Kanadan tuomioistuin panee täytäntöön Kiinan siviilioikeudellisen sovittelulausunnon/sovittelutuomion vuonna 2019
Kanadan tuomioistuin panee täytäntöön Kiinan siviilioikeudellisen sovittelulausunnon/sovittelutuomion vuonna 2019

Kanadan tuomioistuin panee täytäntöön Kiinan siviilioikeudellisen sovittelulausunnon/sovittelutuomion vuonna 2019

Kanadan tuomioistuin panee täytäntöön Kiinan siviilioikeudellisen sovittelulausunnon/sovittelutuomion vuonna 2019

Avaimet:

  • Huhtikuussa 2019 Kanadan Brittiläisen Kolumbian muutoksenhakutuomioistuin piti voimassa oikeudenkäynnin päätöksen Kiinan siviilioikeudellisen sovintoratkaisun täytäntöönpanosta (Wei v. Li, 2019 BCCA 114).
  • Ulkomaisen tuomion tunnustamiselle ja täytäntöönpanokelpoisuudelle Brittiläisessä Kolumbiassa on kolme vaatimusta: (a) ulkomaisella tuomioistuimella oli toimivalta käsitellä ulkomaisen tuomion kohdetta; b) ulkomainen tuomio on lopullinen ja lopullinen; ja (c) puolustusta ei ole saatavilla.
  • Kanadan tuomioistuimet eivät kyseenalaistaneet siviilioikeudellisen sovinnon luonnetta. Tuomioistuimet kutsuivat sitä "siviilisovitteluasiakirjaksi" ja pitivät sitä kiinalaisen tuomion vastineena.
  • Kiinan lain mukaan kiinalaiset tuomioistuimet antavat siviilioikeudelliset sovintoilmoitukset osapuolten sopiman sovintoratkaisun perusteella, ja niillä on sama täytäntöönpanokelpoisuus kuin tuomioistuimen tuomioilla.

Brittiläisen Kolumbian korkein oikeus päätti helmikuussa 2017 panna täytäntöön siviilioikeudellinen sovintolausunto (kiinaksi: 民事调解书, toisinaan käännettynä "siviilioikeudellinen sovittelutuomio" tai "siviilisovitteluasiakirja"), jonka paikallistuomioistuin antoi Shandongin maakunta, Kiina (katso Wei v Mei, 2018 BCSC 157).

British Columbian muutoksenhakutuomioistuin vahvisti oikeudenkäynnin tuomion myöhemmin huhtikuussa 2019 (Wei v. Li, 2019 BCCA 114).

I. Faktat ja menettelyt Kiinassa

Tong Wei ("Mr. Wei"), kivihiilikauppias, joka asuu Tangshanissa, Hebein maakunnassa, Kiinassa. Hän teki useita lainat Tangshan Fenghui Real Estate Development Co. Ltd.:lle ("Yhtiö") vuosina 2010–2012. Zijie Mei ("Mr. Mei") ja neiti Guilian Li ("Ms. Li") olivat osakkeenomistajia ja johtotehtävissä tehtäviä yhtiössä. He jokainen taattu Mr. Wein lainat yritykselle. Herra Mei ja neiti Li ovat aviomies ja vaimo.

Siitä lähtien, koska yhtiö ja pariskunta laiminlyöivät lainojen takaisinmaksun ja takausten noudattamisen, herra Wei nosti kanteen yhtiötä, herra Mei ja Ms.Li (yhteisesti "kiinalaiset vastaajat") vastaan. Kiinan Tangshan Intermediate People's Court ("Tangshanin tuomioistuin").

Tangshanin tuomioistuin piti 14. maaliskuuta 2014 kuulemista edeltävän sovittelukokouksen. Yhtiön työntekijä Yajun Dong (Ms. Dong) edusti kiinalaisia ​​vastaajia kaikissa oikeudenkäynneissä. Sovitteluprosessin aikana Dong otti puhelimitse yhteyttä herra Meihin ja kysyi hänen sovitteluaikomuksestaan ​​ja luki sovittelusopimuksen herra Meille ennen sovittelusopimuksen solmimista. Mei neuvoi rouva Dongia puhelussa hyväksymään sovittelusopimuksen.

Näin ollen Tangshanin tuomioistuin antoi 21. huhtikuuta 2014 siviilioikeudellisen sovintolausunnon, asia nro (2014) Tang Chu Zi nro 247((2014)唐初字第247号), jossa on seuraavat asiaankuuluvat ehdot:

(i) Yrityksen on suoritettava 38,326,400.00 14 2014 CNY ("päävelka") kertakorvaus herra Weille ennen XNUMX. kesäkuuta XNUMX, joka summa sisältää pääoman ja viivästyskoron, sopimussakot, taloudelliset tappiot ja kaikki muut kulut;

(ii) Jos Yritys ei suorita täyttä maksua ennen 14. kesäkuuta 2014, Päävelan jäljellä olevaan saldoon sovelletaan viivästyssakkoja, jotka lasketaan 0.2 %:ksi jäljellä olevasta saldosta jokaiselta päivältä, jona jäljellä oleva saldo on maksamatta; ja

(iii) Mei ja Li ovat yhteisvastuussa edellä mainituista maksuvelvollisuuksista. Maaliskuussa 2017 kolme vastaajaa hakivat Hebei High People's Courtista ("Hebei Court") uudelleenkäsittelyä seuraavin perustein:

(i) Kun sovitteluehdotus saavutettiin ja Tangshanin tuomioistuin antoi siviilioikeudellisen sovintolausunnon, vaikka oli olemassa valtakirja, jossa Li valtuutti Dongin osallistumaan sovitteluun ja hyväksymään sovittelusopimuksen, Li väitti että hän ei tiennyt tällaisesta valtuutuksesta eikä hän antanut valtuutusta henkilökohtaisesti; ja

(ii) Li asui tuolloin Kanadassa, joten hänen Kiinan ulkopuolella antamansa valtuutuksen olisi pitänyt olla notaarin vahvistama ja varmennettu ennen kuin se oli voimassa. Tangshanin tuomioistuimen saama valtuutus ei kuitenkaan käynyt läpi tätä menettelyä, joten se oli pätemätön.

Hebein tuomioistuin katsoi, että valtakirjassa oli sekä herra Mein että neiti Lin henkilökohtaiset sinetit, jotka olivat aviomies ja vaimo. Mr. Mei ei vastustanut rouva Dongin valtuutusta, kun taas Li väitti, ettei hän tiennyt valtuutuksesta eikä valtuuttanut sitä henkilökohtaisesti. Hänen väitteensä ei kuitenkaan ollut terveen järjen mukainen. Lisäksi siviilioikeudellisen sovintolausunnon voimaantulon jälkeen Li myönsi myös valtakirjan nimittää Dong edustajakseen täytäntöönpanovaiheessa, jonka Li allekirjoitti omalla käsialallaan. Tämä osoitti lisäksi, että rouva Li oli tietoinen rouva Dongin valtuutuksesta sovintosopimuksen tekohetkellä.

Vaikka rouva Li asuu Kanadassa, hän on Kiinan kansalainen, eikä vaatimus valtakirjan antamisesta maan ulkopuolella päde.

Näin ollen Hebein tuomioistuin hylkäsi uudelleenkäsittelyhakemuksen.

Koska siviilioikeudellista sovintoratkaisua ei pantu kokonaisuudessaan täytäntöön, kantaja, herra Wei, yritti hakea tämän Kiinan siviilioikeudellisen sovintoratkaisun täytäntöönpanoa British Columbiassa, Kanadassa.

II. Kanadalainen Mareva-kielto (jäädytysmääräys)

Helmikuussa 2017 saatuaan tietää, että vastaajat Mei ja Li omistivat kiinteistöjä British Columbiassa Kanadassa, kantaja Wei haki British Columbian korkeimmasta oikeudesta ("BC Supreme Court") Mareva Kieltomääräys (jäädyttämismääräys).

3. helmikuuta 2017 BC:n korkein oikeus myönsi Weille Marevalle määräyksen takavarikoida 20.5 miljoonan dollarin omaisuutta, jotka olivat herra Mein ja rouva Li:n omistamia Kanadassa, mukaan lukien kaksi huvilaa ja maatila.

Tämän jälkeen herra Wei haki BC:n korkeimmasta oikeudesta määräystä Kiinan siviilioikeudellisen sovintoratkaisun täytäntöönpanosta.

III. Ensimmäisen oikeusasteen oikeudenkäynti Kanadassa

Ensimmäisen oikeusasteen oikeudenkäynnissä (yhteenvedon oikeudenkäynti) BC:n korkein oikeus tutki kiinalaisten oikeudenkäyntiasiakirjojen hyväksyttävyyttä ja tarkasteli kolmea vaatimusta, jotka koskevat ulkomaisen tuomion tunnustamista ja täytäntöönpanokelpoisuutta British Columbiassa, nimittäin:

a) ulkomaisella tuomioistuimella oli toimivalta käsitellä ulkomaisen tuomion kohdetta;

b) ulkomainen tuomio on lopullinen ja lopullinen; ja

c) puolustusta ei ole saatavilla.

Tutkiessaan vaatimusta a)-toimivaltainen ulkomainen tuomioistuin BC:n korkein oikeus totesi, että "kiinalaisella tuomioistuimella oli toimivalta käsitellä asiaa", koska kanneperusteen ja kiinalaisen tuomioistuimen välillä on "todellinen ja olennainen yhteys".

Myös vaatimus b)-lopultaisuus täyttyy, koska kuten BC:n korkein oikeus totesi, Kiinan kansantasavallan siviiliprosessilain nojalla ei voi hakea muutosta, koska Kiinan siviilioikeudellinen sovintolausunto on sovitteluratkaisuun perustuva suostumusmääräys.

Mitä tulee kolmanteen vaatimukseen, BC:n korkein oikeus listasi käytettävissä olevia puolustuksia, mukaan lukien se, että Kiinan tuomiot olivat ristiriidassa aiemman tuomion kanssa; ne on saatu petoksella; ne perustuivat ulkomaiseen rangaistus-, vero- tai muuhun julkisoikeuteen; tai menettely on suoritettu luonnonoikeuden vastaisella tavalla. Analyysin perusteella BC:n korkein oikeus totesi edellä, että mikään näistä puolustuksista ei sovellu tämän tapauksen tosiseikkoihin.

1. helmikuuta 2018 BC:n korkein oikeus päätti panna täytäntöön Kiinan siviilioikeudellisen sovintoratkaisun.

IV. Toisen oikeusasteen oikeudenkäynti Kanadassa

Valituksessa määräyksestä, jonka mukaan vastaajat ovat yhteisvastuullisesti velvollisia maksamaan kantajalle kiinalaisten tuomioiden perusteella velkaa sekä todellisen 60 prosentin vuotuisen koron, vastaaja Li väitti tuomarin tehneen virheen katsoessaan, että menettely kiinalaisten tuomioiden saamiseksi ei loukannut luonnollista oikeutta. ja katkaisemalla kiinalaisten tuomioiden perusteella perittävän koron todellisesta 73 prosentin vuosikorosta s.:n mukaiseen enimmäiskorkoon. 347 rikoslain.

British Columbian muutoksenhakutuomioistuin hylkäsi 9 valituksen kokonaisuudessaan sillä perusteella, että vastaaja ei osoittanut, että kiinalaiset tuomiot oli saatu oikeudenmukaisuuden vähimmäisvaatimusten vastaisesti. Tuomari ei erehtynyt soveltaessaan kiinalaisten tuomioiden teossa Transport v. New Solutions (SCC, 2019) käsitettä teollinen eroaminen.

V. Kommenttimme

On mielenkiintoista huomata, että kun kiinalaista sovintoratkaisua haetaan tunnustamista ja täytäntöönpanoa varten Kanadassa, kanadalaiset tuomioistuimet eivät kyseenalaistaneet siviilioikeudellisen sovintolausuman luonnetta. Käräjäoikeus kutsui sitä "siviilisovitteluasiakirjaksi" ja piti sitä epäröimättä kiinalaisen tuomion vastineena. Hovioikeus noudatti muotia toisessa oikeusasteessa.

Kesäkuussa 2022, Australian Uuden Etelä-Walesin korkein oikeus päätti tunnustaa kaksi kiinalaista siviiliratkaisua koskevaa lausuntoa, jossa Kiinan siviilioikeudellisia sovintolausuntoja pidettiin Australian lain mukaan "ulkomaisina tuomioina".

Uskomme, että tämä käytäntö on oikea ja sitä tulisi noudattaa muissa ulkomaissa, koska Kiinan lain mukaan kiinalaiset tuomioistuimet antavat siviilioikeudelliset sovintoilmoitukset osapuolten sopiman sovintoratkaisun perusteella, ja niillä on sama täytäntöönpanokelpoisuus kuin oikeuden tuomioilla.

Liittyvä postaus:

Kuva sebastiaan stam on Unsplash

Jätä vastaus

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *