การจัดการความเสี่ยงทางการค้าระหว่างประเทศและการเรียกเก็บหนี้ที่เกี่ยวข้องกับจีน
เงื่อนไขการบังคับใช้คำพิพากษาต่างประเทศในจีน – ความก้าวหน้าในการรวบรวมคำพิพากษาในซีรีส์จีน (VII)
เงื่อนไขการบังคับใช้คำพิพากษาต่างประเทศในจีน – ความก้าวหน้าในการรวบรวมคำพิพากษาในซีรีส์จีน (VII)

เงื่อนไขการบังคับใช้คำพิพากษาต่างประเทศในจีน – ความก้าวหน้าในการรวบรวมคำพิพากษาในซีรีส์จีน (VII)

เงื่อนไขการบังคับใช้คำพิพากษาต่างประเทศในจีน – ความก้าวหน้าในการรวบรวมคำพิพากษาในซีรีส์จีน (VII)

ประเด็นที่สำคัญ:

  • สรุปการประชุมปี 2021 ระบุถึงเหตุผลที่การยอมรับและการบังคับใช้คำตัดสินของต่างประเทศอาจถูกปฏิเสธ ตัวอย่างเช่น หากพบว่าคำพิพากษาต่างประเทศขัดต่อนโยบายสาธารณะ ศาลจีนจะปฏิเสธที่จะยอมรับและบังคับใช้คำพิพากษาดังกล่าว
  • เมื่อตรวจสอบคำพิพากษาต่างประเทศบนพื้นฐานของการแลกเปลี่ยน ศาลจีนจะตัดสินไม่ให้มีการยอมรับและการบังคับใช้ หากตามกฎหมายของจีน ศาลต่างประเทศที่ใช้คำพิพากษาไม่มีเขตอำนาจศาลในคดีนี้
  • ในกรณีที่คำพิพากษาของต่างประเทศตัดสินให้เกิดความเสียหาย ซึ่งมีจำนวนมากกว่าการสูญเสียที่แท้จริงอย่างมีนัยสำคัญ ศาลประชาชนอาจปฏิเสธที่จะรับรู้และบังคับใช้ส่วนที่เกินนั้น

กระทู้ที่เกี่ยวข้อง:

ประเทศจีนได้เผยแพร่นโยบายตุลาการที่สำคัญเกี่ยวกับการบังคับใช้คำพิพากษาของต่างประเทศในปี 2022 และเริ่มเข้าสู่ยุคใหม่ของการรวบรวมคำพิพากษาในจีน

นโยบายการพิจารณาคดีคือ “บทสรุปการประชุมการประชุมสัมมนาเกี่ยวกับการพิจารณาคดีเชิงพาณิชย์และการเดินเรือที่เกี่ยวข้องกับต่างประเทศของศาลทั่วประเทศ” (ต่อไปนี้จะเรียกว่า “สรุปการประชุมประจำปี 2021” 全国法院涉外商事海事审判工作座谈会会议纪要) ที่ออกโดยสภาประชาชนสูงสุดของจีน ศาล (SPC) เมื่อวันที่ 31 ธ.ค. 2021

เป็นส่วนหนึ่งของ 'ความก้าวหน้าในการรวบรวมคำพิพากษาในจีน ซีรีส์' โพสต์นี้แนะนำมาตรา 45, 46 และ 47 ของสรุปการประชุมปี 2021 โดยสรุปเงื่อนไขสำหรับการยอมรับและการบังคับใช้คำตัดสินของต่างประเทศในประเทศจีน

ข้อความสรุปการประชุมประจำปี 2021

มาตรา 45 ของบทสรุปการประชุมประจำปี 2021 [คำพิพากษาเกี่ยวกับความเสียหายเชิงลงโทษ]:

“ในกรณีที่คำพิพากษาของศาลต่างประเทศตัดสินให้เกิดความเสียหาย ซึ่งมากกว่าความเสียหายที่เกิดขึ้นจริงอย่างมีนัยสำคัญ ศาลประชาชนอาจปฏิเสธที่จะรับรู้และบังคับใช้ส่วนที่เกินนั้น”

บทความที่ 46 ของสรุปการประชุมประจำปี 2021 [เหตุผลในการปฏิเสธการยอมรับและการบังคับใช้]:

“ศาลประชาชนจะปฏิเสธที่จะยอมรับและบังคับใช้คำพิพากษาหรือคำสั่งที่มีผลทางกฎหมายของศาลต่างประเทศ หากหลังจากตรวจสอบตามหลักการตอบแทนซึ่งกันและกันแล้วพบว่ามีสถานการณ์ใด ๆ ดังต่อไปนี้:

(1) ตามกฎหมายจีน ศาลในประเทศที่มีคำพิพากษาไม่มีอำนาจในคดีนั้น

(2) ผู้ถูกร้องไม่ได้ถูกเรียกโดยชอบด้วยกฎหมาย หรือไม่ได้รับโอกาสตามสมควรที่จะรับฟังและแก้ต่าง แม้จะถูกเรียกมาโดยชอบด้วยกฎหมายแล้วก็ตาม หรือฝ่ายที่ไม่มีความสามารถทางกฎหมายไม่ได้รับการเป็นตัวแทนอย่างเหมาะสม

(3) คำพิพากษาได้มาจากการฉ้อฉล หรือ

(4) ศาลประชาชนได้มีคำพิพากษาในข้อพิพาทเดียวกัน หรือได้รับรองและบังคับใช้คำพิพากษาหรือคำชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการของประเทศที่สามในข้อพิพาทเดียวกัน

ในกรณีที่คำพิพากษาหรือคำวินิจฉัยของศาลต่างประเทศที่มีผลทางกฎหมายละเมิดหลักการพื้นฐานของกฎหมายจีนหรือละเมิดอำนาจอธิปไตย ความมั่นคง และผลประโยชน์สาธารณะของรัฐ คำพิพากษาหรือคำตัดสินดังกล่าวจะไม่ได้รับการยอมรับหรือบังคับใช้

บทความ 47 ของบทสรุปการประชุมปี 2021 [การยอมรับคำพิพากษาต่างประเทศในการละเมิดข้อตกลงอนุญาโตตุลาการ]:

ในกรณีที่ฝ่ายที่เกี่ยวข้องยื่นฟ้องต่อศาลประชาชนเพื่อรับรองและบังคับใช้คำพิพากษาผิดนัดของศาลต่างประเทศ และศาลประชาชนพบว่าจากการตรวจสอบว่าคู่กรณีในข้อพิพาทมีข้อตกลงอนุญาโตตุลาการที่ถูกต้อง และคู่กรณีที่ไม่อยู่ไม่ได้สละสิทธิ์โดยชัดแจ้ง ให้ใช้สัญญาอนุญาโตตุลาการ ให้ศาลประชาชนไม่ยอมรับและบังคับตามคำพิพากษาของต่างประเทศ”

การตีความ

คุณต้องแยกความแตกต่างระหว่าง "การปฏิเสธการยอมรับและการบังคับใช้" (不予承认和执行) และ "การปฏิเสธแอปพลิเคชัน" (驳回申请)

หากคำพิพากษาของต่างประเทศไม่เป็นไปตามข้อกำหนดสำหรับการยอมรับและการบังคับใช้ชั่วคราว ศาลจีนจะตัดสินให้ยกคำร้องดังกล่าว ตัวอย่างเช่น:

(1) จีนไม่ได้ทำสนธิสัญญาระหว่างประเทศหรือทวิภาคีที่เกี่ยวข้องกับประเทศที่มีการตัดสิน และไม่มีความสัมพันธ์ซึ่งกันและกันระหว่างพวกเขา

(2) คำพิพากษาต่างประเทศยังไม่มีผลบังคับใช้

(3) เอกสารการสมัครที่ยื่นโดยผู้สมัครยังไม่เป็นไปตามข้อกำหนดของศาลจีน

ภายใต้สถานการณ์ข้างต้น เมื่อปฏิบัติตามข้อกำหนดแล้ว ผู้สมัครสามารถยื่นคำร้องต่อศาลจีนได้อีกครั้ง

อย่างไรก็ตาม หากสาระสำคัญของคำพิพากษาในต่างประเทศไม่สามารถรับรู้และบังคับใช้ในประเทศจีนได้ ศาลจีนจะตัดสินไม่ให้รับรู้และบังคับใช้คำพิพากษาดังกล่าว คำตัดสินถือเป็นที่สิ้นสุดและไม่สามารถอุทธรณ์ได้

เราแสดงรายการสถานการณ์ต่อไปนี้ที่จะนำไปสู่การปฏิเสธการยอมรับและการบังคับใช้

1. การตัดสินของต่างประเทศขัดต่อนโยบายสาธารณะของจีน

ศาลจีนจะไม่รับรู้และบังคับใช้คำพิพากษาของต่างประเทศ หากพบว่าคำพิพากษาต่างประเทศละเมิดหลักการพื้นฐานของกฎหมายจีนหรือละเมิดผลประโยชน์สาธารณะของจีน ไม่ว่าจะตรวจสอบคำร้องตามเงื่อนไขที่นานาชาติกำหนดหรือทวิภาคี สนธิสัญญาหรือบนพื้นฐานของการตอบแทนซึ่งกันและกัน

อย่างไรก็ตาม มีกรณีที่เกิดขึ้นน้อยมากในประเทศจีนที่ศาลมีคำตัดสินที่จะไม่รับรู้หรือบังคับใช้คำตัดสินของอนุญาโตตุลาการต่างประเทศหรือการตัดสินโดยอาศัยนโยบายสาธารณะ ผู้สมัครไม่ควรกังวลเรื่องนี้มากเกินไป

เท่าที่เราทราบ มีเพียงห้ากรณีที่มีสถานการณ์ดังกล่าว ในหมู่ที่:

(1) สองกรณีสำหรับการรับรู้และการบังคับตามคำชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการต่างประเทศ

ในกรณีของ Palmer Maritime Inc (2018) ฝ่ายที่เกี่ยวข้องได้ยื่นขออนุญาโตตุลาการในต่างประเทศ แม้ว่าศาลจีนได้ยืนยันแล้วว่าข้อตกลงอนุญาโตตุลาการนั้นเป็นโมฆะแล้วก็ตาม ศาลจีนเห็นว่าคำชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการได้ละเมิดนโยบายสาธารณะของจีน

ในกรณีของ Hemofarm DD (2008) ศาลจีนตัดสินว่าคำชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการมีคำตัดสินในเรื่องที่ไม่ได้ยื่นต่ออนุญาโตตุลาการและละเมิดนโยบายสาธารณะของจีนในเวลาเดียวกัน

สำหรับการสนทนาโดยละเอียด โปรดอ่านโพสต์ก่อนหน้าของเรา "จีนปฏิเสธที่จะรับรางวัลอนุญาโตตุลาการต่างประเทศในประเด็นนโยบายสาธารณะเป็นครั้งที่ 2 ในรอบ 10 ปี"

(2) สามกรณีสำหรับการรับรู้และการบังคับตามคำพิพากษาของต่างประเทศ

ศาลจีนตัดสินว่าการใช้โทรสารหรือไปรษณีย์โดยศาลต่างประเทศเพื่อรับหมายเรียกและคำพิพากษาของศาลไม่สอดคล้องกับวิธีการให้บริการตามที่กำหนดไว้ในสนธิสัญญาทวิภาคีที่เกี่ยวข้อง และบ่อนทำลายอธิปไตยของตุลาการของจีน

สำหรับการอภิปรายโดยละเอียด โปรดอ่านโพสต์ก่อนหน้าของเรา “จีนปฏิเสธที่จะบังคับใช้คำตัดสินของอุซเบกิสถานสองครั้งเนื่องจากกระบวนการให้บริการที่ไม่เหมาะสม"

ห้ากรณีข้างต้นแสดงให้เห็นว่าศาลจีนจำกัดการตีความผลประโยชน์สาธารณะในขอบเขตที่แคบมาก และไม่ขยายการตีความ ดังนั้นเราจึงเชื่อว่าในกรณีส่วนใหญ่ผู้สมัครไม่ควรกังวลมากเกินไป

2. ศาลที่พิพากษาไม่มีอำนาจพิจารณาคดี

(1) ตามกฎหมายของจีน ศาลต่างประเทศที่ใช้คำพิพากษาไม่มีอำนาจในคดีนี้

กุญแจสำคัญในการพิจารณาว่าศาลต่างประเทศที่ใช้คำพิพากษามีเขตอำนาจศาล (หรือที่เรียกว่า 'เขตอำนาจศาลทางอ้อม') ในคดีหนึ่งๆ หรือไม่นั้นอยู่ในมาตรฐาน กล่าวคือ อยู่บนพื้นฐานของกฎหมายของประเทศใด กฎหมายของจีน (รัฐที่ร้องขอ) หรือกฎหมายของ ประเทศที่มีคำพิพากษา (รัฐที่ร้องขอ) กำหนดความสามารถของศาลต่างประเทศหรือไม่?

อย่างไรก็ตาม มีข้อสังเกตว่าไม่มีกฎเกณฑ์ที่แน่นอนเกี่ยวกับเขตอำนาจศาลทางอ้อมในข้อตกลงทวิภาคีที่เกี่ยวข้อง — เราสามารถหากฎหมายจีนเป็นพื้นฐานในข้อตกลงบางฉบับ และกฎหมายของรัฐที่ร้องขอ หรือรายการเขตอำนาจศาลในข้อตกลงอื่นๆ

สำหรับประเทศที่ทำสนธิสัญญาระหว่างประเทศหรือทวิภาคีกับจีน ศาลจีนจะกำหนดเขตอำนาจทางอ้อมตามสนธิสัญญา อย่างไรก็ตาม มีข้อสังเกตว่าไม่มีกฎเกณฑ์ที่แน่นอนเกี่ยวกับเขตอำนาจศาลทางอ้อมในข้อตกลงทวิภาคีที่เกี่ยวข้อง — เราสามารถหากฎหมายจีนเป็นพื้นฐานในข้อตกลงบางฉบับ และกฎหมายของรัฐที่ร้องขอ หรือรายการเขตอำนาจศาลในข้อตกลงอื่นๆ

สำหรับประเทศที่มีความสัมพันธ์ซึ่งกันและกันกับจีน สรุปการประชุมปี 2021 ได้ชี้แจงในลักษณะที่ศาลจีนจำเป็นต้องพิจารณาว่าศาลต่างประเทศมีอำนาจเหนือคดีนี้ตามกฎหมายของจีนหรือไม่

(2) มีข้อตกลงอนุญาโตตุลาการที่ถูกต้องระหว่างคู่สัญญา

หากคู่กรณีมีสัญญาอนุญาโตตุลาการที่ถูกต้องอยู่แล้ว ศาลต่างประเทศก็ไม่มีเขตอำนาจศาลในคดีนี้

นอกจากนี้ หากฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งตอบสนองต่อการดำเนินคดี จะถือว่าคู่กรณีสละสิทธิ์ที่จะใช้ข้อตกลงอนุญาโตตุลาการ และอยู่ภายใต้เขตอำนาจศาลของศาล แต่ถ้าตัดสินโดยปริยายล่ะ?

หากคำพิพากษามีขึ้นโดยปริยายและฝ่ายที่ไม่อยู่ไม่ตอบสนองต่อคดีนี้หรือสละสิทธิ์ในการใช้ข้อตกลงอนุญาโตตุลาการโดยชัดแจ้ง ศาลจีนอาจถือได้ว่าสัญญาอนุญาโตตุลาการยังคงมีผลสมบูรณ์และยังไม่ได้สละสิทธิ์ ภายใต้สถานการณ์นี้ ศาลต่างประเทศไม่มีอำนาจในคดีนี้

3. สิทธิในการดำเนินคดีของผู้ถูกร้องไม่รับประกันอย่างสมบูรณ์ (ข้อกำหนดกระบวนการที่ครบกำหนด)

ส่วนใหญ่หมายถึงสถานการณ์ต่อไปนี้ที่:

(1) ผู้ถูกร้องไม่ได้ถูกเรียกโดยชอบด้วยกฎหมาย

(2) ผู้ถูกร้องไม่ได้รับโอกาสตามสมควรที่จะรับฟังและแก้ต่าง แม้จะได้เรียกมาโดยชอบด้วยกฎหมายแล้วก็ตาม หรือ

(3) บุคคลที่ไม่มีความสามารถทางกฎหมายไม่ได้เป็นตัวแทนอย่างถูกต้อง

ในพื้นที่นี้ ศาลจีนให้ความสนใจเป็นพิเศษกับวิธีการแจ้งการพิจารณาของศาลหรือคำให้การจำเลยเป็นลายลักษณ์อักษร หากวิธีการให้บริการไม่เหมาะสม ศาลจีนจะถือว่าสิทธิในการดำเนินคดีของผู้ถูกร้องไม่รับประกันอย่างเต็มที่

โดยเฉพาะอย่างยิ่ง หากผู้ถูกกล่าวหาอยู่ในประเทศจีน หมายเรียกต้องทำหน้าที่ในลักษณะที่จีนยอมรับ กล่าวคือ ภายใต้สนธิสัญญา (หากมีสนธิสัญญาระหว่างประเทศและทวิภาคีที่เกี่ยวข้อง) หรือโดยวิธีการทางการทูต

4. การตัดสินได้มาจากการฉ้อฉล

ข้อกำหนดนี้สอดคล้องกับอนุสัญญากรุงเฮกว่าด้วยการยอมรับและการบังคับใช้คำพิพากษาในต่างประเทศในเรื่องแพ่งและพาณิชย์

5. การตัดสินที่ขัดแย้งกัน

ศาลจีนจะพิจารณาว่าคำพิพากษาที่ขัดแย้งกันมีอยู่ในประเทศจีน และปฏิเสธที่จะยอมรับและบังคับใช้คำพิพากษาตามนั้น ในกรณีต่อไปนี้:

(1) ศาลจีนได้พิพากษาในข้อพิพาทเดียวกัน หรือ

(2) จีนยอมรับและบังคับใช้คำพิพากษาหรือคำชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการที่ออกโดยประเทศที่สามในส่วนที่เกี่ยวกับข้อพิพาทเดียวกัน

อย่างไรก็ตาม หากศาลจีนอยู่ในระหว่างการพิจารณาข้อพิพาทเดียวกันแต่ยังไม่ได้พิพากษาที่มีผลผูกพัน ศาลจีนจะจัดการคำขอรับการรับรองและบังคับใช้คำพิพากษาของต่างประเทศอย่างไร กฎหมายจีนไม่ได้กำหนดไว้อย่างชัดเจนว่าจะจัดการกับคดีดังกล่าวอย่างไรที่อาจนำไปสู่การตัดสินที่ขัดแย้งกัน

“การยกเลิกคำร้อง” เป็นวิธีแก้ปัญหาที่เราพบว่าศาลจีนนำมาใช้ในคดีล่าสุด อย่างไรก็ตาม ศาลจีนในคดีนี้ไม่ได้ให้เหตุผลใดๆ ในคำพิพากษา

เราคาดการณ์ว่าศาลดูเหมือนจะเชื่อว่ามีความเป็นไปได้สองประการ:

(1) ไม่มีคำพิพากษาที่ขัดแย้งปรากฏขึ้นภายหลังการยกคำร้อง

หากในอนาคตโจทก์ถอนฟ้องในข้อพิพาทเดียวกันกับที่ได้ยินในศาลจีนในปัจจุบัน คำพิพากษาที่ขัดแย้งจะไม่ปรากฏ ในกรณีเช่นนี้ เจ้าหนี้อาจยื่นคำร้องต่อศาลจีนอีกครั้งเพื่อรับรองและบังคับตามคำพิพากษาของต่างประเทศ

(2) คำพิพากษาที่ขัดแย้งปรากฏขึ้นภายหลังการยกคำร้อง

หากในที่สุดศาลจีนได้พิพากษาถึงข้อพิพาทซึ่งมีผลใช้บังคับในภายหลัง คำพิพากษาที่ขัดแย้งกันจะปรากฏขึ้นในขณะนี้ เจ้าหนี้ไม่สามารถขอรับการรับรู้และบังคับตามคำพิพากษาของต่างประเทศได้อีกต่อไป

อย่างไรก็ตาม ในเวลานี้ เจ้าหนี้ได้รับคำพิพากษาอันเป็นที่ชอบใจจากศาลจีนและการเยียวยาที่เกิดขึ้นจากเหตุดังกล่าวแล้ว และไม่ต้องขอการยอมรับและบังคับตามคำพิพากษาของต่างประเทศอีก

6. ค่าเสียหายเชิงลงโทษ

หากจำนวนเงินค่าเสียหายที่ได้รับจากคำพิพากษาของต่างประเทศมีนัยสำคัญเกินกว่าการสูญเสียที่แท้จริงของผู้สมัคร ศาลจีนอาจไม่รับรู้และบังคับใช้ส่วนที่เกินนั้น

ในบางประเทศ ศาลอาจให้ค่าเสียหายเชิงลงโทษจำนวนมาก อย่างไรก็ตาม ในประเทศจีน หลักการพื้นฐานของการชดเชยทางแพ่งคือ "หลักการชดเชยเต็มจำนวน" ซึ่งหมายความว่าค่าชดเชยจะต้องไม่เกินความสูญเสียที่เกิดขึ้น ในทางกลับกัน ค่าเสียหายเชิงลงโทษจำนวนมหาศาลนั้นไม่เป็นที่ยอมรับอย่างกว้างขวางในการปฏิบัติทางสังคมและธุรกิจของจีนในขณะนี้

ดังที่กล่าวไว้ กฎหมายล่าสุดของประเทศจีนมีการเคลื่อนไหวอย่างเหนือชั้นกว่า “หลักการชดเชยเต็มจำนวน” กล่าวคือ ค่าเสียหายเชิงลงโทษจะรับรู้ในบางพื้นที่และต้องไม่เกินจำนวนเงินสูงสุดที่กำหนด

ตัวอย่างเช่น ประมวลกฎหมายแพ่งของจีนซึ่งประกาศใช้ในปี 2020 อนุญาตให้มีการลงโทษในสามด้าน ได้แก่ การละเมิดทรัพย์สินทางปัญญา ความรับผิดของผลิตภัณฑ์ และมลภาวะต่อสิ่งแวดล้อม

ในขณะนี้ ดูเหมือนว่าศาลจีนไม่ได้เตรียมที่จะรับความก้าวหน้าดังกล่าวเกี่ยวกับค่าเสียหายเชิงลงโทษในการรับรู้และการบังคับใช้คำพิพากษาของต่างประเทศ


คุณต้องการความช่วยเหลือในการค้าระหว่างประเทศและการเก็บหนี้หรือไม่?
CJO Globalทีมงานของเราสามารถให้บริการจัดการความเสี่ยงทางการค้าข้ามพรมแดนและบริการจัดเก็บหนี้ที่เกี่ยวข้องกับจีนแก่คุณได้ ซึ่งรวมถึง: 
(1) การระงับข้อพิพาททางการค้า
(2) ทวงหนี้
(3) การตัดสินและการสะสมรางวัล
(4) การป้องกันการปลอมแปลงและการป้องกัน IP
(5) การตรวจสอบบริษัทและการตรวจสอบสถานะ
(6) การร่างและทบทวนสัญญาการค้า
หากคุณต้องการบริการของเรา หรือต้องการแบ่งปันเรื่องราวของคุณ คุณสามารถติดต่อ ผู้จัดการลูกค้า: 
Susan Li (susan.li@yuanddu.com).
หากคุณต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ CJO Globalกรุณาคลิกที่  โปรดคลิกที่นี่เพื่ออ่านรายละเอียดเพิ่มเติม. หากคุณต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ CJO Global บริการกรุณาคลิก  โปรดคลิกที่นี่เพื่ออ่านรายละเอียดเพิ่มเติม. หากคุณต้องการอ่านเพิ่มเติม CJO Global โพสต์กรุณาคลิก  โปรดคลิกที่นี่เพื่ออ่านรายละเอียดเพิ่มเติม.

ภาพถ่ายโดย แม็กซ์ จาง on Unsplash

13 คอมเมนต์

  1. Pingback: วิธีเขียนคำร้องบังคับคำพิพากษาต่างประเทศในจีน - CJO GLOBAL

  2. Pingback: เอกสารอะไรบ้างที่ต้องเตรียมสำหรับการบังคับใช้คำพิพากษาในต่างประเทศในจีน - CJO GLOBAL

  3. Pingback: ศาลจีนระบุคำพิพากษาของต่างประเทศได้อย่างไรว่าเป็นที่สิ้นสุดและเป็นที่สิ้นสุด? - CJO GLOBAL

  4. Pingback: ผู้สมัครสามารถขอมาตรการชั่วคราวจากศาลจีนได้หรือไม่? - ความก้าวหน้าในการรวบรวมคำพิพากษาใน China Series (IX) - CJO GLOBAL

  5. Pingback: วิธีที่ศาลจีนกำหนดการแลกเปลี่ยนซึ่งกันและกันในการบังคับใช้คำพิพากษาในต่างประเทศ - ความก้าวหน้าในการรวบรวมคำพิพากษาในประเทศจีน (III) - CJO GLOBAL

  6. Pingback: วิธีที่ศาลจีนทบทวนคำร้องเพื่อบังคับใช้คำพิพากษาในต่างประเทศ - ความก้าวหน้าในการรวบรวมคำพิพากษาใน China Series (II) - CJO GLOBAL

  7. Pingback: วิธีที่ศาลจีนรับรองความยุติธรรมในการบังคับใช้คำพิพากษาจากต่างประเทศ - CJO GLOBAL

  8. Pingback: การยื่นคำร้อง บริการกระบวนการ และการถอนใบสมัคร - ความก้าวหน้าในการรวบรวมคำพิพากษาใน China Series (X) - CJO GLOBAL

  9. Pingback: จะยื่นคำร้องเพื่อบังคับใช้คำพิพากษาต่างประเทศในจีนได้ที่ไหน - ความก้าวหน้าในการรวบรวมคำพิพากษาในซีรีส์จีน (VIII) - CJO GLOBAL

  10. Pingback: การพิจารณาคดีฉ้อโกงวีซ่า EB-5 ของสหรัฐอเมริกาได้รับการยอมรับบางส่วนในจีน: ตระหนักถึงความเสียหายแต่ไม่ใช่ความเสียหายเชิงลงโทษ - CJO GLOBAL

  11. Pingback: การพิจารณาคดีฉ้อโกงวีซ่า EB-5 ของสหรัฐอเมริกาได้รับการยอมรับบางส่วนในประเทศจีน: ตระหนักถึงความเสียหายแต่ไม่ใช่ความเสียหายเชิงลงโทษ - E Point Perfect

  12. Pingback: จีนออกนโยบายตุลาการหลักเรื่องการบังคับใช้คำพิพากษาในต่างประเทศ - ความก้าวหน้าในการรวบรวมคำพิพากษาในซีรีส์จีน (I) - CJO GLOBAL

  13. Pingback: จีนเคลียร์อุปสรรคสุดท้ายสำหรับการยอมรับและการบังคับใช้คำพิพากษาจากต่างประเทศในปี 2022 - CJO GLOBAL

เขียนความเห็น

ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่ ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *