การจัดการความเสี่ยงทางการค้าระหว่างประเทศและการเรียกเก็บหนี้ที่เกี่ยวข้องกับจีน
ต้องการฟ้องบริษัทจีน? คุณมีสัญญาภายใต้ตราประทับหรือไม่
ต้องการฟ้องบริษัทจีน? คุณมีสัญญาภายใต้ตราประทับหรือไม่

ต้องการฟ้องบริษัทจีน? คุณมีสัญญาภายใต้ตราประทับหรือไม่

ต้องการฟ้องบริษัทจีน? คุณมีสัญญาภายใต้ตราประทับหรือไม่?

หากคุณไม่มีสัญญาที่มีตราประทับของบริษัทจีนแห่งนี้ บริษัทจีนแห่งนี้อาจปฏิเสธที่จะทำธุรกรรมกับคุณ

ลูกค้าบอกเราว่าเขาต้องการฟ้องซัพพลายเออร์ชาวจีน

เนื่องจากซัพพลายเออร์จีนล้มเหลวในการส่งมอบหลังจากได้รับการชำระเงินล่วงหน้า นอกจากนี้ ลูกค้าของเราไม่สามารถติดต่อกับมันได้อีกต่อไป

โดยปกติ การสูญเสียการติดต่อกับซัพพลายเออร์ของจีนไม่ได้ป้องกันคุณจากการฟ้องร้องในศาลจีน ศาลจะพบมันเมื่อมันมาถึงการดำเนินคดี

อย่างไรก็ตาม เราไม่ได้มองโลกในแง่ดีนักเมื่อตรวจสอบหลักฐานที่ลูกค้าของเราถืออยู่

ซัพพลายเออร์ชาวจีนและลูกค้าของเราได้ลงนามในคำสั่งซื้อผ่านอีเมล มีเพียงลายเซ็นของผู้จัดการธุรกิจในคำสั่งซื้อโดยไม่มีตราประทับของซัพพลายเออร์จีน ซัพพลายเออร์ชาวจีนใช้อีเมลจาก QQ.COM ผู้ให้บริการอีเมลยอดนิยมสำหรับคนจีน มีการชำระเงินไปยังบัญชีของบริษัทจีนแห่งนี้ที่ธนาคารท้องถิ่นในสหรัฐอเมริกาโดยใช้ชื่อภาษาอังกฤษ

สถานการณ์ข้างต้นทำให้เราเชื่อว่าไม่น่าจะเรียกร้องเงินคืนผ่านการดำเนินการทางกฎหมาย เหตุผลมีดังนี้:

1. ศาลจีนจะถือว่าสัญญาของคุณมีผลหรือไม่?

ไม่เป็นไปได้มากที่สุด

คุณจะต้องประทับตราบริษัทจีนในสัญญาและมีตัวแทนทางกฎหมายลงนามในที่นี้

บ่อยครั้งหลังจากที่คุณเซ็นสัญญากับซัพพลายเออร์ชาวจีนของคุณ ซัพพลายเออร์ไม่สามารถส่งมอบสินค้าหรือสินค้าไม่เป็นไปตามมาตรฐานที่กำหนด จากนั้นคุณยื่นคำร้องต่อสำนักงานควบคุมตลาดที่มีอำนาจในประเทศจีนหรือยื่นฟ้องต่อศาลจีน

สำนักควบคุมตลาดที่มีอำนาจของจีนหรือศาลจีน หลังจากอ่านสัญญาของคุณแล้ว มีแนวโน้มที่จะระบุว่า “ขออภัย แต่เราไม่สามารถยืนยันได้ว่าซัพพลายเออร์ได้สรุปสัญญานี้แล้ว เนื่องจากไม่ได้สรุปด้วยตราประทับของบริษัทอย่างเป็นทางการของซัพพลายเออร์หรือลายเซ็น ของตัวแทนทางกฎหมาย”

เหตุใดจึงเกิดขึ้น

เนื่องจากในประเทศจีน เพื่อให้บริษัทแสดงเจตจำนงที่จะยอมรับสัญญาอย่างเป็นทางการ บริษัทจะต้องดำเนินการด้วยวิธีดังต่อไปนี้:

(1) ให้ประทับตราบริษัทอย่างเป็นทางการในสัญญา และ

(2) ตัวแทนทางกฎหมายได้ลงนามในสัญญาด้วยดีกว่า

หากคุณทำสัญญากับบริษัทจีนที่คุณต้องการมีผลบังคับใช้ภายใต้กฎหมายของจีน คุณควรกำหนดให้บริษัทใช้วิธีข้างต้น 

2. สลิปธนาคารของฉันสามารถพิสูจน์ความถูกต้องของสัญญาได้หรือไม่?

แม้จะไม่มีตราประทับของผู้จัดหาสินค้า ศาลจีนอาจพิจารณาว่ามีสัญญาโดยพฤตินัย หากคุณสามารถพิสูจน์ได้ว่ามีการทำธุรกรรมจริง กล่าวคือ คุณได้จ่ายเงินให้ซัพพลายเออร์ชาวจีนตามคำสั่งแล้ว

อย่างไรก็ตาม ในกรณีข้างต้น ลูกค้าของเราชำระเงินไปยังบัญชีธนาคารของสหรัฐอเมริกาของซัพพลายเออร์ชาวจีน ไม่มีชื่อภาษาจีนของซัพพลายเออร์ชาวจีนรายนี้ในชื่อบัญชี มีเพียงชื่อภาษาอังกฤษเท่านั้น

วิสาหกิจจีนทั้งหมดมีชื่อตามกฎหมายเป็นภาษาจีน และไม่มีชื่อตามกฎหมายหรือชื่อมาตรฐานในภาษาต่างประเทศ

กล่าวอีกนัยหนึ่งชื่อภาษาอังกฤษหรือชื่อในภาษาอื่น ๆ มีการตั้งชื่อด้วยตัวเองแบบสุ่ม โดยปกติแล้ว ยากที่จะแปลกลับชื่อต่างประเทศแปลก ๆ ของพวกเขาเป็นชื่อภาษาจีนตามกฎหมายของพวกเขา

ซัพพลายเออร์ชาวจีนอาจปฏิเสธว่าชื่อภาษาอังกฤษในบัญชีธนาคารเป็นชื่อของตน และอาจปฏิเสธได้ว่าบัญชีนั้นเป็นของบัญชีนั้น

ดังนั้น ลูกค้าของเราจึงไม่มีทางพิสูจน์ได้ว่าซัพพลายเออร์ชาวจีนได้รับการชำระเงิน และซัพพลายเออร์จีนได้ทำธุรกรรมกับมันจริงๆ

3. อีเมลของฉันสามารถพิสูจน์ความถูกต้องของสัญญาได้หรือไม่

ภายใต้กฎหมายของจีน ซัพพลายเออร์จะไม่สามารถปฏิเสธการมีอยู่ของสัญญาได้ หากในระหว่างการทำธุรกรรม คุณ “มีเหตุผลที่จะเชื่อ” ว่าผู้ส่งอีเมลมีอำนาจในการยืนยันสัญญากับคุณในนามของซัพพลายเออร์

ดังนั้น คุณต้องพิสูจน์ให้ศาลทราบถึงเหตุผลที่คุณเชื่อเช่นนั้น

วิธีการทั่วไปมีดังนี้:

ผม. ที่อยู่อีเมลของซัพพลายเออร์ใช้ชื่อโดเมนของเว็บไซต์อย่างเป็นทางการ

ii. ซัพพลายเออร์ได้บังคับใช้จริง (หรือบังคับใช้บางส่วน) สัญญาตามเนื้อหาหลังจากที่ซัพพลายเออร์ยืนยันกับคุณผ่านที่อยู่อีเมลดังกล่าว

สาม. ซัพพลายเออร์ได้สื่อสาร สรุป และทำธุรกรรมหลายรายการกับคุณผ่านการส่งอีเมลจากที่อยู่อีเมลดังกล่าว

iv ซัพพลายเออร์ระบุที่อยู่อีเมลดังกล่าวเป็นข้อมูลติดต่อใน "สัญญาที่ลงนามเป็นลายลักษณ์อักษร" อื่น ๆ หรือเอกสารทางการอื่น ๆ และเว็บไซต์

ย้อนกลับไปที่กรณีนี้ ซัพพลายเออร์ชาวจีนรายนี้อาจปฏิเสธว่าที่อยู่อีเมลที่ใช้ในการติดต่อลูกค้าของเราเป็นของที่อยู่ดังกล่าว เพราะทุกคนสามารถลงทะเบียนที่อยู่อีเมลกับผู้ให้บริการอีเมลรายนี้ (QQ.com)

4. ถ้าคุณเป็นลูกค้ารายนี้ คุณจะทำอะไรล่วงหน้าดีกว่ากัน?

นี่คือเคล็ดลับที่เราเตรียมไว้สำหรับคุณ

ผม. จะดีกว่าที่จะมีคำสั่งซื้อ สัญญา หรือเอกสารอื่น ๆ ทั้งหมดที่มีเนื้อหาของสัญญาที่ทำขึ้นระหว่างคุณกับซัพพลายเออร์ชาวจีนที่ประทับตราบริษัทของพวกเขา สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับเรื่องนี้ โปรดอ่านโพสต์ของเรา 'ตราประทับของบริษัทจีนคืออะไรและใช้งานอย่างไร'.

ii. หากซัพพลายเออร์ชาวจีนจดทะเบียนในประเทศจีน คุณควรชำระเงินเข้าบัญชีธนาคารในประเทศจีน เนื่องจากศาลจีนมีอำนาจสอบสวนตัวตนที่แท้จริงของเจ้าของบัญชีที่ธนาคารจีนในคดีความ

ในกรณีที่ซัพพลายเออร์ชาวจีนต้องการให้คุณชำระเงินไปยังบัญชีธนาคารของตนนอกประเทศจีน คุณควรแสดงเอกสารที่มีตราประทับอย่างเป็นทางการซึ่งระบุว่าคุณจะต้องชำระเงินตามคำขอ ด้วยวิธีนี้จะปฏิเสธไม่ได้ในภายหลัง

สาม. หากคุณเซ็นสัญญากับซัพพลายเออร์ชาวจีนทางอีเมล และบริษัทจีนไม่ได้ประทับตราอย่างเป็นทางการ คุณควรขอให้บริษัทใช้ที่อยู่อีเมลเดียวกันกับชื่อโดเมนของเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของบริษัท


คุณต้องการความช่วยเหลือในการค้าระหว่างประเทศและการเก็บหนี้หรือไม่?
CJO Globalทีมงานของเราสามารถให้บริการจัดการความเสี่ยงทางการค้าข้ามพรมแดนและบริการจัดเก็บหนี้ที่เกี่ยวข้องกับจีนแก่คุณได้ ซึ่งรวมถึง: 
(1) การระงับข้อพิพาททางการค้า
(2) ทวงหนี้
(3) การตัดสินและการสะสมรางวัล
(4) การป้องกันการปลอมแปลงและการป้องกัน IP
(5) การตรวจสอบบริษัทและการตรวจสอบสถานะ
(6) การร่างและทบทวนสัญญาการค้า
หากคุณต้องการบริการของเรา หรือต้องการแบ่งปันเรื่องราวของคุณ คุณสามารถติดต่อ ผู้จัดการลูกค้า: 
Susan Li (susan.li@yuanddu.com).
หากคุณต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ CJO Globalกรุณาคลิกที่  โปรดคลิกที่นี่เพื่ออ่านรายละเอียดเพิ่มเติม. หากคุณต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ CJO Global บริการกรุณาคลิก  โปรดคลิกที่นี่เพื่ออ่านรายละเอียดเพิ่มเติม. หากคุณต้องการอ่านเพิ่มเติม CJO Global โพสต์กรุณาคลิก  โปรดคลิกที่นี่เพื่ออ่านรายละเอียดเพิ่มเติม.

ภาพถ่ายโดย เซคุน กุ้ย on Unsplash

เขียนความเห็น

ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่ ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *