การจัดการความเสี่ยงทางการค้าระหว่างประเทศและการเรียกเก็บหนี้ที่เกี่ยวข้องกับจีน
สัญญาการค้าในจีน
สัญญาการค้าในจีน

จะเกิดอะไรขึ้นหากซัพพลายเออร์ชาวจีนขอให้คุณชำระเงินไปยังบัญชีธนาคารอื่น

เมื่อคุณชำระเงินให้กับซัพพลายเออร์ชาวจีน พวกเขาอาจขอให้คุณชำระเงินไปยังบัญชีธนาคารต่างๆ ที่อาจไม่ใช่ของตนเอง

ศาลจีนจะกำหนดเนื้อหาการทำธุรกรรมได้อย่างไรหากมีคำสั่งง่ายๆ?

หากเนื้อหาของใบสั่งซื้อหรือสัญญาระหว่างคุณกับซัพพลายเออร์ชาวจีนนั้นง่ายมาก ศาลจีนอาจอ้างถึงกฎหมายสัญญาของจีนเพื่อตีความธุรกรรมของคุณระหว่างซัพพลายเออร์ชาวจีน

ฉันจำเป็นต้องให้บริษัทจีนประทับตราสัญญาหรือไม่?

ใช่อย่างแน่นอน สิ่งใดก็ตามที่ประทับตราบริษัทอย่างเป็นทางการถือเป็นการแทนความประสงค์ของบริษัทในประเทศจีน

ใครสามารถลงนามในนามของ บริษัท จีน?

ตัวแทนทางกฎหมายของบริษัทจีนซึ่งมีชื่ออยู่บนใบอนุญาตประกอบธุรกิจสามารถลงนามในสัญญาในนามของบริษัทได้

จะระบุตราประทับของบริษัทปลอมได้อย่างไร

หากบริษัทจีนติดตราประทับบริษัทอย่างเป็นทางการปลอมเมื่อเซ็นสัญญากับคุณ อาจเป็นเพราะว่าคุณอยู่ในกลโกง

ฉันจะเซ็นสัญญากับซัพพลายเออร์ชาวจีนได้อย่างไร

สิ่งที่สำคัญที่สุดคือให้บริษัทจีนประทับตราสัญญา นอกจากนี้ ควรจะลงนามในสัญญาโดยตัวแทนทางกฎหมายที่มีชื่ออยู่บนใบอนุญาตประกอบธุรกิจของบริษัทด้วย

วิธีหลีกเลี่ยงการฉ้อโกงโดยบริษัทจีน: ค้นหาบริษัทที่น่าเชื่อถือและเขียนสัญญาที่ดี

หากคุณต้องจ่ายเงินมัดจำหรือชำระเงินล่วงหน้าก่อนที่คุณจะได้รับสินค้าที่จัดส่งโดยซัพพลายเออร์จีน คุณต้องระวังอันตรายทางศีลธรรม วิธีที่ดีที่สุดคือการหาบริษัทที่น่าเชื่อถือและเซ็นสัญญาที่ดี

ฉันจะยกเลิกสัญญากับบริษัทในประเทศจีนได้อย่างไร

คุณมีสิทธิ์ที่จะยุติสัญญากับบริษัทจีนเพียงฝ่ายเดียวก็ต่อเมื่อเงื่อนไขในการยกเลิกตามที่ตกลงกันในสัญญาหรือภายใต้กฎหมายของจีนครบกำหนดเท่านั้น มิฉะนั้น คุณสามารถยกเลิกสัญญาได้ก็ต่อเมื่อได้รับความยินยอมจากอีกฝ่ายหนึ่งเท่านั้น

ฉันสามารถเรียกร้องค่าชดเชยสำหรับความสูญเสียที่ฉันชดเชยกับลูกค้าของฉันที่เกิดจากการฉ้อโกงของซัพพลายเออร์ชาวจีนหรือการละเมิดสัญญาได้หรือไม่?

คุณควรระบุในสัญญาของคุณว่าการสูญเสียดังกล่าวอาจเกิดขึ้นล่วงหน้า อย่างน้อยคุณควรแจ้งให้ซัพพลายเออร์ทราบถึงความสูญเสียดังกล่าวในระหว่างการปฏิบัติตามสัญญาและขอความยินยอมจากซัพพลายเออร์

ฉันสามารถฟ้องซัพพลายเออร์ชาวจีนด้วยอีเมลแทนสัญญาที่เป็นลายลักษณ์อักษรได้หรือไม่

ศาลจีนต้องการยอมรับสัญญาที่เป็นลายลักษณ์อักษรพร้อมลายเซ็นของคู่กรณี
อย่างไรก็ตาม ด้วยการเตรียมการบางอย่าง สัญญาและคำสั่งที่ยืนยันทางอีเมลอาจยังคงได้รับการยอมรับจากศาลจีน

3 สิ่งที่คุณต้องรู้เกี่ยวกับวิธีที่ผู้พิพากษาชาวจีนคิดในการดำเนินคดีเชิงพาณิชย์

ผู้พิพากษาชาวจีนขาดความรู้ทางการค้า ความยืดหยุ่น และเวลาในการทำความเข้าใจธุรกรรมนอกเหนือจากข้อความในสัญญา

ศาลจีนตีความสัญญาการค้าอย่างไร?

ผู้พิพากษาชาวจีนต้องการเห็นสัญญาที่เป็นทางการซึ่งมีข้อตกลงเป็นลายลักษณ์อักษรซึ่งลงนามโดยทั้งสองฝ่าย ในกรณีที่ไม่มีสัญญา ศาลอาจยอมรับคำสั่งซื้อ อีเมล และบันทึกการสนทนาออนไลน์เป็นสัญญาที่ไม่เป็นทางการเป็นลายลักษณ์อักษร

จะเกิดอะไรขึ้นหากซัพพลายเออร์ชาวจีนไม่ส่งสินค้า

คุณอาจต้องการยกเลิกสัญญาและรับเงินคืนหรือแม้แต่ค่าชดเชย

ทำสัญญากับบริษัทจีน: ภาษาไหนดีกว่ากัน?

คุณจะต้องมีสัญญาสองภาษา ควรมีเนื้อหาเดียวกันในทั้งสองภาษา

ทำสัญญากับบริษัทจีน: วิธีทำให้มีผลทางกฎหมายในประเทศจีน

คุณจะต้องประทับตราบริษัทจีนในสัญญาและมีตัวแทนทางกฎหมายลงนามในที่นี้