На кого я маю подати до суду, коли виникає торговельний спір, пов’язаний із Китаєм?
На кого я маю подати до суду, коли виникає торговельний спір, пов’язаний із Китаєм?

На кого я маю подати до суду, коли виникає торговельний спір, пов’язаний із Китаєм?

На кого я маю подати до суду, коли виникає торговельний спір, пов’язаний із Китаєм?

Вам потрібно знати, на кого ви можете подати до суду, а потім визначити його юридичну назву китайською мовою.

Коли ви готуєтеся подати позов, вам потрібно точно з’ясувати, хто є відповідачем (особою чи компанією, на яку ви подаєте позов), щоб ви могли правильно назвати його у своєму позові.

У разі порушення умов договору ви можете подати до суду на сторону, яка порушила договір. У разі суперечки щодо якості товару ви можете подати до суду на продавця або виробника. У разі порушення прав інтелектуальної власності ви можете подати до суду на того, хто піратським шляхом розібрав ваші роботи.

Однак, якщо ви хочете подати до суду на іншу сторону, вам потрібно знати її юридичну назву китайською мовою.

Ви можете побачити назву китайського підприємства на договорі або назву китайського виробника на упаковці. Але ці імена, швидше за все, будуть англійською чи іншими мовами, а не китайською.

Усі китайські фізичні особи та підприємства мають офіційні назви китайською мовою, і вони не мають офіційних чи стандартних назв іноземними мовами.

Іншими словами, їхні імена англійською або іншими мовами називаються випадково. Зазвичай важко перекласти їхні дивні іноземні імена на офіційні китайські.

Якщо ви не знаєте їхні офіційні назви китайською мовою, ви не зможете сказати китайському суду, на кого ви подаєте позов. Тому китайські суди не приймуть вашу справу.

Ми можемо перевірити відповідну інформацію або здійснити пошук в Інтернеті, щоб знайти офіційне китайське ім’я китайського відповідача, наскільки це можливо, і довести китайському суду, що знайдене китайське ім’я та надане іноземне ім’я вказують на ту саму тему. Щоб дізнатися більше про те, як знайти китайське ім’я, ви можете прочитати нашу публікацію Щоб уникнути шахрайства, знайдіть офіційну назву китайського постачальника китайською мовою.

Крім того, якщо ви купуєте товари чи послуги на китайській торговій онлайн-платформі, яка не надає справжнього імені, адреси та дійсної контактної інформації продавця чи постачальника послуг, ви також можете подати до суду безпосередньо на платформу.

Крім того, ви також можете знайти їх китайські назви на печатках китайських компаній. Як ми вже говорили раніше, якщо ви укладаєте контракт з китайською компанією, який ви бажаєте набути чинності відповідно до китайського законодавства, вам краще вимагати від компанії скріпити на договорі печатку компанії.

На ньому є рядок китайських ієрогліфів офіційна печатка компанії, яка є повною зареєстрованою китайською назвою компанії. Тому китайську назву ви можете знайти з підписаного договору. Для отримання додаткової інформації ви можете прочитати Укласти контракт з китайською компанією: як зробити його юридично ефективним у Китаї.


Вам потрібна підтримка у транскордонній торгівлі та стягненні боргів?
CJO GlobalКоманда може надати вам пов’язані з Китаєм послуги з управління ризиками транскордонної торгівлі та стягнення боргів, зокрема: 
(1) Вирішення торгових суперечок
(2) Стягнення боргу
(3) Збірник судових рішень та нагород
(4) Боротьба з підробкою та захист інтелектуальної власності
(5) Перевірка компанії та Due Diligence
(6) Складання та перегляд торгових контрактів
Якщо вам потрібні наші послуги або ви хочете поділитися своєю історією, ви можете зв’язатися з нами Менеджер по роботі з клієнтами: 
Susan Li (susan.li@yuanddu.com).
Якщо ви хочете більше дізнатись про це CJO Global, Будь ласка, натисніть тут. Якщо ви хочете дізнатися більше про CJO Global послуги, натисніть тут. Якщо ви хочете прочитати більше CJO Global публікацій, натисніть тут.

Фото Цзичао Чжан on Unsplash

5 Коментарі

  1. Pingback: Укласти контракт з китайською компанією: як зробити його юридично ефективним у Китаї – CJO GLOBAL

  2. Pingback: Щоб уникнути шахрайства, знайдіть офіційну назву китайського постачальника китайською мовою – CJO GLOBAL

  3. Pingback: Куди я маю подати до суду, якщо виникне торговельний спір, пов’язаний із Китаєм? – CJO GLOBAL

  4. Pingback: Чи потрібно змусити китайську компанію поставити печатку на контракт? – CJO GLOBAL

  5. Pingback: Що таке штамп китайської компанії та як ним користуватися? - CJO GLOBAL

залишити коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікований. Обов'язкові поля позначені * *