Kes maksab Hiinas välismaiste kohtuotsuste või vahekohtu otsuste täitmisel tõlke/notari kinnitamise/autentimise tasu?
Kes maksab Hiinas välismaiste kohtuotsuste või vahekohtu otsuste täitmisel tõlke/notari kinnitamise/autentimise tasu?

Kes maksab Hiinas välismaiste kohtuotsuste või vahekohtu otsuste täitmisel tõlke/notari kinnitamise/autentimise tasu?

Kes maksab Hiinas välismaiste kohtuotsuste või vahekohtu otsuste täitmisel tõlke/notari kinnitamise/autentimise tasu?

Taotlusdokumentide tõlkimise, notariaalse tõestamise ja autentimise kulud kannab taotleja ise.

1. Mis on tõlketasu ja notariaalne tõestamine/autentimine tasu?

Tõlketasu viitab dokumentide võõrkeeltest hiina keelde tõlkimise kuludele.

Hiina seaduste järgi tuleb kohtus kasutada hiina keelt. Seetõttu tuleb kõik võõrkeeles kirjutatud dokumendid, näiteks kirjalikud tõendid, enne kohtule esitamist tõlkida hiina keelde.

Notariaalse tõestamise/autentimise tasu viitab dokumentide notariaalse tõestamise ja autentimise kulule.

Kui esitate Hiina kohtutele välismaal koostatud juriidilisi dokumente (nt kohtuotsused ja isikutunnistused), peate need oma riigis notariaalselt tõestama ning laskma need kinnitada teie riigis asuvas Hiina saatkonnas ja konsulaatides.

Kui soovite Hiinas jõustada välisriigi kohtuotsust või vahekohtu otsust, peate vähemalt laskma välisriigi kohtuotsuse või vahekohtu otsuse tõlkida, notariaalselt kinnitada ja legaliseerida.

Maksumus võib ulatuda mõnesajast dollarist kümnete tuhandete dollariteni või rohkemgi.

2. Kas ma võin paluda võlgnikul kanda tõlketasu ja notariaalne kinnitus/autentimine tasu?

Hiina kohus on asjas selgelt märkinud, et võlgnik ei pea tasuma võlausaldaja tõlketasu ja notariaalset kinnitamist.

17. juunil 2020 välisriigi vahekohtu otsuste tunnustamise ja täitmise asjas Emphor FZCO vs. Guangdong Yuexin Offshore Engineering Equipment Co., Ltd. ([2020] Yue 72 Xie Wai Zhi nr 1, [2020]粤72协外认1号), Guangdongi provintsi Guangzhou merekohus leidis, et kaebaja väitel, et kostja peaks kandma oma tõlke- ja notaritasud, ei olnud alust. Hiina seadusi ja jättis seetõttu kaebaja nõude rahuldamata.

Teisisõnu muutuvad tõlke- ja notaritasud kuludeks, mida välismaised kohtuotsused/määruse võlausaldajad peavad kandma Hiinas võlgade sissenõudmisel.

Tasub teada, et kohtuvaidluses tekkinud tõlketasud võib kanda kaotanud pool. Lisateabe saamiseks vaadake palun meie eelmist postitust "Kes maksab Hiina kohtutes tõlketasu?".

Seotud postitus:

Foto: Ralf Leineweber on Unsplash

Jäta vastus

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Kohustuslikud väljad on märgitud *