Przygotuj listę kontrolną do egzekwowania zagranicznych wyroków w Chinach
Przygotuj listę kontrolną do egzekwowania zagranicznych wyroków w Chinach

Przygotuj listę kontrolną do egzekwowania zagranicznych wyroków w Chinach

Lista kontrolna przygotowań do wykonywania orzeczeń zagranicznych w Chinach

Gotowy do wykonania zagranicznego orzeczenia w Chinach? Zacznijmy od Prep Checklist.

1. Musisz złożyć oryginał lub poświadczoną za zgodność z oryginałem kopię.

Oznacza to, że nie możesz po prostu złożyć duplikatu wyroku. W rzeczywistości, jak zauważyliśmy, w niektórych przypadkach, takich jak Tan Junping i in. przeciwko Liu Zuosheng i in. (2020), sąd chiński oddala wniosek z tego względu, że skarżący składa jedynie duplikat wyroku.

Musisz dostarczyć oryginał orzeczenia zagranicznego lub jego uwierzytelnioną kopię. Dlatego lepiej poprosić sąd o wydanie wyroku z wyprzedzeniem w odpowiedniej liczbie oryginałów lub kopii.

2. Musisz dostarczyć dokumenty poświadczające wejście w życie orzeczenia

Musisz udowodnić chińskiemu sądowi, że orzeczenie jest ostateczne i ostateczne. Proszę odnieść się do naszej interpretacji art. 43 streszczenia [Sytuacje, w których nie można potwierdzić autentyczności i prawomocności orzeczenia].

3. Jeżeli orzeczenie zostało wydane zaocznie, musisz udowodnić, że sąd zagraniczny zgodnie z prawem wezwał nieobecnego.

Musisz wykazać, że strona, która nie stawiła się w sądzie, została wezwana przez sąd zagraniczny i że nakaz stawiennictwa został prawidłowo doręczony tej stronie.

Jeżeli nieobecny ma miejsce zamieszkania w kraju, w którym wydano orzeczenie, musisz udowodnić, że sąd wydający orzeczenie doręczył dokumenty sądowe zgodnie z prawem kraju, w którym sąd się znajduje.

Jeżeli osoba nieobecna ma miejsce zamieszkania w Chinach, będziesz musiał udowodnić, że sąd wydający orzeczenie doręczył dokumenty sądowe zgodnie z umową zawartą między Chinami a wspomnianym krajem, taką jak konwencja haska o doręczaniu lub umowa o pomocy prawnej między Chinami i wspomniany kraj.

W przypadku doręczania dokumentów sądowych do Chin prosimy nie wysyłać ich pocztą. Zgodnie z zastrzeżeniem dokonanym przez Chiny po przystąpieniu do konwencji haskiej o doręczaniu, a także postanowieniami większości umów o wzajemnej pomocy prawnej, których Chiny są stroną, Chiny nie przyjmują doręczeń drogą pocztową.

4. Najlepszym sposobem jest napisanie tego wyraźnie w wyroku

Najlepiej, aby wyrok stwierdzał, czy stał się skuteczny i czy strona, która nie stawiła się w sądzie, została zgodnie z prawem wezwana.

Bo wystarczy, aby sąd, jako właściwy organ, udowodnił powyższe dwa czynniki, których nie musisz udowadniać ponownie.

5. Tłumaczenie chińskie

Zgodnie z chińskim prawem, jeśli jakikolwiek dokument w postępowaniu sądowym jest napisany w języku obcym, musi zostać przetłumaczony na język chiński.

Zalecamy poszukanie agencji w Chinach, która specjalizuje się w tłumaczeniu dokumentów prawnych. W wielu przypadkach stwierdziliśmy, że chińscy sędziowie często mają trudności ze zrozumieniem chińskich tłumaczeń wydawanych przez biura tłumaczeń zatrudniane przez strony spoza Chin.

6. Notarialne poświadczenie i uwierzytelnienie

Sądom nie jest łatwo ustalić autentyczność dokumentów sporządzonych za granicą. Chiny nie są wyjątkiem. W związku z tym sądy chińskie polegają na notariacie i uwierzytelnieniu, aby pomóc w ich rozstrzygnięciu.

W konsekwencji powyższe dokumenty lepiej jest poświadczyć notarialnie w kraju, w którym orzeczenie zostało wydane i uwierzytelnione przez odpowiednią ambasadę lub konsulat chiński w tym kraju.


Potrzebujesz wsparcia w handlu transgranicznym i windykacji należności?
CJO GlobalZespół 's może zapewnić Państwu usługi zarządzania ryzykiem handlu transgranicznego i windykacji związane z Chinami, w tym: 
(1) Rozstrzyganie sporów handlowych
(2) Windykacja
(3) Kolekcja wyroków i nagród
(4) Ochrona przed podrabianiem i IP
(5) Weryfikacja firmy i należyta staranność
(6) Sporządzanie i przegląd umów handlowych
Jeśli potrzebujesz naszych usług lub chcesz podzielić się swoją historią, możesz skontaktować się z naszym Menedżer Klienta: 
Susan Li (susan.li@yuanddu.com).
Jeśli chcesz wiedzieć więcej o CJO Global, Proszę kliknąć tutaj. Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o CJO Global usługi, proszę kliknąć tutaj. Jeśli chcesz przeczytać więcej CJO Global posty, proszę kliknąć tutaj.

Photo by XXWW on Unsplash

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *