ یہ ادائیگی اس چینی کمپنی کے انگریزی نام سے امریکہ کے ایک مقامی بینک میں اکاؤنٹ میں کی گئی۔

مندرجہ بالا حالات نے ہمیں یقین دلایا کہ قانونی کارروائی کے ذریعے رقم کی واپسی کا مطالبہ کرنا ناممکن ہے۔ وجوہات درج ذیل ہیں:

1. کیا چینی عدالتیں آپ کے معاہدے کو درست سمجھیں گی؟

زیادہ تر امکان نہیں۔

آپ کے پاس کنٹریکٹ پر چینی کمپنی کا مہر ہونا چاہیے اور اس پر اس کے قانونی نمائندے کا دستخط ہونا چاہیے۔

اکثر ایسا ہوتا ہے کہ آپ کے چینی سپلائر کے ساتھ معاہدہ کرنے کے بعد، سپلائر سامان کی فراہمی میں ناکام رہتا ہے یا سامان مطلوبہ معیارات پر پورا نہیں اترتا۔ پھر آپ چین میں قابل مارکیٹ ریگولیشن بیورو کے پاس شکایت درج کروائیں یا چینی عدالت میں مقدمہ دائر کریں۔

چین کے قابل مارکیٹ ریگولیشن بیورو یا چینی عدالت، آپ کے معاہدے کو پڑھنے کے بعد، یہ بتانے کا امکان ہے، "ہمیں افسوس ہے، لیکن ہم اس بات کی تصدیق نہیں کر سکتے کہ معاہدہ سپلائر کی طرف سے کیا گیا ہے کیونکہ یہ سپلائر کی سرکاری کمپنی کی مہر یا دستخط کے ساتھ ختم نہیں کیا گیا ہے۔ اس کے قانونی نمائندے کا۔"

یہ کیوں ہو رہا ہے؟

کیونکہ چین میں، کمپنی کو باضابطہ طور پر کسی معاہدے کو قبول کرنے کے اپنے ارادے کی نشاندہی کرنے کے لیے، اسے مندرجہ ذیل طریقوں سے ایسا کرنا ہوگا:

(1) یہ معاہدے پر سرکاری کمپنی کی مہر چسپاں کرے گا۔ اور

(2) اس کے قانونی نمائندے نے بہتر طور پر معاہدے پر دستخط کیے تھے۔

اگر آپ کسی چینی کمپنی کے ساتھ معاہدہ کرتے ہیں جسے آپ چینی قوانین کے تحت نافذ کرنا چاہتے ہیں، تو آپ کو کمپنی سے مذکورہ ذرائع اختیار کرنے کی ضرورت ہوگی۔ 

2. کیا میری بینک سلپس معاہدے کی درستگی کو ثابت کر سکتی ہیں؟

یہاں تک کہ سپلائر کی مہر کے بغیر بھی، ایک چینی عدالت اس بات پر غور کر سکتی ہے کہ ڈی فیکٹو معاہدہ موجود ہے اگر آپ یہ ثابت کر سکتے ہیں کہ کوئی حقیقی لین دین ہوا ہے، کہہ لیں، آپ نے آرڈر کے مطابق چینی سپلائر کو ادائیگی کر دی ہے۔

تاہم، مذکورہ صورت میں، ہمارے مؤکل نے چینی سپلائر کے امریکی بینک اکاؤنٹ میں ادائیگی کی۔ اکاؤنٹ کے نام میں اس چینی سپلائر کا کوئی چینی نام نہیں ہے، صرف انگریزی نام ہے۔

تمام چینی کاروباری اداروں کے قانونی نام چینی زبان میں ہیں، اور غیر ملکی زبانوں میں ان کا کوئی قانونی یا معیاری نام نہیں ہے۔

دوسرے لفظوں میں، ان کے انگریزی نام یا دوسری زبانوں میں نام تصادفی طور پر خود ہی رکھے جاتے ہیں۔ عام طور پر، ان کے عجیب غیر ملکی ناموں کا ان کے قانونی چینی ناموں میں ترجمہ کرنا مشکل ہوتا ہے۔

چینی سپلائر انکار کر سکتا ہے کہ بینک اکاؤنٹ میں انگریزی نام اس کا نام ہے اور اس طرح اس سے انکار کر سکتا ہے کہ اکاؤنٹ اس کا ہے۔

لہذا، ہمارے کلائنٹ کو یہ ثابت کرنے کا کوئی طریقہ نہیں ہے کہ چینی سپلائر کو ادائیگی موصول ہوئی ہے اور یہ کہ چینی سپلائر نے حقیقت میں اس کے ساتھ لین دین کیا ہے۔

3. کیا میری ای میلز معاہدے کی درستگی کو ثابت کر سکتی ہیں؟

چینی قوانین کے تحت، ایک سپلائر کسی معاہدے کے وجود سے انکار نہیں کر سکے گا اگر لین دین کے دوران آپ کے پاس "یقین کرنے کی وجہ" ہے کہ ای میل بھیجنے والے کے پاس سپلائر کی جانب سے آپ سے معاہدے کی تصدیق کرنے کا اختیار ہے۔

لہٰذا، آپ کو عدالت میں یہ ثابت کرنے کی ضرورت ہے کہ آپ ایسا کیوں مانتے ہیں۔

عام نقطہ نظر مندرجہ ذیل ہیں:

میں. سپلائر کا ای میل ایڈریس اپنی آفیشل ویب سائٹ کا ڈومین نام استعمال کرتا ہے۔

ii سپلائر نے مواد کے مطابق معاہدے کو درحقیقت نافذ کیا ہے (یا جزوی طور پر نافذ کیا ہے) اس کے بعد جب سپلائر اس طرح کے ای میل ایڈریس کے ذریعے آپ سے اس کی تصدیق کرے۔

iii فراہم کنندہ نے ایسے ای میل پتوں سے ای میل بھیج کر آپ کے ساتھ بات چیت کی ہے، نتیجہ اخذ کیا ہے اور متعدد لین دین مکمل کیے ہیں۔

iv فراہم کنندہ دوسرے "دستخط شدہ تحریری معاہدوں" یا دیگر سرکاری دستاویزات، اور ویب سائٹس میں اس طرح کے ای میل ایڈریس کی شناخت کرتا ہے۔

اس معاملے پر واپس جائیں، یہ چینی سپلائر اس بات سے انکار کر سکتا ہے کہ ہمارے کلائنٹ سے رابطہ کرنے کے لیے استعمال ہونے والا ای میل پتہ اس کا ہے۔ کیونکہ کوئی بھی اس ای میل سروس فراہم کنندہ (QQ.com) کے ساتھ ای میل ایڈریس رجسٹر کرسکتا ہے۔

4. اگر آپ یہ کلائنٹ تھے، تو آپ پہلے سے بہتر کیا کریں گے؟

یہ کچھ تجاویز ہیں جو ہم آپ کے لیے تیار کرتے ہیں۔

میں. یہ بہتر ہے کہ آپ اور چینی سپلائرز کے درمیان تمام آرڈرز، معاہدوں، یا دیگر دستاویزات کو ان کی کمپنی کے سٹیمپ کے ساتھ چسپاں کیا جائے۔ اس معاملے پر مزید معلومات کے لیے، براہ کرم ہماری پوسٹ پڑھیں 'چینی کمپنی کا ڈاک ٹکٹ کیا ہے اور اسے کیسے استعمال کیا جائے؟'.

ii اگر کوئی چینی سپلائر چین میں رجسٹرڈ ہے، تو آپ کو چین میں اس کے بینک اکاؤنٹ میں بہتر ادائیگی کرنی ہوگی۔ کیونکہ چینی عدالتوں کو ایک مقدمہ میں چینی بینک میں اکاؤنٹ کے مالک کی حقیقی شناخت کی چھان بین کرنے کا اختیار حاصل ہے۔

اگر کوئی چینی سپلائر آپ سے چین سے باہر اپنے بینک اکاؤنٹ میں ادائیگی کرنے کا مطالبہ کرتا ہے، تو بہتر ہوتا کہ وہ آپ کو اپنی سرکاری مہر کے ساتھ ایک دستاویز پیش کرے، جس میں کہا گیا ہے کہ آپ اس کی درخواست پر ایسی ادائیگی کریں گے۔ اس طرح یہ بعد میں اس سے انکار نہیں کر سکتا۔

iii اگر آپ کسی چینی سپلائر کے ساتھ ای میل کے ذریعے معاہدے پر دستخط کرتے ہیں، اور چینی کمپنی اپنی سرکاری مہر نہیں لگاتی ہے، تو بہتر ہے کہ آپ اسے وہی ای میل ایڈریس استعمال کرنے کے لیے کہیں گے جو اس کی سرکاری کمپنی کی ویب سائٹ کا ڈومین نام ہے۔


کیا آپ کو سرحد پار تجارت اور قرض کی وصولی میں مدد کی ضرورت ہے؟
CJO Globalکی ٹیم آپ کو چین سے متعلقہ سرحد پار تجارتی رسک مینجمنٹ اور قرض وصولی کی خدمات فراہم کر سکتی ہے، بشمول: 
(1) تجارتی تنازعات کا حل
(2) قرضہ وصولی
(3) فیصلے اور ایوارڈز کا مجموعہ
(4) انسداد جعل سازی اور آئی پی پروٹیکشن
(5) کمپنی کی توثیق اور واجبی مستعدی
(6) تجارتی معاہدے کا مسودہ اور جائزہ
اگر آپ کو ہماری خدمات کی ضرورت ہے، یا اگر آپ اپنی کہانی کا اشتراک کرنا چاہتے ہیں، تو آپ ہم سے رابطہ کر سکتے ہیں۔ کلائنٹ مینیجر: 
Susan Li (susan.li@yuanddu.com).
اگر آپ مزید جاننا چاہتے ہیں تو CJO Globalکلک کیجیے یہاں. اگر آپ کے بارے میں مزید جاننا چاہتے ہیں۔ CJO Global خدمات، براہ کرم کلک کریں۔ یہاں. اگر آپ مزید پڑھنا چاہتے ہیں۔ CJO Global پوسٹس، براہ مہربانی کلک کریں یہاں.

کی طرف سے تصویر Zequn Gui on Unsplash سے

جواب دیجئے

آپ کا ای میل ایڈریس شائع نہیں کیا جائے گا. درکار فیلڈز پر نشان موجود ہے *