ਚੀਨ-ਸਬੰਧਤ ਕ੍ਰਾਸ-ਬਾਰਡਰ ਵਪਾਰ ਜੋਖਮ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਅਤੇ ਕਰਜ਼ਾ ਉਗਰਾਹੀ
ਚੀਨ ਵਿੱਚ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਨਿਰਣੇ ਜਾਂ ਆਰਬਿਟਰਲ ਅਵਾਰਡਾਂ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ/ਨੋਟਾਰਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ/ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਫੀਸ ਕੌਣ ਅਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ?
ਚੀਨ ਵਿੱਚ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਨਿਰਣੇ ਜਾਂ ਆਰਬਿਟਰਲ ਅਵਾਰਡਾਂ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ/ਨੋਟਾਰਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ/ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਫੀਸ ਕੌਣ ਅਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ?

ਚੀਨ ਵਿੱਚ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਨਿਰਣੇ ਜਾਂ ਆਰਬਿਟਰਲ ਅਵਾਰਡਾਂ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ/ਨੋਟਾਰਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ/ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਫੀਸ ਕੌਣ ਅਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ?

ਚੀਨ ਵਿੱਚ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਨਿਰਣੇ ਜਾਂ ਆਰਬਿਟਰਲ ਅਵਾਰਡਾਂ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ/ਨੋਟਾਰਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ/ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਫੀਸ ਕੌਣ ਅਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ?

ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਦੇ ਅਨੁਵਾਦ, ਨੋਟਰਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਅਤੇ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਦੇ ਖਰਚੇ ਬਿਨੈਕਾਰ ਦੁਆਰਾ ਖੁਦ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।

1. ਅਨੁਵਾਦ ਫੀਸ ਅਤੇ ਨੋਟਰਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਕੀ ਹਨ/ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਫੀਸ?

ਅਨੁਵਾਦ ਫੀਸ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਤੋਂ ਚੀਨੀ ਵਿੱਚ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦੀ ਲਾਗਤ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ।

ਚੀਨੀ ਕਾਨੂੰਨ ਦੇ ਤਹਿਤ, ਅਦਾਲਤ ਵਿੱਚ ਚੀਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਜਾਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ, ਕਿਸੇ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਲਿਖੇ ਕੋਈ ਵੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਲਿਖਤੀ ਸਬੂਤ, ਨੂੰ ਅਦਾਲਤ ਵਿੱਚ ਪੇਸ਼ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਚੀਨੀ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।

ਨੋਟਰਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ/ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਫੀਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਨੋਟਰਾਈਜ਼ ਕਰਨ ਅਤੇ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲਾਗਤ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ।

ਚੀਨੀ ਅਦਾਲਤਾਂ ਨੂੰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਨਿਰਣੇ ਅਤੇ ਪਛਾਣ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ) ਨੂੰ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ ਜੋ ਵਿਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਨੋਟਰਾਈਜ਼ ਕਰਵਾਉਣ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਚੀਨੀ ਦੂਤਾਵਾਸ ਅਤੇ ਕੌਂਸਲੇਟ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਵਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।

ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਚੀਨ ਵਿੱਚ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਨਿਰਣੇ ਜਾਂ ਆਰਬਿਟਰਲ ਅਵਾਰਡ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਨਿਰਣੇ ਜਾਂ ਆਰਬਿਟਰਲ ਅਵਾਰਡ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ, ਨੋਟਰਾਈਜ਼ਡ ਅਤੇ ਕਾਨੂੰਨੀਕਰਣ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।

ਲਾਗਤ ਕੁਝ ਸੌ ਡਾਲਰਾਂ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਡਾਲਰ ਜਾਂ ਇਸ ਤੋਂ ਵੱਧ ਤੱਕ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।

2. ਕੀ ਮੈਂ ਕਰਜ਼ਦਾਰ ਨੂੰ ਅਨੁਵਾਦ ਫੀਸ ਅਤੇ ਨੋਟਰਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ/ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਫੀਸ?

ਚੀਨ ਦੀ ਇੱਕ ਅਦਾਲਤ ਨੇ ਇੱਕ ਕੇਸ ਵਿੱਚ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸੰਕੇਤ ਦਿੱਤਾ ਹੈ ਕਿ ਕਰਜ਼ਦਾਰ ਨੂੰ ਲੈਣਦਾਰ ਦੀ ਅਨੁਵਾਦ ਫੀਸ ਅਤੇ ਨੋਟਰਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਫੀਸ ਨੂੰ ਸਹਿਣ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ।

17 ਜੂਨ 2020 ਨੂੰ, ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਆਰਬਿਟਰਲ ਅਵਾਰਡਾਂ ਦੀ ਮਾਨਤਾ ਅਤੇ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਦੇ ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ Emphor FZCO v. Guangdong Yuexin Offshore Engineering Equipment Co., Ltd. ([2020] Yue 72 Xie Wai Zhi No. 1, [2020]粤72协外认1号), ਗੁਆਂਗਡੋਂਗ ਸੂਬੇ ਦੀ ਗੁਆਂਗਜ਼ੂ ਮੈਰੀਟਾਈਮ ਕੋਰਟ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਬਿਨੈਕਾਰ ਦੇ ਦਾਅਵੇ ਕਿ ਜਵਾਬਦਾਤਾ ਨੂੰ ਇਸਦੇ ਅਨੁਵਾਦ ਅਤੇ ਨੋਟਰਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਫੀਸਾਂ ਨੂੰ ਸਹਿਣ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਦਾ ਕੋਈ ਆਧਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਚੀਨੀ ਕਾਨੂੰਨ ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਬਿਨੈਕਾਰ ਦੇ ਦਾਅਵੇ ਨੂੰ ਖਾਰਜ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।

ਦੂਜੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ, ਅਨੁਵਾਦ ਅਤੇ ਨੋਟਰਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਫੀਸ ਉਹ ਖਰਚੇ ਬਣ ਜਾਣਗੇ ਜੋ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਨਿਰਣੇ/ਅਵਾਰਡ ਲੈਣਦਾਰਾਂ ਨੂੰ ਚੀਨ ਵਿੱਚ ਕਰਜ਼ੇ ਇਕੱਠੇ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਝੱਲਣੇ ਪੈਂਦੇ ਹਨ।

ਇਹ ਧਿਆਨ ਦੇਣ ਯੋਗ ਹੈ ਕਿ ਮੁਕੱਦਮੇਬਾਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਖਰਚੀ ਗਈ ਅਨੁਵਾਦ ਫੀਸ ਹਾਰਨ ਵਾਲੀ ਧਿਰ ਦੁਆਰਾ ਸਹਿਣੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਾਡੀ ਪਿਛਲੀ ਪੋਸਟ ਨੂੰ ਵੇਖੋ 'ਚੀਨੀ ਅਦਾਲਤਾਂ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਫੀਸ ਕੌਣ ਅਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ?'.

ਸਬੰਧਤ ਪੋਸਟ:

ਕੇ ਰਾਲਫ ਲੀਨੇਵੇਬਰ on Unsplash

ਕੋਈ ਜਵਾਬ ਛੱਡਣਾ

ਤੁਹਾਡਾ ਈਮੇਲ ਪਤਾ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਜਾਵੇਗਾ. ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਖੇਤਰ ਮਾਰਕ ਕੀਤੇ ਹਨ, *