Er NNN samningurinn framfylgjanlegur í Kína?
Er NNN samningurinn framfylgjanlegur í Kína?

Er NNN samningurinn framfylgjanlegur í Kína?

Er NNN samningurinn framfylgjanlegur í Kína?

Ef þú telur að kínverska fyrirtækið uppfylli ekki NNN samninginn geturðu leyst deiluna með gerðardómi utan Kína og framfylgt úrskurði gerðardóms í Kína.

Það eru nokkur vel heppnuð tilvik til að sanna hagkvæmni þessarar stefnu.

Efnisyfirlit

I. Mál: Kínverskur dómstóll framfylgdi verðlaunum SCC í tengslum við NNN samning

Erlendu fyrirtækin sem taka þátt í þessu máli eru Johnson Matthey Davy Technologies Limited (JMD) og Dow Global Technologies LLC (Dow), en kínverski mótaðilinn er Luxi Chemical Group (Luxi).

JMD og Dow taka þátt í sameiginlegum rannsóknum og þróun á lágþrýstings karbónýl nýmyndun tækni til að framleiða vörur sem innihalda bútanól og oktanól og hafa leyfi til að byggja tugi slíkra verksmiðja um allan heim.

Til þess að fá tæknileyfið frá JMD og Dow, hafði Luxi bráðabirgðasamband og hafði samband við þau.

Þann 10. september 2010 undirrituðu aðilar samning um ekki notkun og trúnað um lágþrýstings karbónýlmyndunartækni (hér á eftir nefndur „NNN samningurinn“) í þeim tilgangi að meta tæknina. Eftir það birtu JMD og Dow nokkrar af tækniupplýsingunum til Luxi.

Hins vegar tókst aðilum ekki að ná samkomulagi um tæknileyfið.

Samkvæmt NNN-samningnum tók Luxi á sig skyldur um notkunarleysi og trúnað varðandi þær upplýsingar sem JMD og Dow veita.

Hins vegar komust JMD og Dow að því að Luxi hefði byggt nokkrar verksmiðjur með því að nota trúnaðartækni sína, í bága við ónotkunar- og trúnaðarskyldu Luxi samkvæmt þeim.

Þann 28. nóvember 2014 lögðu JMD og Dow fram umsókn um gerðardóm til Gerðardómsstofnunar Viðskiptaráðs Stokkhólms (hér eftir nefnt „Gerðardómsstofnun“ eða „SCC“) gegn broti Luxi.

Í desember 2017 veitti SCC úrskurð gerðardóms.

Í samræmi við úrskurð gerðardómsins komst gerðardómurinn að þeirri niðurstöðu að Luxi hefði notað verndaðar trúnaðarupplýsingar til að hanna, reisa og reka bútanólframleiðsluverksmiðju sína og þar með talið brot og áframhaldandi brot á NNN samningnum.

Samkvæmt því skal Luxi greiða bætur að upphæð 95,929,640 USD (án vaxta), áfallna vexti að fjárhæð um það bil 10.1097 milljónir USD og gerðarþóknun, þóknun lögfræðinga, þóknun sérfræðings o.fl. sem JMD og Dow greiða samtals. af 5,886,156 USD.

Í júní 2018, þar sem Luxi uppfyllti ekki af fúsum og frjálsum vilja skyldum samkvæmt gerðardómnum, fóru JMD og Dow til kínverska dómstólsins um viðurkenningu og fullnustu slíkrar gerðardóms.

Í ágúst 2020 úrskurðaði Liaocheng millidómsdómstóll í Shandong héraði í Kína til að viðurkenna og framfylgja úrskurði gerðardóms.

II. Hvernig fara kínverskir dómstólar yfir erlenda gerðardóma

Get ég hafið gerðardómsmál gegn kínverskum fyrirtækjum í mínu landi og síðan framfylgt verðlaununum í Kína?

Þú vilt líklega ekki fara til fjarlægra Kína til að kæra kínverskt fyrirtæki og þú vilt ekki samþykkja í samningnum að leggja deiluna fyrir gerðardómsstofnun sem þú veist ekki um.

Þú vilt hefja gerðardóm til að leysa deiluna við dyraþrep þitt.

Hins vegar eru langflestar eða jafnvel allar eignir kínverskra fyrirtækja staðsettar í Kína. Þess vegna verður þú líklega að fara til Kína til að framfylgja úrskurði gerðardóms.

Þetta tengist viðurkenningu og fullnustu erlendra gerðardóma í Kína. Samkvæmt kínverskum lögum þarftu að ráða kínverskan lögfræðing til að aðstoða þig við að biðja kínverska dómstóla um að viðurkenna verðlaunin þín og láta síðan kínverska dómstóla framfylgja verðlaununum.

Fyrri grein okkar “Er hægt að framfylgja erlendum gerðardómsverðlaunum í Kína?“ nefnir að:

Gerðardómsúrskurðir í viðskiptum sem gerðir eru á yfirráðasvæðum annarra sem hafa undirritað samning Sameinuðu þjóðanna um viðurkenningu og fullnustu erlendra gerðardóma (New York-samningurinn) eru aðfararhæfar í Kína. Þar að auki er Kína vingjarnlegt við erlenda gerðardóma.

Því er enginn grundvallarmunur á viðurkenningu og fullnustu erlendra gerðardóma í Kína og viðurkenningu og fullnustu erlendra gerðardóma í öðrum löndum.

Til að hjálpa þér að hafa skýran skilning höfum við útbúið eftirfarandi spurningar og svör.

1. Munu kínverskir dómstólar viðurkenna og framfylgja dómum gerðardóma í landinu mínu?

Listinn yfir lönd sem eru aðilar að New York-samningnum nær yfir langflest lönd í heiminum. Svo lengi sem landið þitt er samningsaðili er svarið JÁ.

Til að sjá hvort landið þitt er samningsaðili skaltu skoða lista yfir ríki á newyorkconvention.org.

2. Ef kínverskir dómstólar geta viðurkennt og framfylgt gerðardómi mínum, hvernig mun kínverski dómstóllinn endurskoða viðkomandi úrskurð?

Kínverskur dómstóll skal kveða upp úrskurð um að viðurkenna og framfylgja úrskurði gerðardóms í samræmi við lög, nema erlenda gerðardómurinn falli undir einhverja af eftirfarandi kringumstæðum:

(1) Ógildi gerðarsamnings

Þar er meðal annars átt við aðstæður þar sem

  • Aðili gerðardómssamningsins er undir einhverri lagalegri vanhæfni samkvæmt lögum sem um hann gilda;
  • Gerðardómssamningurinn telst ógildur samkvæmt völdum lögum; eða
  • Þar sem engin gildandi lög hafa verið valin telst gerðarsamningurinn ógildur samkvæmt lögum þess ríkis þar sem úrskurðurinn var kveðinn upp.

(2) Réttur stefnda til varnar var ekki tryggður

Þar er meðal annars átt við aðstæður þar sem

  • Aðfararaðili hefur ekki fengið viðeigandi tilkynningu um skipun gerðarmanns eða um gerðardómsmeðferð; eða
  • Aðfararaðili bregst ekki við að verja mál af öðrum ástæðum.

(3) Ágreiningurinn sem gerðardómurinn fjallar um er utan gildissviðs gerðarsamningsins

Þar er meðal annars átt við aðstæður þar sem

  • Úrskurður gerðardóms fjallar um ágreining sem er ekki tilefni gerðardóms eða fellur ekki undir ákvæði gerðarsamnings; eða
  • Í úrskurði gerðardóms eru ákvarðanir um atriði sem falla utan gildissviðs gerðarsamnings.

(4) Það eru gallar á samsetningu gerðardómsins eða í gerðardómsmeðferðinni.

Þar er meðal annars átt við aðstæður þar sem

  • Samsetning gerðardóms eða gerðardómsmeðferð er ekki í samræmi við samkomulag aðila; eða
  • Ef ekki næst samkomulag milli aðila er skipan gerðardóms eða gerðardóms í ósamræmi við lög þess lands þar sem gerðardómurinn fer fram.

(5) Úrskurður gerðardóms hefur ekki enn tekið gildi eða verið felldur úr gildi

Þar er meðal annars átt við aðstæður þar sem

  • Úrskurður gerðardóms er ekki bindandi fyrir aðila; eða
  • Gerðardómurinn hefur verið felldur niður eða frestað af lögbæru yfirvaldi í landinu þar sem úrskurðurinn var kveðinn upp eða landinu sem lögin sem úrskurðurinn byggir á.

(6) Málin sem deilt er um skulu ekki lögð fyrir gerðardóm

Það vísar til aðstæðna þar sem samkvæmt kínverskum lögum er ekki hægt að leysa ágreining með gerðardómi.

(7) Úrskurður gerðardóms brýtur í bága við almannareglu Kína

Innihald gerðardómsins stangast á við almannareglu Kína.

Rétt er að taka fram að miðað við fyrri málaferli fyrir kínverskum dómstólum beinast forsendur synjunar á viðurkenningu og fullnustu erlendra gerðardóma aðallega á málsmeðferðargöllum eins og „aðili fékk ekki skriflega tilkynningu“, „aðili mistókst að verja“, „samsetning gerðardómsstofnunarinnar eða gerðardómsmeðferðin er ekki í samræmi við báðar hliðar þess sem aðilar hafa samið um, eða „ef ekki er samkomulag milli aðila, er samsetning gerðardómsstofnunarinnar eða gerðarmeðferðin. í ósamræmi við lög um aðsetur gerðardóms“.

Sjaldnar vitnað í er „andstætt opinberri stefnu“. Jafnvel erlendar gerðardómsúrskurðir sem brjóta í bága við tiltekin lögboðin ákvæði kínverskra laga eru ekki endilega „brot á almennri stefnu“. Brot gegn allsherjarreglu á aðeins við um tiltölulega alvarlegar aðstæður þar sem aðför myndi ella fela í sér „brot á grundvallarreglum laga, brot á fullveldi ríkisins, ógn við almannaöryggi, brot á góðum siðum“.

3. Hvenær ætti ég að sækja um viðurkenningu og fullnustu á gerðardómsúrskurðum mínum til Kína?

Ef þú sækir kínverska dómstóla um viðurkenningu á gerðardómsúrskurðum þínum eða um viðurkenningu og fullnustu á sama tíma, ættir þú að leita til kínverskra dómstóla innan tveggja ára.

(1) Þar sem gerðardómsúrskurður þinn kveður á um tímabil skulda efndir, skal það talið frá síðasta degi þess tímabils;

(2) Þar sem gerðardómsúrskurður þinn kveður á um frammistöðu skulda í áföngum, skal hún talin frá síðasta degi hvers efndatímabils eins og kveðið er á um;

(3) Ef gerðardómsúrskurður þinn kveður ekki á um uppfyllingartímabil skal það talið frá þeim degi þegar þessi úrskurður tekur gildi.

4. Til hvaða dómstóls í Kína ætti ég að sækja um viðurkenningu og fullnustu gerðardómsúrskurða?

Þú getur sótt um viðurkenningu og fullnustu til kínversks millidómstigs á staðnum þar sem kínverska fyrirtækið er staðsett eða þar sem eignin sem er háð aðför er staðsett.

5. Til að sækja um viðurkenningu og fullnustu á gerðardómsúrskurðum mínum til kínverskra dómstóla, þarf ég að greiða dómstólagjöldin?

Já.

Vinsamlegast lestu fyrri færslu okkar "Tími og útgjöld – Viðurkenning og fullnustu erlendra aðila Gerðardómsverðlaun í Kína".

Þegar þú vinnur málið skal sóknargjaldið bera gerðarþola.

6. Hvaða efni ætti ég að leggja fram þegar ég sæki kínverska dómstóla um viðurkenningu og fullnustu á gerðardómsúrskurðum mínum?

Þú þarft að leggja fram eftirfarandi efni:

(1) Umsóknareyðublaðið;

(2) Auðkennisskírteini umsækjanda eða skráningarskírteini umsækjanda (ef umsækjandi er fyrirtæki þarf einnig að leggja fram auðkennisskírteini viðurkennds fulltrúa eða þess sem ber ábyrgð á umsækjanda);

(3) Umboðið (sem veitir lögmönnum heimild til að starfa sem umboðsmenn í lausasölu);

(4) Upprunalega gerðardómsúrskurðinn og staðfest afrit af því;

(5) Skjöl sem sanna að vanskilaaðili hafi verið réttilega kvaddur ef um vanskil er að ræða, nema annað sé tekið fram í dómnum;

(6) Skjöl sem sanna að óvinnufær einstaklingur hafi fengið rétta fulltrúa, nema annað sé tekið fram í verðlaununum.

Ef fyrrnefnd efni eru ekki á kínversku, þá þarftu líka að leggja fram kínverska þýðingu á þessum efnum. Opinbert innsigli þýðingarstofunnar skal fest á kínversku útgáfuna. Í Kína taka sumir dómstólar aðeins við kínverskum þýðingum frá stofnunum sem skráðar eru á lista þeirra yfir þýðingastofur en aðrir ekki.

Skjöl utan Kína verða að vera þinglýst af staðbundnum lögbókendum í landinu þar sem slík skjöl eru staðsett og staðfest af kínverskum ræðisskrifstofum eða kínverskum sendiráðum.

III. Hvernig framfylgja kínverskir dómstólar erlendum gerðardómum

Ef þú færð vinningsúrskurð eða gerðardóm og eignin sem hægt er að nota til að greiða niður skuldir er staðsett í Kína, þá er það fyrsta sem þú þarft að vita að fullnustukerfið í kínverskum dómstólum.

Til að byrja með eru 3 atriði sem þú ættir að hafa í huga.

Ef það er kínverskur dómstóll eða kínverskur gerðardómur, þá mun það örugglega verða framfylgt af kínverskum dómstólum í samræmi við lög.

Ef það er erlendur dómstóll, þá þarftu að vita hvort, og að hve miklu leyti, hægt sé að framfylgja honum í Kína. Fyrir frekari upplýsingar, vinsamlegast lestu fyrri færslur, "Fullnustu dóma í Kína meðan málaferli eru höfð í öðru landi/svæði“Og„Er hægt að framfylgja erlendum dómum í Kína?".

Ef það er erlendur gerðardómur, þá er hægt að framfylgja því í flestum tilvikum samkvæmt New York-samningnum. Fyrir frekari upplýsingar, vinsamlegast lestu fyrri færslu “Framfylgja gerðardómsverðlaunum í Kína meðan gerðardómur er gerður í öðru landi/svæði".

Síðan þegar kemur að fullnustustigi í Kína, hvort sem það er að framfylgja dómi eða gerðardómi, geturðu leitað til kínverskra dómstóla um innheimtu skuldanna.

Svo hvernig virkar það? Hvernig er hægt að nota aðfararráðstafanir sem kínverskir dómstólar hafa gripið til við innheimtu?

Ef dómsskuldari neitar að greiða niður þær skuldir sem tilgreindar eru í dómi eða gerðardómi getur kínverskur dómstóll gripið til eftirfarandi fjórtán (14) framkvæmdaráðstafana.

1. Skylt að birta eignir dómskuldara

Dómskuldari skal greina frá eignastöðu sinni sem fyrir er nú og einu ári áður en honum hefur borist tilkynning um aðför. Ef dómsskuldarinn neitar því eða gefur ranga skýrslu getur dómurinn lagt á hann sekt eða farbann, eða umboðsmann hans, aðalhöfðingja eða þann sem ber beina ábyrgð.

2. Framkvæmd á handbæru fé og fjáreignum skuldara

Dómstóll hefur heimild til að kanna hlutaðeigandi einingar um eignir skuldara, svo sem sparifé, skuldabréf, hlutabréf og sjóði, og getur lagt hald á, fryst, framselt eða metið eignir hans eftir mismunandi aðstæðum.

3. Fullnustu á lausafé og fasteignum skuldara

Dómstóll er heimilt að leggja hald á, kyrrsetja, frysta, bjóða upp eða selja lausafé og fasteignir dómskuldara, en fjárhæð þeirra skal ekki fara út fyrir skuldbindingu skuldara.

4. Uppboð eða sala á eignum dómsskuldara

Eftir að hafa lagt hald eða lagt hald á eignir dómskuldarans skal dómurinn fela honum að rækja skyldur sínar sem tilgreindar eru í lögskjali. Ef skuldari vanrækir skyldur sínar þegar fresturinn er liðinn, getur dómstóllinn boðað hina haldnu eða kyrrsettu eign á uppboði. Ef eignin er ekki hæf til uppboðs eða báðir aðilar eru sammála um að bjóða ekki upp eignina getur dómstóllinn falið viðkomandi hlutum að selja eignina út eða selja eignina út af fyrir sig.

5. Afhending á eignum dómsskuldara

Að því er varðar þær eignir eða víxla, sem tilgreindar eru til afhendingar til kröfuhafa í lögskjali, er dómstóll heimilt að skipa þeim, sem hefur umráð yfir eigninni eða viðskiptaskjölunum, að afhenda kröfuhafa hana eða eftir að hafa framkvæmt þvingun. aðför, að framsenda eignina eða viðskiptaskjölin til kröfuhafa.

6. Eignaskipti á eignum dómsskuldara

Þar sem lagaskjöl tilgreina eignaskipti á fasteignum, landi, skógarrétti, einkaleyfi, vörumerki, farartækjum og skipum getur dómstóllinn farið fram á það við viðkomandi einingar að þeir aðstoði við framkvæmdina, þ.e. slíkan eignarrétt.

7. Fullnustu tekna dómsskuldara

Dómstóll er heimilt að halda eftir eða afturkalla tekjur dómsskuldara, en fjárhæð þeirra skal ekki fara út fyrir skuldbindingu skuldara. Vinnuveitandi sem greiðir dómskuldara laun, svo og bankar þar sem skuldari á bankareikninga, verða að hafa samvinnu við framkvæmd tekna.

8. Fullnustu réttar kröfuhafa skuldara

Dómstólnum er heimilt að framfylgja rétti hins þroskaða kröfuhafa sem dómskuldari á á hendur öðrum aðila og tilkynna umræddum öðrum aðila um að standa við skuldbindingar við kröfuhafa.

9. Tvöfaldur vextir vegna greiðsludráttar

Ef dómsskuldari uppfyllir ekki skyldur sínar um fjárgreiðslur innan þess frests sem tilgreindur er í dómi eða úrskurði kínverskum dómstóli, úrskurði sem kínverskur gerðardómur kveður upp eða einhverju öðru réttarskjali, skal hann greiða tvöfalda vexti af skuldinni. fyrir seinni greiðslu.

Hins vegar, þegar um er að ræða beiðnir um að framfylgja erlendum dómsúrskurði eða erlendum gerðardómsúrskurði í Kína, þarf dómsskuldarinn ekki að greiða slíka tvöfalda vexti.

10. Útgöngutakmörkun

Dómstólnum er heimilt að setja útgöngutakmarkanir á dómskuldara. Ef dómsskuldarinn er lögaðili eða aðili getur dómstóllinn sett útgöngutakmarkanir gegn lögmanni sínum, aðalábyrgðarmanni eða beinum ábyrgðarmanni sem getur haft áhrif á efndir.

11. Takmörkun á mikilli neyslu

Dómstóll er heimilt að setja skorður á hámarksneyslu hans og viðkomandi neyslu sem ekki er nauðsynleg vegna framfærslu eða atvinnureksturs. Takmörkuð neysla á háu stigi felur í sér að hafa mikla neyslustarfsemi á hótelum með upphafshlutfall; ferðir með flugvél, fyrsta flokks sæti ef með lest eða öðrum flokki eða betra ef með vatni; að taka hvaða sæti sem er í háhraðalestunum sem byrjaði á G; kaupa fasteignir; borga háa kennslu fyrir börnin sín til að fara í einkaskóla. Ef dómsskuldari er skráður á lista yfir óheiðarlega dómskuldara getur dómstóllinn einnig sett skuldara slíkar takmarkanir.

12. Listi yfir óheiðarlega dómskuldara

Ef dómsskuldari tekur að sér tiltekna óheiðarlega háttsemi, svo sem að sniðganga aðför með eignaskiptum, er dómstólnum heimilt að skrá skuldara á lista yfir óheiðarlega dómskuldara og beita óheiðarlegum skuldara lánstraust í málum, s.s. fjármögnun og lántökur, markaðsaðgang og faggildingu.

13. Sekt og farbann

Dómstóll er heimilt að leggja sekt eða varðhald á dómskuldara eftir alvarleika verknaðarins. Ef dómsskuldari er lögaðili eða aðili getur dómstóllinn lagt sekt eða varðhald á aðalhöfðingja hans eða þann sem ber beina ábyrgð. Sekt á einstakling skal vera minni en 100,000 RMB; sekt á lögaðila eða aðila skal vera á milli RMB 50,000 og RMB 1,000,000. Gæsluvarðhald skal ekki vera lengri en 15 dagar.

14. Refsiábyrgð

Ef dómsskuldarinn hefur burði til að fullnægja dómi eða úrskurði sem kveðinn hefur verið upp af dómstólum en neitar að gera það og aðstæður eru alvarlegar, skal skuldari sakfelldur og refsað fyrir að hafa framið þann glæp að neita að fullnægja dómi eða úrskurði. Brotamaður skal sæta tímabundnu fangelsi allt að þremur árum, gæsluvarðhaldi eða sektum.


Vantar þig stuðning við landamæraviðskipti og innheimtu?
CJO GlobalTeymið getur veitt þér Kína-tengda áhættustýringu og innheimtuþjónustu yfir landamæri, þar á meðal: 
(1) Lausn viðskiptadeilu
(2) Innheimtu skulda
(3) Dóma- og verðlaunasöfnun
(4) Vernd gegn fölsun og IP-vörn
(5) Staðfesting fyrirtækis og áreiðanleikakönnun
(6) Gerð og endurskoðun viðskiptasamninga
Ef þú þarft þjónustu okkar, eða ef þú vilt deila sögu þinni, geturðu haft samband við okkur Viðskiptavinastjóri: 
Susan Li (susan.li@yuanddu.com).
Ef þú vilt vita meira um CJO GlobalSmelltu hér. Ef þú vilt vita meira um CJO Global þjónustu, vinsamlegast smelltu hér. Ef þú vilt lesa meira CJO Global færslur, vinsamlegast smelltu hér.

Mynd frá Xingye Jiang on Unsplash

Skildu eftir skilaboð

Netfangið þitt verður ekki birt. Nauðsynlegir reitir eru merktir *