Stosowanie CISG przez chińskie sądy
Stosowanie CISG przez chińskie sądy

Stosowanie CISG przez chińskie sądy

Stosowanie CISG przez chińskie sądy

Najważniejsze informacje:

  • Ponieważ Chiny zachowały deklarację związania się art. 1 ust. 1 lit. b) CISG, istnieją tylko dwie sytuacje, w których CISG może mieć zastosowanie w Chinach. Jedną z powszechnych sytuacji jest sytuacja, w której strony mają swoje miejsca prowadzenia działalności w różnych umawiających się państwach (art. 1 ust. 1 lit. a) CISG), a druga to sytuacja, w której jedna lub obie strony mają/mają swoje miejsce (miejsca) prowadzenia działalności w państwie niebędącym Umawiającym się Państwem, ale strony decydują się na zastosowanie CISG.
  • Jak wskazuje Najwyższy Sąd Ludowy w Chinach, UNCITRAL Digest of Case Law on CISG nie jest uważany za integralną część CISG i nie może być wykorzystywany jako podstawa prawna dla sądów chińskich do rozpatrywania spraw, jednak w celu dokładnej interpretacji odpowiednie przepisy CISG, sądy chińskie mogą w stosownych przypadkach odwoływać się do Digest.
  • W sprawach nieuregulowanych w CISG, takich jak ważność umowy i tytuł towaru, są one regulowane przez prawo właściwe na mocy chińskich zasad prawa prywatnego międzynarodowego (takich jak zasada autonomii stron).

W 1988 roku Konwencja Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów (zwana dalej „CISG”) stała się prawnie wiążąca w Chinach, które są jednym z pierwszych umawiających się państw tej konwencji. Jak więc CISG jest stosowany przez chińskie sądy?

Artykuł „Stosowanie Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów w sądach chińskich” (联合国国际货物销售合同公约在中国法院的适用) opublikowany w „Sądownictwo ludowe” (人民司法) (nr 31, 2021) ) Wang Haifenga (王海峰), sędziego Najwyższego Sądu Ludowego (SPC) i Zhang Silu (张丝路), stypendysty Northwest University of Political Science and Law of China, mogą zapewnić nam spojrzenie na tę kwestię .

I. Do jakiego rodzaju spraw sądy chińskie stosują CISG?

Według oświadczenie dokonane przez Chiny, Chiny nie uważają się za związane postanowieniami punktu (b) ustępu 1 artykułu 1.

W związku z tym istnieją tylko dwie sytuacje, w których CISG może mieć zastosowanie w Chinach:

Sytuacja 1: strony mają swoje siedziby w różnych umawiających się państwach.

W szczególności sądy chińskie będą stosować CISG zgodnie z art. 1 ust. 1 lit. a) CISG.

Innymi słowy, dla zastosowania CISG przez chińskie sądy muszą być spełnione trzy warunki: (1) strony mają swoje siedziby w różnych państwach; (2) strony mają swoje siedziby w państwach będących Umawiającymi się Państwami CISG; oraz (3) strony nie wyłączyły stosowania CISG.

W sprawie przewodniej nr 107, tj. Thyssenkrupp Metallurgical Products Gmbh przeciwko Sinochem International (Oseas) Pte Ltd. w sprawie sporu dotyczącego międzynarodowej umowy sprzedaży towarów, SPC określiła trzy bardziej szczegółowe zasady stosowania CISG przez chińskie sądy:

Po pierwsze, jeżeli strony mają swoje siedziby w różnych umawiających się państwach, CISG należy stosować preferencyjnie;

Po drugie, jeżeli strony wyłączają stosowanie CISG, proponują to wyraźnie w postępowaniu sądowym;

Po trzecie, w przypadku zastosowania CISG, obowiązujące prawo uzgodnione przez strony będzie miało zastosowanie wyłącznie do kwestii nieobjętych CISG.

Sytuacja 2: jedna lub obie strony mają/mają miejsce prowadzenia działalności w państwie niebędącym stroną umowy, ale strony decydują się na zastosowanie CISG.

W rzeczywistości wybór ten należy uznać za fakt, że strony włączyły CISG do umowy między nimi.

II. Jak sądy chińskie stosują CISG?

1. Czy chińskie sądy zignorują CISG?

W niektórych przypadkach, w szczególności w pierwszej instancji, sądy chińskie mogą ignorować stosowanie CISG, ponieważ nie są z nią zaznajomione.

Do swoich powszechnych praktyk te sądy pierwszej instancji mogą zdecydować się na zastosowanie prawa chińskiego w oparciu o autonomię stron, charakterystyczny sposób wykonania lub zasadę najistotniejszego związku.

Większość takich błędnych praktyk zostanie jednak skorygowana przez sądy apelacyjne drugiej instancji.

Ponadto w kilku przypadkach niektóre chińskie sądy orzekają, że międzynarodowe kontrakty produkcyjne (takie jak kontrakty na przetwarzanie z dostawą materiałów), które są powszechnie spotykane w chińskim imporcie i eksporcie, nie należą do międzynarodowych kontraktów sprzedaży i w związku z tym odmawiają zastosowania CISG. Obecnie kwestia ta jest nadal kontrowersyjna w Chinach.

3. Jak sądy chińskie interpretują CISG?

W sprawie przewodniej nr 107 SPC wyraźnie wskazuje, że Wykaz orzecznictwa UNCITRAL dotyczący Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów (zwany dalej „Przeglądem”) nie jest integralną częścią CISG i nie mogą być wykorzystywane jako podstawa prawna dla sądów chińskich do rozpoznawania spraw. Jednak w celu dokładnej interpretacji odpowiednich przepisów CISG, sądy chińskie mogą w stosownych przypadkach odwoływać się do Digest.

W powyższych sprawach przewodnich SPC odniósł się do decyzji innych państw w sprawie zasadniczych naruszeń przepisów CISG zawartych w Digest.

3. Jak sądy chińskie rozpatrują sprawy nieobjęte CISG?

(1) Sprawy nieuregulowane przez CISG

CISG jasno określił, że nie będzie miał zastosowania do niektórych spraw, takich jak sprzedaż akcji, udziałów i inwestycyjnych papierów wartościowych (art. 2 lit. d)), ważność umowy, tytuł/własność towarów (art. 4 (a) (b)).

Kwestie te będą regulowane przez prawo właściwe na mocy chińskich zasad prawa prywatnego międzynarodowego (takich jak zasada autonomii partii). Na przykład, jeśli strony wybrały prawo właściwe dla umowy, wówczas kwestie nieobjęte CISG będą podlegać temu prawu właściwemu.

(2) Sprawy regulowane przez CISG, ale nieobjęte nim

Zgodnie z art. 2 ust. 7 CISG, takie sprawy mają być rozstrzygane zgodnie z ogólnymi zasadami, na których się one opierają lub, w przypadku braku takich zasad, zgodnie z prawem mającym zastosowanie na mocy przepisów prawa prywatnego. prawo międzynarodowe.

Na przykład zgodnie z art. 26 CISG oświadczenie o odstąpieniu od umowy jest skuteczne tylko wtedy, gdy zostało złożone w drodze zawiadomienia drugiej stronie. Artykuł ten nie określa jednak momentu, w którym oświadczenie o odstąpieniu od umowy staje się skuteczne, to znaczy, czy jest to moment jego wysłania, czy też należytego doręczenia.

W tym względzie sąd chiński dokonał rozróżnienia między oświadczeniem o odstąpieniu od umowy a niewykonaniem przez sprzedawcę obowiązku zgłoszenia, o którym mowa w art. 2 ust. 47 CISG. Na tej podstawie sąd uznał, że oświadczenie o odstąpieniu od umowy powinno podlegać zasadzie skuteczności z chwilą wysłania.

Inny przykład, zgodnie z art. 78 CISG, jeżeli strona nie zapłaci ceny lub innej zaległej kwoty, druga strona ma prawo do naliczenia odsetek. CISG nie przewiduje jednak obliczania odsetek, podobnie jak ogólne zasady prawne, na których opiera się CISG. W związku z tym sądy chińskie będą stosować zasady obliczania odsetek w prawie właściwym wybranym przez strony.


Potrzebujesz wsparcia w handlu transgranicznym i windykacji należności?
CJO GlobalZespół 's może zapewnić Państwu usługi zarządzania ryzykiem handlu transgranicznego i windykacji związane z Chinami, w tym: 
(1) Rozstrzyganie sporów handlowych
(2) Windykacja
(3) Kolekcja wyroków i nagród
(4) Ochrona przed podrabianiem i IP
(5) Weryfikacja firmy i należyta staranność
(6) Sporządzanie i przegląd umów handlowych
Jeśli potrzebujesz naszych usług lub chcesz podzielić się swoją historią, możesz skontaktować się z naszym Menedżer Klienta: 
Susan Li (susan.li@yuanddu.com).
Jeśli chcesz wiedzieć więcej o CJO Global, Proszę kliknąć tutaj. Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o CJO Global usługi, proszę kliknąć tutaj. Jeśli chcesz przeczytać więcej CJO Global posty, proszę kliknąć tutaj.

Photo by Kaiyu Wu on Unsplash

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *