Udhëzues 2024 për zbatimin e vendimeve turke në Kinë
Udhëzues 2024 për zbatimin e vendimeve turke në Kinë

Udhëzues 2024 për zbatimin e vendimeve turke në Kinë

Udhëzues 2024 për zbatimin e vendimeve turke në Kinë

A mund të padisë kompanitë kineze në Türkiye dhe më pas të zbatoj një vendim turk në Kinë?

Ju ndoshta nuk dëshironi të udhëtoni aq larg sa të bëni një padi në Kinë. Ju thjesht mund të dëshironi ta çoni çështjen tuaj në gjykatë në pragun tuaj, sepse jeni më të njohur me vendin tuaj.

Megjithatë, ju jeni gjithashtu të vetëdijshëm se shumica, nëse jo të gjitha, e aseteve të debitorit kinez ndodhen në Kinë. Si rezultat, edhe nëse e fitoni çështjen në vendin tuaj, do t'ju duhet ende që gjykimi juaj të zbatohet në Kinë.

Sipas ligjit kinez, ju nuk mund të zbatoni një vendim në Kinë vetë ose nëpërmjet një agjencie tjetër. Ju do të duhet të aplikoni në gjykatat kineze për njohjen dhe zbatimin e vendimit tuaj.

Kjo ka të bëjë me njohjen dhe zbatimin e vendimeve të huaja në Kinë.

Që nga viti 2015, Kina ka adoptuar një qëndrim më miqësor ndaj njohjes dhe zbatimit të vendimeve të huaja. Një sërë politikash gjyqësore, të tilla si dy dokumente gjyqësore të lidhura me BRI, dhe shtrirja gjyqësore, si Deklarata Nanning, kanë treguar se gjykatat kineze janë më të hapura dhe të gatshme për të njohur dhe zbatuar vendimet e huaja se kurrë më parë.

Edhe më premtuese, Gjykata e Lartë Popullore e Kinës (SPC) filloi të zbatojë rregulla të reja në vitin 2022 dhe legjislatura më e lartë e Kinës miratoi Amendamentin e Pestë të Ligjit të Procedurës Civile të PRC në 2023, të cilat të gjitha synojnë të sigurojnë procedura dhe praktika transparente dhe të drejta, duke përmirësuar kështu parashikueshmëria për të gjithë kreditorët e gjykimit.

Si përmbledhje, tani është koha për të marrë në konsideratë zbatimin e vendimeve tuaja në Kinë.

1. A mund të njihen dhe zbatohen gjykimet turke në Kinë?

Po.

Vendimet turke mund të njihen dhe zbatohen në Kinë.

Në përputhje me Ligjin e Procedurës Civile të Kinës, vendimet e huaja mund të njihen dhe zbatohen në Kinë, nëse çështja bie në ndonjë nga rrethanat e mëposhtme:

I. Vendi ku është dhënë vendimi dhe Kina kanë lidhur ose aderuar në traktate ndërkombëtare përkatëse, ose
II. Vendi ku është dhënë gjykimi dhe Kina kanë krijuar një marrëdhënie reciproke.

Türkiye bie nën 'Rrethanën I' sepse:

(1) Më 28 shtator 1992, Kina dhe Turqia nënshkruan Traktatin ndërmjet Republikës Popullore të Kinës dhe Republikës së Turqisë për Ndihmën Gjyqësore në Çështjet Civile, Tregtare dhe Penale ("Traktati", 中华人民共和国和、商事和刑事司法协助的协定), i cili mbulon çështjet në lidhje me njohjen dhe zbatimin e vendimeve dhe hyri në fuqi më 26 tetor 1995.

(2) Sipas nenit 21 të Traktatit, fushëveprimi i ndihmës gjyqësore midis Kinës dhe Turqisë përfshin njohjen dhe zbatimin e vendimeve gjyqësore dhe vendimeve të arbitrazhit.

2. A i kanë njohur dhe zbatuar Kina dhe Turqia gjykimet e njëra-tjetrës?

Po.

Kina ka njohur dhe zbatuar gjykimet turke.

Njohja e gjykimeve kineze në Türkiye mbetet për t'u parë.

Më poshtë është lista e rasteve në lidhje me njohjen dhe zbatimin e vendimeve midis Kinës dhe Turqisë.

3. Cilat vendime turke mund të njihen dhe zbatohen në Kinë?

Në bazë të nenit 21 të Traktatit, vendimet civile turke, dekretet e pëlqimit civil dhe kompensimi civil në vendimet penale mund të njihen dhe zbatohen në Kinë.

Për më tepër, sipas ligjit të falimentimit të PRC dhe rregullave të reja të zbatuara nga Gjykata e Lartë Popullore e Kinës në vitin 2022:

(1) Vendimet e falimentimit mund të njihen dhe zbatohen në Kinë.

(2) Vendimet përkatëse për çështjet e konkurrencës së pandershme dhe rastet kundër monopolit nuk mund të njihen dhe zbatohen në Kinë për shkak të atributeve gjeografike dhe veçantisë së tyre.

4. Nëse gjykatat kineze mund të njohin dhe zbatojnë vendimet e mia, si do ta shqyrtojë gjykata kineze vendimin në fjalë?

Gjykatat kineze zakonisht nuk kryejnë një shqyrtim thelbësor të vendimeve të huaja. Me fjalë të tjera, gjykatat kineze nuk do të shqyrtonin nëse vendimet e huaja bëjnë gabime në gjetjen e fakteve dhe zbatimin e ligjit.

(1) Refuzimi i njohjes dhe ekzekutimit

Gjykatat kineze do të refuzojnë të njohin vendimin turk të aplikantit në rrethanat e mëposhtme, veçanërisht si më poshtë:

i. Në përputhje me ligjet turke, aktgjykimi nuk është bërë ende i formës së prerë dhe përfundimtar ose nuk është i zbatueshëm;

ii. Në përputhje me ligjet kineze, gjykata turke që ka dhënë vendimin nuk ka juridiksion mbi çështjen;

iii. Në përputhje me ligjet turke, pala humbëse (debitori i gjykimit) nuk mori njoftimin e duhur për procedurat gjyqësore, ose iu hoq e drejta për t'u mbrojtur, ose nuk mori përfaqësimin e duhur kur ishte e nevojshme;

iv. Gjykata ose institucioni i arbitrazhit të Republikës Popullore të Kinës ka dhënë një vendim/vendim të formës së prerë për të njëjtën mosmarrëveshje ndërmjet të njëjtave palë, ose është duke dëgjuar këtë mosmarrëveshje, ose ka njohur gjykimin e një vendi të tretë në lidhje me këtë; ose

v. Njohja dhe zbatimi i vendimit në fjalë do të cenojë sovranitetin, sigurinë ose rendin publik të Republikës Popullore të Kinës.

Kur një vendim i huaj cakton dëmshpërblime, shuma e të cilave tejkalon ndjeshëm humbjen aktuale, gjykata e popullit mund të refuzojë të njohë dhe të zbatojë tejkalimin.

Nëse një gjykatë kineze refuzon të njohë një vendim të huaj për arsyet e mësipërme, ajo do të marrë një vendim për mosnjohjen dhe/ose moszbatimin e vendimit të huaj. Një vendim i tillë nuk është objekt ankimimi, por i nënshtrohet rishikimit.

Sipas ligjit kinez, një palë mund, brenda dhjetë ditëve nga njoftimi i një vendimi për njohjen dhe moszbatimin, të paraqesë një kërkesë për rishikim në gjykatën kineze në nivelin tjetër më të lartë.

(2) Rrëzimin e kërkesës

Nëse vendimi i huaj nuk i plotëson kushtet paraprake për njohjen dhe ekzekutimin, gjykata kineze do të marrë një vendim për rrëzimin e kërkesës, i cili është i barabartë me një pushim pa paragjykim.

Për shembull, nëse dokumentet e aplikimit të paraqitura nga aplikanti nuk i kanë plotësuar ende kërkesat formale (siç kërkohet nga neni 22 i Traktatit), gjykata kineze do të vendosë rrëzimin e kërkesës.

5. Kur duhet të aplikoj në Kinë për njohjen dhe zbatimin e vendimeve të mia?

Nëse aplikoni në gjykatat kineze për njohjen e vendimeve të huaja ose për njohjen dhe ekzekutimin në të njëjtën kohë, duhet të aplikoni në gjykatat kineze brenda dy viteve.

Fillimi i periudhës dyvjeçare mund të ndahet në tre situatat e mëposhtme:

(1) Kur gjykimi juaj parashikon periudhën e përmbushjes së borxhit, ai do të llogaritet nga dita e fundit e asaj periudhe;

(2) Kur gjykimi juaj parashikon përmbushjen e borxhit me faza, ai do të llogaritet nga dita e fundit e çdo periudhe përmbushjeje siç është përcaktuar;

(3) Kur vendimi juaj nuk parashikon një periudhë ekzekutimi, ai do të llogaritet nga data kur vendimi hyn në fuqi.

Nëse aplikoni në një gjykatë kineze vetëm për njohjen e vendimit tuaj, gjykata kineze do të marrë një vendim që e njeh këtë vendim. Më pas, nëse dëshironi të aplikoni në një gjykatë kineze për zbatimin e këtij vendimi, duhet të aplikoni në gjykatën kineze brenda dy viteve. Periudha dyvjeçare do të llogaritet nga data e hyrjes në fuqi të vendimit të Gjykatës kineze për njohjen e këtij vendimi.

6. Në cilën gjykatë në Kinë duhet të aplikoj për njohjen dhe zbatimin e vendimit tim?

Ju mund të aplikoni në një gjykatë të ndërmjetme kineze të vendit ku ndodhet i padituri ose ku ndodhet prona që i nënshtrohet ekzekutimit për njohje dhe përmbarim.

7. Për të aplikuar në gjykatat kineze për njohjen dhe zbatimin e vendimit tim, a duhet të paguaj tarifat gjyqësore?

Po.

Për njohjen ose zbatimin e vendimeve të huaja në Kinë, kohëzgjatja mesatare e procedurave është 584 ditë, shpenzimet gjyqësore nuk janë më shumë se 1.35% e shumës në kundërshtim ose 500 CNY, dhe tarifat e avokatit janë mesatarisht 7.6% e shuma në polemika.

CJO GLOBALBashkëthemeluesit e 's, z. Guodong Du dhe znj. Meng Yu analizuan kohën dhe koston e njohjes dhe ekzekutimit të vendimeve të huaja në Kinë, bazuar në çështjet që ata mblodhën.

Kur fitoni çështjen, tarifa gjyqësore do të mbulohet nga i padituri.

8. A mund të kërkoj masë të përkohshme ndaj të paditurit?

Po.

Masat e përkohshme zakonisht quhen "masa konservatore" në Kinë.

Përsa i përket njohjes dhe ekzekutimit të vendimeve, masat konservatore i referohen masave të caktuara të marra nga gjykata ndaj të paditurit, me kërkesë të kërkuesit, në rastet kur mund të jetë e vështirë zbatimi i vendimit të ardhshëm për arsye që i atribuohen të paditurit.

Masat konservatore janë kritike në rastet e ekzekutimit të vendimeve.

Në Kinë, nuk është e rrallë që debitori i gjykimit t'i shmanget borxhit të tij. Shumë debitorë me gjykim do të transferojnë shpejt, fshehin, shesin ose dëmtojnë asetet e tyre sapo të zbulojnë se mund të humbasin çështjen ose t'i nënshtrohen ekzekutimit të pronës. Kjo zvogëlon shumë shkallën e rimbursimit pasi kreditori i gjykimit fiton çështjen.

Prandaj, në proceset gjyqësore civile të Kinës, shumë paditës do t'i drejtohen menjëherë gjykatës për masa konservatore pas (ose edhe para) paraqitjes së një padie, dhe kështu është rasti kur ata i drejtohen gjykatës për ekzekutimin e vendimit, me qëllim që të kontrollojnë pronën. të debitorit me aktgjykim sa më shpejt të jetë e mundur.

9. Kur aplikoj në gjykatat kineze për njohjen dhe zbatimin e vendimit tim, çfarë materialesh duhet të dorëzoj?

Ju duhet të dorëzoni materialet e mëposhtme:

(1) Formulari i Aplikimit;

(2) Certifikata e identitetit të aplikuesit ose certifikata e regjistrimit të biznesit (nëse aplikanti është organ korporativ, duhet të sigurohet edhe certifikata e identitetit të përfaqësuesit të autorizuar ose të personit përgjegjës për aplikantin);

(3) Autorizimi (autorizimi i avokatëve për të vepruar si agjentë ad litem);

(4) Aktgjykimi origjinal dhe një kopje e vërtetuar e tij;

(5) Dokumentet që vërtetojnë se aktgjykimi ka hyrë në fuqi juridikisht, përveç nëse në aktgjykim është përcaktuar ndryshe;

(6) Dokumentet që dëshmojnë se pala në mospërmbushje është thirrur në mënyrë të rregullt në rast të aktgjykimit në mungesë, përveç nëse në aktgjykim është përcaktuar ndryshe; dhe

(7) Dokumentet që vërtetojnë se personi i paaftë është përfaqësuar siç duhet, përveç nëse në aktgjykim është përcaktuar ndryshe.

Nëse materialet e lartpërmendura nuk janë në gjuhën kineze, atëherë duhet të jepni edhe përkthimin kinez të këtyre materialeve. Vula zyrtare e agjencisë së përkthimit do të vendoset në versionin kinez. Në Kinë, disa gjykata pranojnë vetëm përkthime kineze të ofruara nga agjencitë e listuara në listat e tyre të agjencive të përkthimit, ndërsa të tjerat jo.

Dokumentet në lidhje me identitetet e formuara jashtë Kinës duhet të noterizohen nga noterët vendas në vendin ku ndodhen këto dokumente dhe të vërtetohen nga konsullatat lokale kineze ose ambasadat kineze.

10. Çfarë duhet të përfshihet në Formularin e Aplikimit?

Në Formularin e Aplikimit, ju duhet të jepni një përshkrim të shkurtër të çështjes që jeni

duke aplikuar për. Përveç kësaj, ju mund të diskutoni edhe pikat kryesore në të cilat gjykatat kineze janë të interesuara gjatë shqyrtimit të njohjes dhe ekzekutimit të vendimeve të huaja. Në përgjithësi, përmbajtja e Formularit të Aplikimit mund të përfshijë:

(1) Një deklaratë e shkurtër e aktgjykimit, duke përfshirë emrin e gjykatës së huaj, numrin e çështjes, datën e fillimit të procedurës dhe datën e aktgjykimit;

(2) Çështjet që do të zbatohen nga gjykatat kineze;

(3) Performanca e të paditurit dhe zbatimi i saj jashtë Kinës;

(4) Pasuria specifike e të paditurit që duhet të zbatohet nga gjykatat kineze (që mund të lehtësojë gjykatat kineze të identifikojnë pronën e të paditurit të disponueshme për ekzekutim);

(5) Vërtetimi se vendi juaj dhe Kina kanë lidhur traktate ndërkombëtare për njohjen dhe zbatimin e vendimeve të huaja, ose kanë krijuar një marrëdhënie reciproke;

(6) Provimi se vendimi në fjalë i përket llojit të vendimeve të huaja të njohura dhe të zbatueshme nga gjykatat kineze;

(7) Provimi se gjykata që ka dhënë vendimin ka juridiksion mbi çështjen dhe se gjykatat kineze nuk kanë juridiksion të detyrueshëm mbi çështjen sipas ligjit kinez;

(8) Vërtetimi se gjykata fillestare e ka thirrur në mënyrë të arsyeshme të paditurin;

(9) Vërtetimi se aktgjykimi ose aktvendimi origjinal është i formës së prerë, duke përfshirë dërgimin e tij të arsyeshëm ndaj të paditurit.

Foto nga Michael Jerrard on Unsplash

Lini një Përgjigju

Adresa juaj e emailit nuk do të publikohet. Fusha e kërkuar janë shënuar *