Кытайда чет өлкөлүк сот өкүмүн аткаруу үчүн кандай документтерди даярдоо керек – Кытайдагы сот өкүмдөрүн чогултуу үчүн жетишкендик (V)
Кытайда чет өлкөлүк сот өкүмүн аткаруу үчүн кандай документтерди даярдоо керек – Кытайдагы сот өкүмдөрүн чогултуу үчүн жетишкендик (V)

Кытайда чет өлкөлүк сот өкүмүн аткаруу үчүн кандай документтерди даярдоо керек – Кытайдагы сот өкүмдөрүн чогултуу үчүн жетишкендик (V)

Кытайда чет өлкөлүк сот өкүмүн аткаруу үчүн кандай документтерди даярдоо керек – Кытайдагы сот өкүмдөрүн чогултуу үчүн жетишкендик (V)

Негизги takeaways:

  • 2021-жылдагы конференциянын корутундусу Кытайда чет элдик соттун чечимин аткарууга даярдануу үчүн зарыл болгон документтердин текшерүү тизмесин берет.
  • Өтүнмөнүн документтерине чет өлкөлүк соттун чечиминин түп нускасы же күбөлөндүрүлгөн чыныгы көчүрмөсү, ошондой эле соттун чечими акыркы жана тыянак экендигин жана эгерде сот сырттан чыгарылган болсо, чет өлкөлүк сот сырттан келген адамды мыйзамдуу түрдө чакырганын далилдеген далилдерди камтыйт.
  • Чет өлкөдө түзүлгөн документтер үчүн сот чечими чыккан өлкөдө нотариалдык жактан күбөлөндүрүлүшү жана ошол өлкөдөгү тиешелүү Кытай элчилиги же консулдугу тарабынан ырасталышы керек.

Байланыштуу Билдирүүлөр:

Кытай 2022-жылы чет элдик соттордун чечимдерин аткаруу боюнча маанилүү сот саясатын жарыялап, Кытайда сот чечимдерин чогултуунун жаңы доорун баштады.

Сот саясаты "жалпы элдик байланыштардын тышкы коммерциялык жана деңиз сыноолоруна симпозиумдун баяндамасы" (мындан ары - 2021 конференция), Кытайдын Жогорку элинин Сот (СПК) 31-жылдын 2021-декабрында.

'Бөлүгү катарыКытай сериясындагы сот өкүмдөрүн чогултуу үчүн ачылыш', бул пост 35-жылдагы Конференциянын Кыскача баяндамасынын 2021-беренеси менен тааныштырат, анда Кытайда чет элдик соттун чечимин аткарууга арыз бергенде даярдоо керек болгон документтер каралат.

2021-жылдагы конференциянын корутундусунун тексттери

35-жылдагы Конференциянын Кыскача баяндамасынын 2021-беренеси [Өтүнмөнүн документтери]:

«Чет өлкөлүк соттун өкүмүн же аныктамасын таануу жана мажбурлап аткартуу жөнүндө арыз берүү үчүн арыз берүүчү төмөнкү документтерди тиркөө менен жазуу жүзүндөгү арыз берет:

(1) соттун чечиминин түп нускасы же күбөлөндүрүлгөн көчүрмөсү;

(2) соттун чечими мыйзамдуу күчүнө киргендигин тастыктаган документтер;

(3) эгерде сот чечими сырттан чыгарылган болсо, чет өлкөлүк сот сырттан келген адамды мыйзамдуу түрдө чакырганын тастыктаган документтер.

Эгерде соттун өкүмүндө же аныктамасында мурунку абзацтын 2 жана 3-пункттарында каралган жагдайлар айтылган болсо, анда башка ырастоочу документтерди мындан ары берүү талап кылынбайт.

Өтүнмө ээси тарабынан берилген соттун чечими жана башка документтери чет тилде болсо, алар котормочу мекеменин мөөрү басылган кытай тилиндеги нускасы менен тиркелет.

Өтүнмө ээси тарабынан берилген документтер Кытайдын аймагынан тышкары жасалган учурда, өтүнмө ээси нотариалдык күбөлөндүрүү жана аныктыгын тастыктоо жол-жоболорунан өтүшү керек же Кытай менен аталган өлкөнүн ортосунда кол коюлган тиешелүү эл аралык келишимдер талап кылган күбөлүк жол-жоболорунан өтөт.

Түштү чечмелей турган

1. Сиз түпнускасын же тастыкталган чыныгы көчүрмөсүн тапшырышыңыз керек.

Бул сиз жөн эле соттун дубликатын бере албайсыз дегенди билдирет. Чынында, биз байкагандай, кээ бир учурларда сыяктуу Tan Junping et al. v. Liu Zuosheng et al. (2020), Кытай соту арыз ээси чечимдин дубликатын гана берет деген негизде арызды четке кагат.

Сиз чет өлкөлүк соттун түп нускасын же анын тастыкталган чыныгы көчүрмөсүн беришиңиз керек. Ошондуктан, сиз алдын ала чечим чыгарган соттон жетиштүү сандагы түп нускаларды же көчүрмөлөрдү сурасаңыз жакшы болот.

2. Соттун мыйзамдуу күчүнө киргендигин ырастоочу документтерди көрсөтүү зарыл

Сиз Кытай сотуна соттун чечими акыркы жана акыркы экенин далилдешиңиз керек. Сураныч, биздин шилтеме Кыскача баяндаманын 43-беренесин чечмелөө [Соттун аныктыгын жана акыркылыгын тастыктоого мүмкүн болбогон жагдайлар].

3. Чечим сырттан чыгарылган учурда, чет өлкөлүк сот сырттан келген адамды мыйзамдуу түрдө чакырганын далилдеш керек.

Сиз сотко келбеген тарап чет өлкөлүк сот тарабынан чакырылганын жана аталган тарапка чакыруу баракчасы тийиштүү түрдө тапшырылганын далилдешиңиз керек.

Эгерде сырттан келген адам соттун чечими чыгарылган өлкөдө жашаган болсо, анда сиз өкүм чыгарган сот соттун документтерин сот жайгашкан өлкөнүн мыйзамдарына ылайык тапшырганын далилдешиңиз керек.

Эгерде келбеген адам Кытайда жашаган болсо, анда сиз чечим чыгарган сот Кытай менен аталган өлкөнүн ортосунда түзүлгөн келишимге, мисалы Гаага кызматынын конвенциясына же Кытай менен Кытайдын ортосундагы соттук жардам келишимине ылайык сот документтерин тапшырганын далилдешиңиз керек. аталган өлкө.

Соттук документтерди Кытайга тапшырсаңыз, почта аркылуу жөнөтпөңүз. Кытай Гаага кызматынын конвенциясына кошулганда жасаган эскертүүсүнө, ошондой эле Кытай катышуучусу болуп саналган өз ара укуктук жардам көрсөтүү келишимдеринин көпчүлүгүндөгү жоболорго ылайык, Кытай почта аркылуу тейлөөнү кабыл албайт.

4. Эң жакшы жолу: өкүмдө аны так жазуу

Өкүмдө анын күчүнө кирген-келбегени жана сотко келбеген тарап мыйзамдуу түрдө чакырылган-кырылган эместиги көрсөтүлсө жакшы болот.

Анткени сот компетенттүү орган катары жогорудагы эки факторду далилдеп бериши жетиштүү, аны кайра далилдеш керек эмес.

5. Кытайча котормосу

Кытай мыйзамдарына ылайык, соттук териштирүүдө кандайдыр бир документ чет тилде жазылса, ал кытай тилине которулушу керек.

Сизге Кытайдан юридикалык документтерди которууга адистешкен агенттикти издөөнү сунуштайбыз. Көптөгөн учурларда биз кытай судьялары Кытайдан тышкары жактар ​​тарабынан тартылган котормо агенттиктери тарабынан чыгарылган кытай котормолорун түшүнүүдө кыйынчылыктарга туш болоорун байкадык.

6. Нотариалдык күбөлөндүрүү жана аныктыгын тастыктоо

Чет өлкөдө түзүлгөн документтердин аныктыгын аныктоо соттор үчүн оңой эмес. Кытай да өзгөчө эмес. Кытай соттору, ошондуктан, аларды аныктоого жардам берүү үчүн нотариалдык күбөлөндүрүүгө жана аныктыгына таянышат.

Демек, жогоруда көрсөтүлгөн документтер соттун чечими чыккан өлкөдө нотариалдык жактан күбөлөндүрүлүп, ошол өлкөдөгү Кытайдын тиешелүү элчилиги же консулдугу тарабынан ырасталганы жакшы.


Чек ара соодасында жана карызды өндүрүүдө колдоо керекпи?
CJO Globalкомандасы сизге Кытай менен байланышкан чек арадагы соода тобокелдиктерин башкаруу жана карызды өндүрүү кызматтарын көрсөтө алат, анын ичинде: 
(1) Соода талаш-тартыштарын чечүү
(2) Карыздарды чогултуу
(3) Соттордун жана сыйлыктардын жыйнагы
(4) Контрафакттуулукка каршы жана IP коргоо
(5) Компанияны текшерүү жана текшерүү
(6) Соода келишимин түзүү жана карап чыгуу
Эгер сизге биздин кызматтарыбыз керек болсо, же окуяңыз менен бөлүшүүнү кааласаңыз, биз менен байланышсаңыз болот Кардар менеджери: 
Susan Li (susan.li@yuanddu.com).
Эгер сиз жөнүндө көбүрөөк билгиңиз келсе CJO Global, Сураныч, бул жерде. жөнүндө көбүрөөк билгиңиз келсе CJO Global кызматтарды басыңыз бул жерде. Көбүрөөк окугуңуз келсе CJO Global билдирүүлөр, сураныч, басыңыз бул жерде.

Сүрөт Макс Чжан on Unsplash

11 Comments

  1. Pingback: Кытай соттору чет өлкөлүк соттордун акыркы жана жыйынтыктоочу чечимдерин кантип аныкташат? - CJO GLOBAL

  2. Pingback: Кытай соттору чет өлкөлүк соттордун аткарылышынын өз ара мамилесин кантип аныктайт - CJO GLOBAL

  3. Pingback: Кытайда чет өлкөлүк соттордун аткарылышынын шарттары - CJO GLOBAL

  4. Pingback: Кытай соттору чет өлкөлүк соттордун чечимдерин аткаруу боюнча арыздарды кантип карайт - CJO GLOBAL

  5. Pingback: Арыз берүүчү Убактылуу чараларды Кытай сотторуна кайрыла алабы? - CJO GLOBAL

  6. Pingback: Кытайда чет элдик соттордун чечимдерин аткаруу үчүн арызды кайда тапшыруу керек - Кытайда сот өкүмдөрүн чогултуу боюнча жетишкендик (VIII) - CJO GLOBAL

  7. Pingback: Ишти берүү, процессти тейлөө жана арызды кайтарып алуу - Кытайдагы соттук чечимдерди чогултуу үчүн жетишкендик (X) - CJO GLOBAL

  8. Pingback: Кытай соттору чет элдик соттордун чечимдерин аткарууда бейтараптуулукту кантип камсыздайт: Ex Ante Internal Approving and Ex Post Fileing - Кытайдагы сот чечимдерин чогултуу үчүн жетишкендик (XI) - CJO GLOBAL

  9. Pingback: Кытайда чет элдик сот өкүмүн аткаруу үчүн арызды кантип жазуу керек - Кытайда сот өкүмдөрүн чогултуу үчүн жетишкендик (VI) - CJO GLOBAL

  10. Pingback: Кытай чет элдик соттордун чечимдерин аткаруу боюнча маанилүү сот саясатын чыгарды - Кытайдагы сот чечимдерин чогултуу үчүн жетишкендик (I) - CJO GLOBAL

  11. Pingback: Кытай 2022-жылы чет элдик соттордун кабыл алынышы жана аткарылышы үчүн акыркы тоскоолдукту жеңет - CJO GLOBAL

Таштап Жооп

Сиздин электрондук почтанын дареги жарыяланбайт. Милдеттүү талаалар белгиленген *