چینی عدالتوں میں ترجمے کی فیس کون ادا کرتا ہے؟ چین میں ایک کمپنی پر مقدمہ چلائیں۔
چینی عدالتوں میں ترجمے کی فیس کون ادا کرتا ہے؟ چین میں ایک کمپنی پر مقدمہ چلائیں۔

چینی عدالتوں میں ترجمے کی فیس کون ادا کرتا ہے؟ چین میں ایک کمپنی پر مقدمہ چلائیں۔

چینی عدالتوں میں ترجمے کی فیس کون ادا کرتا ہے؟ چین میں ایک کمپنی پر مقدمہ چلائیں۔

ثبوت پیش کرنے والا فریق پہلے ترجمے کی فیس ادا کرے گا، اور پھر ہارنے والا فریق اسے برداشت کرے گا۔

1. ثبوت پیش کرنے والا فریق پہلے ادائیگی کرتا ہے۔

جس کو بھی ترجمہ کرنے والے مواد سے اپنا دعویٰ ثابت کرنا ہو اسے پہلے ترجمے کی فیس ادا کرنی چاہیے۔

قانونی چارہ جوئی میں ترجمہ کی فیس چین میں فریقین کو خود برداشت کرنا چاہئے۔

"جو اثبات میں ہے اسے برداشت کرنا چاہیے" کے اصول کی بنیاد پر، چینی عدالتیں فیس کی ادائیگی کا فیصلہ کرتی ہیں، جو اس فریق کے ذریعے مترجم کو براہ راست ادا کی جاتی ہے۔

چینی عدالتیں صرف چینی زبان میں دستاویزات قبول کرتی ہیں، اس لیے عدالتوں میں جمع کرائے جانے سے پہلے غیر ملکی زبانوں میں موجود تمام دستاویزات کا چینی میں ترجمہ کرنا ضروری ہے۔

اگر آپ اپنے دعووں کے ثبوت کے طور پر غیر ملکی زبان کی دستاویز جمع کراتے ہیں تو آپ کو پہلے چینی ترجمہ کی فیس ادا کرنی چاہیے۔

اگر آپ غیر ملکی زبان کی دستاویزات کے چینی ترجمے سے مطمئن نہیں ہیں یا آپ کو یقین ہے کہ ترجمہ غلط ہے، تو آپ دوبارہ ترجمہ یا ترجمہ کے ماہر سے عدالت میں گواہی دینے کی درخواست کر سکتے ہیں، جس کی فیس بھی پہلے آپ ادا کرتے ہیں۔

2. ہارنے والی پارٹی آخر میں فیس برداشت کرتی ہے۔

چینی عدالت فیصلے میں ترجمے کی فیس کی وضاحت کرے گی اور یہ طے کرے گی کہ یہ ہارنے والا فریق برداشت کرے گا۔

اگر مقدمہ جزوی طور پر جیت جاتا ہے اور جزوی طور پر ہار جاتا ہے، تو عدالت فیصلہ کرے گی کہ فریقین کو مقدمے کے مخصوص حالات کے مطابق ترجمے کی فیس کا ایک خاص تناسب برداشت کرنا چاہیے۔


کیا آپ کو سرحد پار تجارت اور قرض کی وصولی میں مدد کی ضرورت ہے؟
CJO Globalکی ٹیم آپ کو چین سے متعلقہ سرحد پار تجارتی رسک مینجمنٹ اور قرض وصولی کی خدمات فراہم کر سکتی ہے، بشمول: 
(1) تجارتی تنازعات کا حل
(2) قرضہ وصولی
(3) فیصلے اور ایوارڈز کا مجموعہ
(4) انسداد جعل سازی اور آئی پی پروٹیکشن
(5) کمپنی کی توثیق اور واجبی مستعدی
(6) تجارتی معاہدے کا مسودہ اور جائزہ
اگر آپ کو ہماری خدمات کی ضرورت ہے، یا اگر آپ اپنی کہانی کا اشتراک کرنا چاہتے ہیں، تو آپ ہم سے رابطہ کر سکتے ہیں۔ کلائنٹ مینیجر: 
Susan Li (susan.li@yuanddu.com).
اگر آپ مزید جاننا چاہتے ہیں تو CJO Globalکلک کیجیے یہاں. اگر آپ کے بارے میں مزید جاننا چاہتے ہیں۔ CJO Global خدمات، براہ کرم کلک کریں۔ یہاں. اگر آپ مزید پڑھنا چاہتے ہیں۔ CJO Global پوسٹس، براہ مہربانی کلک کریں یہاں.

کی طرف سے تصویر جوئل نارین on Unsplash سے

۰ تبصرے

  1. Pingback: چین میں غیر ملکی فیصلوں/ایوارڈز کے نفاذ میں ترجمہ اور نوٹرائزیشن/توثیق کی فیس کون ادا کرتا ہے؟ - CJO GLOBAL

  2. Pingback: چین میں غیر ملکی فیصلوں یا ثالثی ایوارڈز کے نفاذ میں ترجمہ/نوٹرائزیشن/توثیق کی فیس کون ادا کرتا ہے؟ - CJO GLOBAL

جواب دیجئے

آپ کا ای میل ایڈریس شائع نہیں کیا جائے گا. درکار فیلڈز پر نشان موجود ہے *