China Company Verification and Due Diligence: How to Verify the English Names of Chinese Companies
China Company Verification and Due Diligence: How to Verify the English Names of Chinese Companies

China Company Verification and Due Diligence: How to Verify the English Names of Chinese Companies

China Company Verification and Due Diligence: How to Verify the English Names of Chinese Companies

Although Chinese companies do not have legal names in English, they may file a standard name in English with a competent Chinese authority.

The purpose of verifying the English name of a Chinese company is to locate its legal name in Chinese. Please refer to our previous post, “Find China Supplier’s Legal Name in Chinese to Avoid Scams”, as to why you need to know the Chinese name of a Chinese company.

For a Chinese company with import and export as its main business, it is necessary for such a company to get its English name record-filed. Therefore, you may relate the company’s English name with its Chinese name from the recorded information.

Now, you may search for the English name of a Chinese company by using its Chinese name on MOFCOM’s system of “Record-filing and Registration of Foreign Trade Operator”.

After that, you may compare the search result with the English name that the Chinese company uses to do business with you. If the two English names are identical, you will be able to confirm its legal name in Chinese.

The system is currently available only in Chinese and can be accessed via the link here, https://iecms.mofcom.gov.cn/corpLogin.html. If you do not know how to use the system, you can contact our Client Manager for help.

Unfortunately, if you only have the English name of the company, you may not be able to find the company information. The system does not provide the search function by using the English name of the company.

Thus, you’d better find a way to get the Chinese name of the company, whether it is accurate or not. At least you may have a clue to investigate its true and accurate legal name in Chinese.

We are also pleased to help you investigate its legal name in Chinese by various methods, using the English company name you provide as a clue, and then verifying step by step, so as to finally determine its legal name in Chinese and recorded English name.

For more information, please download 2022 CHINESE COMPANY VERIFICATION HANDBOOK for free.


Do you need support in cross-border trade and debt collection?
CJO Global's team can provide you with China-related cross-border trade risk management and debt collection services, including: 
(1) Trade Dispute Resolution
(2) Debt Collection
(3) Judgments and Awards Collection
(4) Anti-Counterfeiting & IP Protection
(5) Company Verification and Due Diligence
(6) Trade Contract Drafting and Review
If you need our services, or if you wish to share your story, you can contact our Client Manager: 
Susan Li (susan.li@yuanddu.com).
If you want to know more about CJO Global, please click here.
If you want to know more about CJO Global services, please click here.
If you wish to read more CJO Global posts, please click here.

Photo by Max Zhang on Unsplash

2 Comments

  1. Pingback: China Company Verification and Due Diligence: Which Is the Most Accurate English Name for A Chinese Company - CJO GLOBAL

  2. Pingback: Why You Need to Know Chinese Supplier’s Legal Name in Chinese? - CJO GLOBAL

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *