Kanadsko sodišče noče priznati kitajske sodbe leta 2018
Kanadsko sodišče noče priznati kitajske sodbe leta 2018

Kanadsko sodišče noče priznati kitajske sodbe leta 2018

Kanadsko sodišče noče priznati kitajske sodbe leta 2018

Ključni prevzemi:

  • Marca 2018 je Vrhovno sodišče Britanske Kolumbije v Kanadi zavrnilo izdajo skrajšane sodbe v korist kitajskega upnika zaradi pravnomočnosti (Xu proti Yangu, 2018 BCSC 393).
  • Zaradi pomanjkanja strokovnih dokazov o ustrezni kitajski zakonodaji in postopku kanadsko sodišče ni bilo pripravljeno podati dokončnih ugotovitev o pravnem učinku kitajske sodbe. Posledično kanadsko sodišče kitajski sodbi ni dalo pravnega učinka na podlagi tega razloga pravnomočnosti.

Dne 13. marca 2018 je vrhovno sodišče Britanske Kolumbije v Kanadi ("kanadsko sodišče") zavrnilo izdajo sodbe po skrajšanem postopku v korist kitajskega upnika na podlagi pravnomočnosti (glej Xu proti Yangu, 2018 BCSC 393). Zadevno kitajsko sodbo je oktobra 2016 izdalo glavno ljudsko sodišče Yong'an, Sanming, provinca Fujian (»kitajsko sodišče«).

Po navedbah kanadskega sodišča kanadski sodnik zaradi pomanjkanja strokovnih dokazov o ustrezni kitajski zakonodaji in postopku ni bil pripravljen podati nobenih dokončnih ugotovitev o pravnem učinku kitajske sodbe. Posledično kanadsko sodišče kitajski sodbi ni dalo pravnega učinka na podlagi tega razloga pravnomočnosti.

I. Pregled primera

Zadeva vključuje dve tožbi, tožbo št. S147934 in tožbo št. S158494.

V tožbi št. S158494 je tožnik Gui Fen Xu, tožene stranke pa Wen Yue Yang, Qing Ping Weng in Wen Bin Yang. V tožbi št. S158494 je tožnik Rui Zhen Chen, tožene stranke pa Wen Yue Yang, Jingping Weng, Yong'an City Tian Long Textile Dyeing and Finishing Co., Yong'an City Shenlong Steel Structure Co., Shihua Lai in Wen Bin Yang. Gui Fen Xu (»gospa Xu«), tožnik v tožbi št. S158494, in g. Rui Zhen Chen (»g. Chen«), tožnik v tožbi št. S158494, sta par. Ker je prišlo do znatnega prekrivanja med dvema tožbama glede vprašanj, ki jih je treba določiti, je kanadsko sodišče obe zadevi obravnavalo skupaj.

Ta objava zdaj kot primer vzame dejanje št. S158494.

Tožnik in tožene stranke so sklenile posojilno pogodbo, tako da je gospa Xu toženim strankam izplačala tri tranše po 500,000 CNY 21. decembra 2012, 17. februarja 2013 in 18. marca 2014 (»posojilna pogodba«). Obtoženi so morali plačati obresti v višini 1.5 % na mesec ali 18 % na leto, pri čemer je bilo treba vsako tranšo v celoti odplačati v enem letu po predplačilu. Gospa Xu je trdila, da so toženci kršili pogoje posojilne pogodbe, ker niso plačali dolgovanih zneskov po njej, zaradi česar je utrpela izgubo, škodo in stroške.

Gospa Xu je trdila, da so po dogovoru 9. novembra 2014 trije obtoženci, vključno z obtoženim Shi Wua Lai (»ga. Lai«), podpisali garante posojilne pogodbe (»pogodba o porokih«). Gospa Xu trdi, da je gospa Lai zastavila nepremičnine, ki jih je imela v Surreyu, BC, kot jamstvo za pogodbo o poroštvu.

Aprila 2016 je gospa Xu vložila zahtevo za sojenje po skrajšanem postopku (R. 9–7) za sodbo zoper tožene stranke (glej Xu proti Laiju, 2016 BCSC 836). Vendar je bila taka prošnja kasneje zavrnjena, ker je sodišče ugotovilo, da to ni primerna zadeva za reševanje po skrajšanem postopku.

Prav tako leta 2016 so tožene stranke v tej zadevi začele sodni postopek na kitajskem sodišču in zahtevale prekinitev posojilne pogodbe in pogodbe o poroštvu.

Dne 17. oktobra 2016 je kitajsko sodišče odločilo, da zavrne zahtevke toženih strank, rekoč, da "če se katera od strank ne strinja s sodbo sodišča, lahko v 15 dneh po sodbi vloži pritožbo pri vmesnem sodišču Sanming v provinci Fujian." je izpuščen'.

Dne 28. februarja 2018 je gospa Xu zaprosila za izdajo sodbe po skrajšanem postopku in zahtevala, da kanadsko sodišče pravno velja kitajski sodbi.

Kanadsko sodišče je ugotovilo, da ni nobenih verodostojnih dokazov, da je bila zoper odločitev kitajskega sodišča vložena pritožba in da pritožnik ni predložil nobenih strokovnih dokazov v zvezi s kitajsko zakonodajo, kitajskimi sodnimi postopki ali pravnim učinkom odločbe kitajskega sodišča. . Po njegovem mnenju "ni bilo jasno, ali je odločitev kitajskega sodišča dokončna in dokončna", prav tako "ni jasno, kakšen je pritožbeni postopek".

Kanadsko sodišče je presodilo, da »ni strokovnih dokazov o kitajski zakonodaji in posledično ni jasno, ali je odločitev kitajskega sodišča dokončna in dokončna. Zato pred mano (sodnikom) ni zadostne podlage, da bi to odločitev kitajskega sodišča obravnaval kot tisto, na katero bi se to sodišče moralo sklicevati.

Posledično je kanadsko sodišče zavrnilo pravno veljavo kitajske sodbe.

II. Naši komentarji

S citiranjem Wei proti Mei, 2018 BCSC 157, je kanadsko sodišče navedlo tri zahteve za priznanje in izvršljivost tuje sodbe v Britanski Kolumbiji: (a) tuje sodišče je imelo pristojnost za predmet tuje sodbe; (b) tuja sodba je dokončna in dokončna; in (c) ni razpoložljive obrambe.

Zahteva po pravnomočnosti – dokončnost in dokončnost – je ena od ključnih zahtev, da je tuja sodna odločba prepoznavna in izvršljiva v Kanadi.

Ta primer vključuje prvostopenjsko sodbo, ki jo izda kitajsko sodišče, ki po kitajski zakonodaji velja, dokler se stranke ne pritožijo.

Bistvo zadeve je pravnomočnost kitajske sodbe in kitajskega prava. Čeprav je kanadsko sodišče priznalo, da ni verodostojnih dokazov o pritožbi tožene stranke, je navedlo, da ne pozna kitajskega prava in zato ne ve, ali odsotnost pritožbe pomeni, da je prvostopenjska sodba pravnomočna. Zaradi tega kanadsko sodišče zaradi pomanjkanja strokovnih dokazov ni bilo pripravljeno podati dokončnih ugotovitev o pravnem učinku kitajske sodbe in je zavrnilo pravno veljavo kitajske sodbe.

Videli smo pojav strank, ki sodišču v mnogih takih primerih zagotovijo strokovnjake za kitajsko pravo. Ta primer služi kot nasprotni primer pomena zagotavljanja dokazov o kitajski zakonodaji, vključno z izvedenskimi pričami, tujim sodiščem.

Foto: Jevgenij Aikimov on Unsplash

Pustite Odgovori

Vaš e-naslov ne bo objavljen. Obvezna polja so označena *