Applikazzjoni tas-CISG fl-Arbitraġġ fiċ-Ċina: Studju ta' Każ ma' CIETAC
Applikazzjoni tas-CISG fl-Arbitraġġ fiċ-Ċina: Studju ta' Każ ma' CIETAC

Applikazzjoni tas-CISG fl-Arbitraġġ fiċ-Ċina: Studju ta' Każ ma' CIETAC

Applikazzjoni tas-CISG fl-Arbitraġġ fiċ-Ċina: Studju ta' Każ ma' CIETAC

Takeaways ewlenin:

  • Studju dwar kif is-CISG tiġi applikata miċ-CIETAC jitfa’ dawl fuq il-vantaġġi tal-applikazzjoni tagħha fl-arbitraġġ fiċ-Ċina.
  • Fi kważi 90 % tal-każijiet relatati mas-CISG trattati mis-CIETAC, is-CISG ġiet applikata skont is-subparagrafu (1) (a) tal-Artikolu 1 tas-CISG.
  • Jekk il-partijiet jagħżlu espressament is-CISG bħala l-liġi regolatorja, sakemm ikun kuntratt relatat mal-barrani taħt il-liġijiet Ċiniżi, it-tribunal CIETAC għandu japplika s-CISG f'konformità stretta mal-ftehim tal-partijiet, irrispettivament minn jekk iż-żewġ partijiet għandhomx tagħhom postijiet tan-negozju fi Stati kontraenti tas-CISG.
  • F'termini tal-validità tal-kuntratti, kwistjoni mhux koperta mis-CISG, it-tribunali tal-arbitraġġ normalment jiddeterminaw il-liġi applikabbli skont id-Duttrina tal-Aktar Relazzjoni Sinjifikanti fid-dritt internazzjonali privat u jieħduha bħala l-bażi għad-determinazzjoni tal-validità tagħha.

Il-Kummissjoni Internazzjonali ta' Arbitraġġ Ekonomiku u Kummerċjali taċ-Ċina ("CIETAC") hija waħda mill-istituzzjonijiet ta' arbitraġġ internazzjonali l-aktar rispettati fiċ-Ċina u tieħu ħsieb l-akbar numru ta' każijiet relatati mal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Kuntratti għall-Bejgħ Internazzjonali ta' Oġġetti (CISG).

il database CISG tal-Università ta’ Pace jirreġistra total ta’ 384 każ relatati mas-CISG trattati mis-CIETAC għall-perjodu mill-1988 sal-2021. Fid-database tad-deċiżjonijiet arbitrali tas-CIETAC, hemm 553 deċiżjonijiet relatati mas-CISG għall-perjodu mill-2002 sal-2020.

Nistgħu, għalhekk, nosservaw kif is-CISG hija applikata miċ-CIETAC bħala eżempju biex nitgħallmu dwar il-vantaġġi tal-applikazzjoni tagħha fl-arbitraġġ fiċ-Ċina.

Is-Sur Wang Chengjie (王承杰), Deputat Direttur Ġenerali u Segretarju Ġenerali ta 'CIETAC, ippubblika d-dokument, "Applikazzjoni tas-CISG fl-Arbitraġġ CIETAC”, (<联合国国际货物销售合同公约>在贸仲仲裁中的适用) f’“Ġudikatura tal-Poplu” (人民司法31), (人民司法2021)).

Il-punti ewlenin huma miġbura fil-qosor hawn taħt.

I. Kif is-CISG tiġi applikata mis-CIETAC

1. Applikazzjoni awtomatika

Fejn il-partijiet ikollhom il-postijiet tan-negozju tagħhom fi Stati kontraenti differenti tas-CISG, u l-partijiet ma eskludewx l-applikazzjoni tas-CISG, it-tribunal CIETAC japplika awtomatikament is-CISG. Il-liġi regolatorja għal kwistjonijiet mhux koperti jew mhux iċċarati mis-CISG għandha tiġi determinata skont ir-regoli tal-liġi internazzjonali privata.

Skont statistika mhux kompluta, fi kważi 90 % tal-każijiet relatati mas-CISG trattati mis-CIETAC, is-CISG ġiet applikata skont is-subparagrafu (1) (a) tal-Artikolu 1 tas-CISG.

Il-kliem tipiku ta’ tali deċiżjoni arbitrali hija kif ġej: “it-tribunal tal-arbitraġġ jinnota li r-Rikorrent għandu l-post tan-negozju tiegħu fi Franza, filwaqt li l-Intimat għandu l-post tan-negozju tiegħu fiċ-Ċina, u li kemm Franza kif ukoll iċ-Ċina huma Stati kontraenti tas-CISG. . Sadanittant, la r-Rikorrent u lanqas l-Intimat ma eskludew l-applikazzjoni tas-CISG fil-kuntratt ikkontestat jew waqt is-seduta. Għalhekk, skont l-Artikolu 1 tas-CISG, is-CISG tapplika għall-kuntratt ikkontestat bejn ir-Rikorrent (bil-post prinċipali tan-negozju tiegħu fi Franza) u l-Intimat (bil-post prinċipali tan-negozju tiegħu fiċ-Ċina)”.

2. Applikazzjoni bi ftehim

Jekk il-partijiet jagħżlu espressament is-CISG bħala l-liġi regolatorja, sakemm ikun kuntratt relatat mal-barrani taħt il-liġijiet Ċiniżi (speċifikament, il-Liġi Kuntrattwali tar-RPĊ u l-Liġi tar-RPĊ dwar l-Applikazzjoni tal-Liġijiet għal Relazzjonijiet Ċivili relatati mal-Barranin), u skont l-Artikolu 47(2) tar-Regoli tal-Arbitraġġ CIETAC, it-tribunal CIETAC għandu japplika s-CISG f'konformità stretta mal-ftehim tal-partijiet irrispettivament minn jekk iż-żewġ partijiet għandhomx il-postijiet tan-negozju tagħhom fi Stati kontraenti tas-CISG.

Il-forma ta' ftehim bħal dan tista' tkun stipulazzjoni espliċita fil-kuntratt tal-bejgħ, dikjarazzjoni ċara tal-applikazzjoni tas-CISG waqt il-proċedimenti tal-arbitraġġ, jew ċitazzjoni diretta tas-CISG biex issir talba.

3. L-applikazzjoni tas-CISG tipprevali

Fil-prattika, huwa komuni għall-partijiet li l-postijiet tan-negozju tagħhom huma fi Stati kontraenti differenti li jistipulaw fil-kuntratt li japplikaw kemm is-CISG kif ukoll il-liġijiet Ċiniżi jew li japplikaw il-liġijiet Ċiniżi.

(1) Meta l-partijiet jaqblu li kemm is-CISG kif ukoll il-liġijiet Ċiniżi japplikaw

Is-CIETAC tqis li s-CISG għandha tipprevali fuq il-liġijiet domestiċi Ċiniżi. Għalhekk, it-tribunal tal-arbitraġġ se japplika s-CISG b’mod preferenzjali. Għal kwistjonijiet mhux koperti mis-CISG, it-tribunal tal-arbitraġġ se japplika l-liġijiet Ċiniżi.

(2) Meta l-partijiet jaqblu li l-liġi Ċiniża għandha tapplika esklussivament

Taħt ċirkostanzi fejn il-partijiet jaqblu li l-liġi Ċiniża għandha tapplika esklussivament, it-tribunal ġeneralment xorta jikkunsidra li s-CISG għandha tipprevali. Sadanittant, peress li l-partijiet qablu dwar il-liġijiet Ċiniżi bħala l-liġi regolatorja, il-kwistjonijiet mhux koperti mis-CISG, bħall-validità ta 'kuntratt, għandhom ikunu rregolati mil-liġijiet Ċiniżi.

4. Applikazzjoni b'Referenza

Fejn is-CISG ma tkunx il-liġi li tirregola fit-tilwima, it-tribunal tal-arbitraġġ jista' wkoll jikkwota s-CISG soġġett għar-rekwiżiti ta' każijiet speċifiċi.

II. Kif is-CIETAC tiddetermina l-validità tal-kuntratti

Is-CISG għamilha ċara li mhux se jkun applikabbli għall-validità tal-kuntratt. Hija prattika komuni għat-tribunali tas-CIETAC li jiddeterminaw jekk kuntratt huwiex legali u validu qabel ma jikkonferma jekk il-kuntratt jistax jitqies bħala l-bażi għas-soluzzjoni tat-tilwima.

It-tribunal tal-arbitraġġ normalment jiddetermina l-liġi applikabbli skont id-Duttrina tal-Aktar Relazzjoni Sinjifikanti fil-liġi internazzjonali privata u jeħodha bħala l-bażi għad-determinazzjoni tal-validità tagħha.

III. Kif CIETAC jidentifika ksur materjali

L-Artikolu 25 tas-CISG huwa dispożizzjoni speċjali dwar il-ksur materjali tal-kuntratt u jillimita ċ-ċirkostanzi fejn il-partijiet tal-kuntratt jistgħu jitolbu t-terminazzjoni tal-kuntratt minħabba difetti minuri fit-twettiq.

It-tribunal tal-arbitraġġ isostni li biss jekk il-ksur ta’ parti waħda jikkawża ħsara lill-parti l-oħra u jirriżulta fi frustrazzjoni tal-għan tal-kuntratt jista’ jitqies bħala ksur materjali u l-kuntratt jista’ jiġi tterminat.

B'mod partikolari, it-tribunal tal-arbitraġġ normalment isib li:

(1) Ksur materjali huwa differenti minn ksur komuni, li huwa bbażat fuq il-frustrazzjoni tal-għan tal-kuntratt.

(2) Ix-xerrej ma jistax jippretendi li l-bejjiegħ ikun fi ksur materjali tal-kuntratt sempliċement minħabba li wieħed mir-riżultati ma jkunx ideali, sakemm l-iskop tal-kuntratt ma jistax jiġi realizzat. U l-iskop tal-kuntratt jista 'jiġi analizzat u mifhum biss skont il-kontenut tal-kuntratt, u ma jistax jiġi estiż b'mod arbitrarju.

(3) Huwa ċar li n-nuqqas li jintlaħqu l-aspettattivi tal-partijiet huwa kkawżat jew prinċipalment ikkawżat mill-ksur tal-kuntratt.

(4) Jekk id-difett rilevanti tal-prestazzjoni jkun rimedjabbli, jew il-parti li ma tikser tista’ tirrimedjah waħedha u titlob it-telf korrispondenti kontra l-parti li tikser, dan m’għandux jikkostitwixxi ksur materjali.

(5) L-iskop ta’ kuntratt ta’ bejgħ mhuwiex l-istess bħas-suġġett tal-kuntratt, iżda għandu tifsira usa’, inkluża l-istennija ta’ parti waħda għall-kunsensi reċiproċi kollha milħuqa taħt il-kuntratt, bħall-ħin u l-metodi ta’ prestazzjoni.

IV. Kif is-CIETAC tiddetermina d-danni

Ir-reġim tad-danni tas-CISG interpretat mit-tribunal tal-arbitraġġ CIETAC huwa bażikament konsistenti mal-UNCITRAL Digest of Case Law dwar il-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Bejgħ Internazzjonali ta’ Oġġetti fl-2016.

V. Kif is-CIETAC tirrevedi l-evidenza elettronika

Fl-2013, iċ-Ċina rtirat ir-riżerva tagħha għall-Artikolu 11 tas-CISG, jiġifieri, iċ-Ċina m'għadhiex teħtieġ li l-partijiet jidħlu f'kuntratti għall-bejgħ internazzjonali ta 'oġġetti bil-miktub. Dan ifisser li l-evidenza elettronika hija diġà aċċettabbli fiċ-Ċina f'każijiet relatati mas-CISG.

It-tribunali tal-arbitraġġ jirrispettaw il-prattiki kummerċjali tal-partijiet fil-konklużjoni ta’ kuntratti permezz ta’ skambji elettroniċi ta’ data bħal emails, storja ta’ chat online, messaġġi qosra bit-telefon ċellulari, WeChat, firem elettroniċi, u ismijiet ta’ dominju.

Fir-rigward tal-awtentiċità tal-evidenza elettronika, it-tribunal tal-arbitraġġ CIETAC normalment jiġġudika l-identità ta’ min jibgħat l-evidenza, l-affidabbiltà, il-kontinwità u l-integrità tas-sors, u jieħu deċiżjoni finali dwar jekk jaċċettax l-evidenza wara li jqis il-każ. fatti u provi rilevanti oħra.


Għandek bżonn appoġġ fil-kummerċ transkonfinali u l-ġbir tad-dejn?
CJO GlobalIt-tim ta' 's jista' jagħtik servizzi ta' ġestjoni tar-riskju kummerċjali transkonfinali u ġbir tad-dejn relatati maċ-Ċina, inklużi: 
(1) Riżoluzzjoni ta' Tilwim Kummerċjali
(2) Ġbir ta 'dejn
(3) Ġbir ta' Sentenzi u Rikonoxximenti
(4) Kontra l-Falsifikazzjoni u Protezzjoni IP
(5) Verifika tal-Kumpanija u Diliġenza Dovuta
(6) Abbozzar u Reviżjoni tal-Kuntratti tal-Kummerċ
Jekk għandek bżonn is-servizzi tagħna, jew jekk tixtieq taqsam l-istorja tiegħek, tista’ tikkuntattja tagħna Maniġer tal-Klijent: 
Susan Li (susan.li@yuanddu.com).
Jekk trid tkun taf aktar dwar CJO Global, Jekk jogħġbok ikklikkja hawn. Jekk trid tkun taf aktar dwar CJO Global servizzi, jekk jogħġbok ikklikkja hawn. Jekk tixtieq taqra aktar CJO Global postijiet, jekk jogħġbok ikklikkja hawn.

Ritratt minn DZ on Unsplash

Ħalli Irrispondi

Your email address mhux se jkun ippubblikat. Meħtieġa oqsma huma mmarkati *