Želite da tužite kinesku kompaniju? Imate li ugovor pod pečatom?
Želite da tužite kinesku kompaniju? Imate li ugovor pod pečatom?

Želite da tužite kinesku kompaniju? Imate li ugovor pod pečatom?

Želite da tužite kinesku kompaniju? Imate li ugovor pod pečatom?

Ako nemate ugovor sa pečatom ove kineske kompanije, ova kineska kompanija može poreći da je izvršila transakciju s vama.

Klijent nam je rekao da želi da tuži kineskog dobavljača.

Zato što kineski dobavljač nije izvršio isporuku nakon što je primio avans. Štaviše, naš klijent više nije mogao s njim stupiti u kontakt.

Obično vas gubitak kontakta sa kineskim dobavljačem ne sprečava da ga tužite kineskom sudu. Sud će to naći kada je u pitanju parnica.

Međutim, nismo bili toliko optimistični kada smo pregledali dokaze koje posjeduje naš klijent.

Kineski dobavljač i naš klijent su potpisivali narudžbe putem e-pošte. Na nalogu je bio samo potpis poslovnog menadžera, bez pečata kineskog dobavljača. Kineski dobavljač je koristio e-poštu od QQ.COM, popularnog provajdera usluga e-pošte za Kineze. Uplata je izvršena na račun ove kineske kompanije u lokalnoj banci u SAD pod njenim engleskim imenom.

Gore navedene okolnosti su nas navele da verujemo da je malo verovatno da ćemo tražiti povraćaj novca putem pravnog postupka. Razlozi su sljedeći:

1. Hoće li kineski sudovi smatrati vaš ugovor važećim?

Najvjerovatnije nije.

Na ugovoru ćete imati pečat kineske kompanije i potpisati njen zakonski zastupnik.

Često se dešava da nakon što potpišete ugovor sa svojim kineskim dobavljačem, dobavljač ne isporuči robu ili roba ne ispunjava tražene standarde. Zatim podnesete žalbu nadležnom birou za regulaciju tržišta u Kini ili podnesete tužbu kineskom sudu.

Kineski nadležni biro za regulaciju tržišta ili kineski sud, nakon čitanja vašeg ugovora, vjerovatno će izjaviti: „Žao nam je, ali ne možemo potvrditi da je ugovor zaključen od strane dobavljača jer nije zaključen sa službenim pečatom kompanije dobavljača ili potpisom njegovog zakonskog zastupnika.”

Zašto se to događa?

Jer u Kini, da bi kompanija formalno naznačila svoju namjeru da prihvati ugovor, to će učiniti na sljedeći način:

(1) na ugovor stavlja službeni pečat kompanije; i

(2) bolje da ugovor potpiše i njegov zakonski zastupnik.

Ako sklopite ugovor sa kineskom kompanijom za koji želite da stupi na snagu prema kineskim zakonima, bolje je da zatražite od kompanije da usvoji gore navedene načine. 

2. Mogu li moje bankovne uplatnice dokazati valjanost ugovora?

Čak i bez pečata dobavljača, kineski sud može smatrati da de facto ugovor postoji ako možete dokazati da je postojala stvarna transakcija, recimo, da ste platili kineskom dobavljaču kako je propisano nalogom.

Međutim, u navedenom slučaju, naš klijent je uplatio na američki bankovni račun kineskog dobavljača. U nazivu računa nema kineskog naziva ovog kineskog dobavljača, već samo engleski naziv.

Sva kineska preduzeća imaju svoje pravne nazive na kineskom, a nemaju legalne ili standardne nazive na stranim jezicima.

Drugim riječima, njihova engleska imena ili nazivi na drugim jezicima se sami nasumično imenuju. Obično je teško prevesti njihova čudna strana imena u njihova legalna kineska imena.

Kineski dobavljač mogao bi poreći da je engleski naziv na bankovnom računu njegovo ime i stoga bi mogao poreći da račun pripada njemu.

Stoga, naš klijent nema načina da dokaže da je kineski dobavljač primio uplatu i da je kineski dobavljač stvarno izvršio transakciju s njom.

3. Mogu li moji emailovi dokazati valjanost ugovora?

Prema kineskim zakonima, dobavljač neće moći poreći postojanje ugovora ako tokom transakcije „imate razloga vjerovati“ da pošiljatelj e-pošte ima ovlaštenje da vam potvrdi ugovor u ime dobavljača.

Dakle, morate dokazati sudu razlog zašto tako vjerujete.

Tipični pristupi su sljedeći:

i. Adresa e-pošte dobavljača koristi naziv domene njegove službene web stranice.

ii. Dobavljač je stvarno izvršio (ili djelomično) izvršio ugovor u skladu sa sadržajem nakon što ga dobavljač potvrdi kod vas putem te e-mail adrese.

iii. Dobavljač je komunicirao, zaključio i dovršio više transakcija s vama slanjem e-mailova s ​​takvih adresa e-pošte.

iv. Dobavljač identifikuje takvu adresu e-pošte kao svoje kontakt informacije u drugim "potpisanim pisanim ugovorima" ili drugim zvaničnim dokumentima i web stranicama.

Da se vratimo na ovaj slučaj, ovaj kineski dobavljač mogao bi poreći da adresa e-pošte koja se koristi za kontaktiranje našeg klijenta pripada njemu. Zato što svako može registrovati adresu e-pošte kod ovog provajdera usluga e-pošte (QQ.com).

4. Da ste vi ovaj klijent, šta biste bolje uradili unapred?

Evo nekoliko savjeta koje pripremamo za vas.

i. Bolje je da sve narudžbe, ugovori ili drugi dokumenti sa sadržajem ugovora sklopljenih između vas i kineskih dobavljača budu označeni pečatom njihove kompanije. Za više informacija o ovom pitanju, pročitajte naš post 'Šta je pečat kineske kompanije i kako ga koristiti?'.

ii. Ako je kineski dobavljač registrovan u Kini, bolje je da platite na njegov bankovni račun u Kini. Zato što kineski sudovi imaju moć da istraže pravi identitet vlasnika računa u kineskoj banci u parnici.

U slučaju da kineski dobavljač zahtijeva od vas da izvršite uplatu na njegov bankovni račun izvan Kine, bolje je da vam predoči dokument zalijepljen svojim službenim pečatom, koji kaže da ćete to plaćanje izvršiti na njegov zahtjev. Na taj način to ne može kasnije poreći.

iii. Ako potpišete ugovor sa kineskim dobavljačem putem e-pošte, a kineska kompanija ne stavi svoj službeni pečat, bolje je zamoliti je da koristi istu adresu e-pošte kao naziv domene svoje službene web stranice kompanije.


Da li vam je potrebna podrška u prekograničnoj trgovini i naplati dugova?
CJO Global's tim vam može pružiti usluge upravljanja prekograničnim trgovinskim rizikom u vezi s Kinom i naplate dugova, uključujući: 
(1) Rješavanje trgovinskih sporova
(2) Naplata duga
(3) Zbirka presuda i nagrada
(4) Protiv krivotvorenja i IP zaštita
(5) Verifikacija kompanije i Due Diligence
(6) Izrada i pregled trgovinskih ugovora
Ako su vam potrebne naše usluge, ili ako želite podijeliti svoju priču, možete nas kontaktirati Menadžer klijenata: 
Susan Li (susan.li@yuanddu.com).
Ako želite znati više o tome CJO Global, kliknite OVDJE. Ako želite da saznate više o CJO Global usluge, kliknite OVDJE. Ako želite pročitati više CJO Global postove, kliknite OVDJE.

Photo by Zequn Gui on Unsplash

Ostavite odgovor

Vaša e-mail adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena *