Хятадад гадаадын шүүхийн шийдвэр, арбитрын шийдвэрийг биелүүлэхийн тулд орчуулгын/нотариатаар гэрчлүүлсэн/ гэрчлэлийн хураамжийг хэн төлдөг вэ?
Хятадад гадаадын шүүхийн шийдвэр, арбитрын шийдвэрийг биелүүлэхийн тулд орчуулгын/нотариатаар гэрчлүүлсэн/ гэрчлэлийн хураамжийг хэн төлдөг вэ?

Хятадад гадаадын шүүхийн шийдвэр, арбитрын шийдвэрийг биелүүлэхийн тулд орчуулгын/нотариатаар гэрчлүүлсэн/ гэрчлэлийн хураамжийг хэн төлдөг вэ?

Хятадад гадаадын шүүхийн шийдвэр, арбитрын шийдвэрийг биелүүлэхийн тулд орчуулгын/нотариатаар гэрчлүүлсэн/ гэрчлэлийн хураамжийг хэн төлдөг вэ?

Орчуулах, нотариатаар баталгаажуулах, өргөдлийн бичиг баримтыг баталгаажуулах зардлыг өргөдөл гаргагч өөрөө хариуцна.

1. Орчуулгын хураамж, нотариат гэж юу вэ/нэвтрэлт танилт төлбөр?

Орчуулгын хураамж гэдэг нь бичиг баримтыг гадаад хэлнээс хятад хэл рүү орчуулах зардлыг хэлнэ.

Хятадын хуулийн дагуу шүүх хуралдаанд хятад хэлийг ашиглах ёстой. Иймд гадаад хэл дээр бичигдсэн аливаа бичиг баримт, тухайлбал бичгийн нотлох баримтыг шүүхэд өгөхөөс өмнө хятад хэл рүү орчуулсан байх ёстой.

Нотариатаар баталгаажуулах/Гэрчилгээний хураамж гэдэг нь баримт бичгийг нотариатаар гэрчлүүлэх, баталгаажуулах зардлыг хэлнэ.

Гадаадад боловсруулсан хууль ёсны баримт бичгийг (шийдвэр, иргэний үнэмлэх гэх мэт) БНХАУ-ын шүүхэд өгөхдөө өөрийн улсад нотариатаар гэрчлүүлж, Хятад улс дахь Элчин сайдын яам, Консулын газруудаар баталгаажуулах шаардлагатай.

Хэрэв та гадаад улсын шүүхийн шийдвэр, арбитрын шийдвэрийг Хятадад биелүүлэхийг хүсч байгаа бол ядаж гадаадын шүүхийн шийдвэр, арбитрын шийдвэрийг орчуулж, нотариатаар баталгаажуулж, хууль ёсны болгох ёстой.

Зардал нь хэдэн зуун доллараас хэдэн арван мянган доллар ба түүнээс дээш байж болно.

2. Орчуулгын хураамж, нотариатаар баталгаажуулахыг хариуцагчаас шаардаж болох уу/нэвтрэлт танилт төлбөр?

Зээлдүүлэгчийн орчуулгын хураамж, нотариатын гэрчлэлийн хураамжийг хариуцагчаас авах шаардлагагүй гэдгийг Хятадын шүүх хэрэгт тодорхой заасан байдаг.

17 оны 2020 дугаар сарын XNUMX-ны өдөр гадаадын арбитрын шийдвэрийг хүлээн зөвшөөрч, албадан гүйцэтгүүлэх тухай асуудлаар Emphor FZCO v. Guangdong Yuexin Offshore Engineering Equipment Co., Ltd. ([2020] Yue 72 Xie Wai Zhi No1, [2020]粤72协外认1号), Гуандун мужийн Гуанжоу тэнгисийн шүүх хариуцагчийн орчуулга болон нотариатын төлбөрийг хариуцах ёстой гэсэн өргөдөл гаргагчийн нэхэмжлэлийг үндэслэлгүй гэж үзэв. Хятадын хууль тогтоомжид нийцүүлэн өргөдөл гаргагчийн нэхэмжлэлийг хэрэгсэхгүй болгосон.

Өөрөөр хэлбэл орчуулга, нотариатаар баталгаажуулах төлбөр нь Хятадад өр барагдуулахдаа гадаадын шүүх/шагнал зээлдүүлэгчид төлөх ёстой зардал болно.

Шүүхийн хэлэлцүүлэгт гарсан орчуулгын төлбөрийг ялагдсан тал хариуцах боломжтой гэдгийг тэмдэглэх нь зүйтэй. Дэлгэрэнгүй мэдээллийг манай өмнөх нийтлэлээс авна уу 'Хятадын шүүхэд орчуулгын төлбөрийг хэн төлдөг вэ?'.

Холбоотой бичлэг:

Фото зураг Ральф Лейнвебер on Unsplash

хариу үлдээх

Таны и-мэйл хаяг хэвлэгдсэн байх болно. Шаардлагатай талбарууд гэж тэмдэглэгдсэн байна *