ศาลจีนจะกำหนดเนื้อหาการทำธุรกรรมได้อย่างไรหากมีคำสั่งง่ายๆ?
หากเนื้อหาของใบสั่งซื้อหรือสัญญาระหว่างคุณกับซัพพลายเออร์ชาวจีนนั้นง่ายมาก ศาลจีนอาจอ้างถึงกฎหมายสัญญาของจีนเพื่อตีความธุรกรรมของคุณระหว่างซัพพลายเออร์ชาวจีน
ดังนั้น คุณควรเข้าใจข้อกำหนดเกี่ยวกับการจัดซื้อจัดจ้างภายใต้กฎหมายของจีน
1. สัญญาและกฎหมายสัญญา
คุณอาจพบการฉ้อโกง การชำระเงินที่ค้างชำระ การปฏิเสธการจัดส่ง สินค้าต่ำกว่ามาตรฐานหรือปลอมแปลงเมื่อทำธุรกิจกับบริษัทในประเทศจีน หากคุณยื่นฟ้องต่อศาลจีน ปัญหาแรกที่คุณจะต้องเผชิญคือวิธีการพิสูจน์ว่ามีการทำธุรกรรมระหว่างคุณกับบริษัทจีน
คุณต้องพิสูจน์การทำธุรกรรมเฉพาะที่คุณทำกับบริษัทจีน ภาระผูกพันในการทำธุรกรรม และการเยียวยาของคุณในกรณีที่มีการฝ่าฝืน
สิ่งเหล่านี้เป็นสิ่งที่ตกลงกันในสัญญา ซึ่งเป็นพื้นฐานสำหรับการทำธุรกรรมของคุณกับบริษัทจีน
อย่างแรกเลย เราต้องเข้าใจความสัมพันธ์ระหว่างสัญญาและกฎหมายสัญญาในประเทศจีน
ธุรกรรมมักจะเกี่ยวข้องกับหลายเรื่อง คุณควรชี้แจงเรื่องเหล่านี้กับคู่หูชาวจีนของคุณ
หากคุณและหุ้นส่วนชาวจีนของคุณชี้แจงเรื่องเหล่านี้ในสัญญา ผู้พิพากษาชาวจีนจะตัดสินตามเรื่องเหล่านี้ที่ระบุไว้ในสัญญา
หากเรื่องเหล่านี้ไม่ได้ระบุไว้ในสัญญา (ซึ่งหมายถึงสถานการณ์ที่ “คู่สัญญาไม่ได้ตกลงกันในเรื่องดังกล่าวหรือข้อตกลงไม่ชัดเจน” ภายใต้กฎหมายของจีน) ผู้พิพากษาชาวจีนจะต้อง “ตีความสัญญา” เพื่อกำหนดวิธีการที่คุณ และหุ้นส่วนชาวจีนของคุณได้ตกลงในเรื่องเหล่านี้แล้ว
กฎหมายจีนกำหนดให้ผู้พิพากษาอนุมานข้อตกลงระหว่างคู่สัญญาตามสัญญาหรือแนวทางการเจรจาที่ “คู่สัญญาไม่ได้ตกลงกันในเรื่องดังกล่าวหรือข้อตกลงไม่ชัดเจน”
อย่างไรก็ตาม ตามที่เราได้กล่าวไว้ในโพสต์ว่า “ศาลจีนตีความสัญญาการค้าอย่างไร”ผู้พิพากษาชาวจีนมักขาดความรู้ทางธุรกิจ ความยืดหยุ่น และมีเวลาเพียงพอที่จะทำความเข้าใจการทำธุรกรรมนอกเหนือจากข้อความในสัญญา ด้วยเหตุนี้พวกเขาจึงไม่ค่อยเต็มใจที่จะอนุมานเพิ่มเติมด้วยวิธีการเหล่านี้
ผู้พิพากษาจะอ้างถึง “สัญญาเล่มที่ XNUMX” แห่งประมวลกฎหมายแพ่งของจีน (ต่อไปนี้จะเรียกว่า "กฎหมายสัญญา") เป็นข้อกำหนดและเงื่อนไขเพิ่มเติมในการตีความข้อตกลงระหว่างคุณกับคู่ค้าชาวจีนของคุณ
กล่าวอีกนัยหนึ่ง ในประเทศจีน กฎหมายสัญญาถือเป็นเงื่อนไขโดยนัยเพื่อเติมช่องว่างที่ไม่ครอบคลุมโดยเงื่อนไขด่วนในสัญญา
ดังนั้น เราขอแนะนำว่าสัญญาของคุณมีความเฉพาะเจาะจงที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ เพื่อที่ผู้พิพากษาจะไม่กรอกข้อมูลในช่องว่างทางสัญญาด้วยกฎหมายสัญญาที่ขัดต่อคุณ
ตามมาตรา 470 แห่งประมวลกฎหมายแพ่งของจีน เรื่องที่จำเป็นจะต้องระบุไว้ในสัญญารวมถึงสิ่งต่อไปนี้:
- ชื่อหรือตำแหน่งและภูมิลำเนาของแต่ละฝ่าย
- วัตถุ;
- ปริมาณ;
- คุณภาพ;
- ราคาหรือค่าตอบแทน
- ระยะเวลา สถานที่ และลักษณะการปฏิบัติงาน
- ความรับผิดผิดนัด; และ
- การระงับข้อพิพาท
แล้วคำถามต่อไปคือ 'เงื่อนไขโดยนัย' จะเป็นอย่างไร เมื่อศาลจีนใช้กฎหมายสัญญาเพื่อเติมช่องว่างที่ไม่ครอบคลุมโดยเงื่อนไขด่วนในสัญญา
2. กฎหมายสัญญาของจีนระบุว่าอย่างไร
หากเงื่อนไขของสัญญาไม่ชัดเจน ผู้พิพากษามักจะใช้กฎต่อไปนี้เพื่อกำหนดเนื้อหาของธุรกรรม
(1) ข้อกำหนดด้านคุณภาพ
ในกรณีที่ข้อกำหนดด้านคุณภาพไม่ได้กำหนดไว้อย่างชัดเจน สัญญาจะต้องดำเนินการตามมาตรฐานแห่งชาติที่บังคับใช้หรือมาตรฐานระดับประเทศที่แนะนำในกรณีที่ไม่มีมาตรฐานระดับประเทศที่บังคับใช้หรือมาตรฐานของอุตสาหกรรมในกรณีที่ไม่มีมาตรฐานระดับประเทศที่แนะนำ . ในกรณีที่ไม่มีมาตรฐานระดับชาติหรือมาตรฐานอุตสาหกรรม สัญญาจะต้องดำเนินการตามมาตรฐานทั่วไปหรือมาตรฐานเฉพาะที่สอดคล้องกับวัตถุประสงค์ของสัญญา
(2) ราคา
ในกรณีที่ราคาหรือค่าตอบแทนไม่ได้กำหนดไว้อย่างชัดเจน ให้ทำสัญญาตามราคาตลาด ณ สถานที่ดำเนินการในขณะที่ทำสัญญา ในกรณีที่ใช้ราคาที่รัฐบาลกำหนดหรือราคาที่รัฐบาลกำหนดตามที่กฎหมายกำหนด ให้ทำสัญญากับราคาดังกล่าว
(3) สถานที่
ในกรณีที่ไม่ได้กำหนดสถานที่ปฏิบัติงานไว้อย่างชัดเจน ให้ทำสัญญา ณ สถานที่ของฝ่ายที่ได้รับเงินที่เกี่ยวข้องกับการจ่ายเงิน หรือสถานที่ที่จะส่งมอบอสังหาริมทรัพย์ ณ สถานที่ที่อสังหาริมทรัพย์นั้นตั้งอยู่ สำหรับเรื่องอื่น ๆ สัญญาจะดำเนินการในสถานที่ที่ฝ่ายที่ปฏิบัติตามข้อผูกพันตั้งอยู่
(4) ระยะเวลาดำเนินการ
ในกรณีที่กำหนดระยะเวลาในการดำเนินการไม่ชัดเจน ลูกหนี้จะชำระหนี้เมื่อใดก็ได้ และเจ้าหนี้อาจขอให้ลูกหนี้ดำเนินการเมื่อใดก็ได้ แต่ต้องให้เวลาลูกหนี้ในการเตรียมการตามความจำเป็น
(5) โหมด
ในกรณีที่ไม่ได้กำหนดรูปแบบการปฏิบัติงานไว้อย่างชัดเจน ให้ทำสัญญาในลักษณะที่เอื้อต่อการบรรลุวัตถุประสงค์ของสัญญา และ
(6) ค่าใช้จ่าย
หากการจัดสรรค่าใช้จ่ายสำหรับการปฏิบัติงานไม่ได้กำหนดไว้อย่างชัดเจน ให้ฝ่ายที่ปฏิบัติตามข้อผูกพันเป็นผู้รับผิดชอบค่าใช้จ่าย ในกรณีที่ค่าใช้จ่ายในการดำเนินการเพิ่มขึ้นตามเหตุผลของเจ้าหนี้ ให้เจ้าหนี้เป็นผู้รับผิดชอบค่าใช้จ่ายที่เพิ่มขึ้น
(7) วิธีการบรรจุหีบห่อ
ผู้ขายต้องส่งมอบเรื่องตามวิธีการบรรจุตามที่ตกลงกันในสัญญา ในกรณีที่ไม่มีข้อตกลงระหว่างคู่สัญญาเกี่ยวกับวิธีการบรรจุหีบห่อหรือข้อตกลงไม่ชัดเจน หากไม่สามารถกำหนดวิธีการบรรจุได้ตามบทบัญญัติของข้อ 510 แห่งประมวลกฎหมายนี้ ให้บรรจุเรื่องในลักษณะทั่วไปหรือใน ขาดวิธีการทั่วไปในลักษณะที่เพียงพอต่อการปกป้องเนื้อหาและเอื้อต่อการประหยัดทรัพยากรและปกป้องสิ่งแวดล้อมทางนิเวศวิทยา
(8) ความเสี่ยง
ความเสี่ยงของการทำลาย ความเสียหาย หรือการสูญเสียของเรื่องจะต้องตกเป็นภาระของผู้ขายก่อนการส่งมอบและโดยผู้ซื้อภายหลังการส่งมอบ
ผู้ซื้อจะต้องรับความเสี่ยงจากการทำลาย เสียหาย หรือสูญหายของเรื่องเมื่อผู้ขายได้ขนส่งเรื่องไปยังสถานที่ที่ผู้ซื้อกำหนดและส่งไปยังผู้ขนส่งตามข้อตกลง
(8) ระยะเวลาในการตรวจสอบ
ในกรณีที่คู่สัญญาไม่ได้ตกลงเรื่องระยะเวลาในการตรวจสอบผู้ซื้อจะต้องแจ้งให้ผู้ขายทราบถึงความไม่เป็นไปตามข้อกำหนดเกี่ยวกับปริมาณหรือคุณภาพที่ตกลงกันภายในระยะเวลาที่เหมาะสมหลังจากที่เขาค้นพบหรือควรได้ค้นพบความไม่เป็นไปตามข้อกำหนด ในกรณีที่ผู้ซื้อไม่แจ้งให้ผู้ขายทราบภายในระยะเวลาที่เหมาะสมหรือภายในสองปีหลังจากที่เขารับมอบเรื่องให้ถือว่าหัวข้อนั้นเป็นไปตามปริมาณหรือคุณภาพที่ตกลงกันไว้ยกเว้นในกรณีที่มี ระยะเวลาการรับประกันที่รับประกันคุณภาพของเรื่องให้ใช้ระยะเวลารับประกัน
ในกรณีที่คู่สัญญาไม่ได้ตกลงกันเกี่ยวกับระยะเวลาการตรวจสอบ และผู้ซื้อได้ลงนามในใบส่งมอบ ใบยืนยัน หรือเอกสารที่คล้ายคลึงกันซึ่งระบุปริมาณ รุ่น และข้อกำหนดของเรื่องดังกล่าว ให้ถือว่าผู้ซื้อมี ตรวจสอบปริมาณและข้อบกพร่องของสิทธิบัตรของเรื่อง เว้นแต่จะมีหลักฐานเพียงพอที่จะพลิกข้อสันนิษฐานดังกล่าว
คุณต้องการความช่วยเหลือในการค้าระหว่างประเทศและการเก็บหนี้หรือไม่? CJO Globalทีมงานของเราสามารถให้บริการจัดการความเสี่ยงทางการค้าข้ามพรมแดนและบริการจัดเก็บหนี้ที่เกี่ยวข้องกับจีนแก่คุณได้ ซึ่งรวมถึง: (1) การระงับข้อพิพาททางการค้า (2) ทวงหนี้ (3) การตัดสินและการสะสมรางวัล (4) การป้องกันการปลอมแปลงและการป้องกัน IP (5) การตรวจสอบบริษัทและการตรวจสอบสถานะ (6) การร่างและทบทวนสัญญาการค้า หากคุณต้องการบริการของเรา หรือต้องการแบ่งปันเรื่องราวของคุณ คุณสามารถติดต่อ ผู้จัดการลูกค้า: Susan Li (susan.li@yuanddu.com). หากคุณต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ CJO Globalกรุณาคลิกที่ โปรดคลิกที่นี่เพื่ออ่านรายละเอียดเพิ่มเติม. หากคุณต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ CJO Global บริการกรุณาคลิก โปรดคลิกที่นี่เพื่ออ่านรายละเอียดเพิ่มเติม. หากคุณต้องการอ่านเพิ่มเติม CJO Global โพสต์กรุณาคลิก โปรดคลิกที่นี่เพื่ออ่านรายละเอียดเพิ่มเติม.
ภาพถ่ายโดย อเล็กซานเดอร์ ชิมเมค on Unsplash
Pingback: ศาลจีนกำหนดสิทธิ์ของคุณในการเรียกร้องอย่างไรหากมีสัญญาง่ายๆ - CJO GLOBAL