चीन-सम्बन्धित सीमापार व्यापार जोखिम व्यवस्थापन र ऋण सङ्कलन
चिनियाँ अदालतहरूमा अनुवाद शुल्क कसले तिर्छ? - चीन मा एक कम्पनी मा मुकदमा
चिनियाँ अदालतहरूमा अनुवाद शुल्क कसले तिर्छ? - चीन मा एक कम्पनी मा मुकदमा

चिनियाँ अदालतहरूमा अनुवाद शुल्क कसले तिर्छ? - चीन मा एक कम्पनी मा मुकदमा

चिनियाँ अदालतहरूमा अनुवाद शुल्क कसले तिर्छ? - चीन मा एक कम्पनी मा मुकदमा

प्रमाण पेश गर्ने पक्षले पहिले अनुवाद शुल्क तिर्नेछ, र त्यसपछि हार्ने पक्षले यो व्यहोर्नेछ।

1. प्रमाण पेश गर्ने पक्षले पहिले भुक्तानी गर्छ।

जसले अनुवाद गर्नुपर्ने सामग्रीको साथ आफ्नो दावी प्रमाणित गर्न आवश्यक छ भने पहिले अनुवाद शुल्क तिर्नुपर्छ।

मुद्दामा अनुवाद शुल्क चीनमा पक्षहरूले आफैंले वहन गर्नुपर्छ।

"जसले होकार गर्छ उसले यो वहन गर्नुपर्छ" को सिद्धान्तको आधारमा, चिनियाँ अदालतहरूले शुल्कको भुक्तानीको निर्णय गर्दछ, जुन त्यस पक्षले अनुवादकलाई प्रत्यक्ष रूपमा भुक्तानी गरिन्छ।

चिनियाँ अदालतहरूले चिनियाँ भाषामा मात्र कागजातहरू स्वीकार गर्छन्, त्यसैले विदेशी भाषाहरूमा भएका सबै कागजातहरू अदालतमा पेश गर्नु अघि चिनियाँ भाषामा अनुवाद गर्न आवश्यक छ।

तपाईंले आफ्नो दावीको प्रमाणको रूपमा विदेशी भाषा कागजात पेश गर्नुभयो भने तपाईंले पहिले चिनियाँ अनुवाद शुल्कको लागि तिर्नु पर्छ।

यदि तपाईं विदेशी भाषा कागजातहरूको चिनियाँ अनुवादसँग असन्तुष्ट हुनुहुन्छ वा अनुवाद गलत छ भन्ने विश्वास गर्नुहुन्छ भने, तपाईंले पुन: अनुवाद वा अनुवाद विशेषज्ञलाई अदालतमा गवाही दिन अनुरोध गर्न सक्नुहुन्छ, जसको शुल्क पनि तपाईंले पहिले तिर्नु पर्छ।

2. हार्ने पक्षले अन्तमा शुल्क वहन गर्दछ।

चिनियाँ अदालतले निर्णयमा अनुवाद शुल्क निर्दिष्ट गर्नेछ र यो हराउने पक्षले वहन गर्नेछ भनेर निर्धारण गर्नेछ।

यदि मुद्दा आंशिक रूपमा जितेको छ र आंशिक रूपमा हारेको छ भने, अदालतले मुद्दाको विशिष्ट परिस्थिति अनुसार अनुवाद शुल्कको निश्चित अनुपातमा पक्षहरूले वहन गर्नुपर्ने निर्णय गर्नेछ।


के तपाईंलाई सीमापार व्यापार र ऋण सङ्कलनमा सहयोग चाहिन्छ?
CJO Globalको टोलीले तपाईंलाई चीन-सम्बन्धित सीमापार व्यापार जोखिम व्यवस्थापन र ऋण सङ्कलन सेवाहरू प्रदान गर्न सक्छ, जसमा: 
(1) व्यापार विवाद समाधान
(2) Collectionण संग्रह
(3) न्याय र पुरस्कार संग्रह
(4) एन्टी-काउन्टरफिटिंग र आईपी संरक्षण
(5) कम्पनी प्रमाणीकरण र उचित परिश्रम
(6) व्यापार सम्झौता मस्यौदा र समीक्षा
यदि तपाईंलाई हाम्रो सेवाहरू चाहिन्छ भने, वा यदि तपाईं आफ्नो कथा साझा गर्न चाहनुहुन्छ भने, तपाईंले हाम्रो सम्पर्क गर्न सक्नुहुन्छ ग्राहक प्रबन्धक: 
Susan Li (susan.li@yuanddu.com).
यदि तपाईं अझ बढी जान्न चाहानुहुन्छ भने CJO Globalकृपया क्लिक गर्नुहोस् यहाँ। यदि तपाईं बारे थप जान्न चाहनुहुन्छ भने CJO Global सेवाहरू, कृपया क्लिक गर्नुहोस् यहाँ। यदि तपाईं थप पढ्न चाहनुहुन्छ भने CJO Global पोस्टहरू, कृपया क्लिक गर्नुहोस् यहाँ.

फोटो द्वारा जोएल नरेन on Unsplash

2 टिप्पणिहरु

  1. Pingback: चीनमा विदेशी निर्णय/पुरस्कारको कार्यान्वयनमा अनुवाद र नोटराइजेसन/प्रमाणीकरण शुल्क कसले तिर्छ? - CJO GLOBAL

  2. Pingback: चीनमा विदेशी निर्णय वा मध्यस्थता पुरस्कार लागू गर्न अनुवाद/नोटाराइजेशन/प्रमाणीकरण शुल्क कसले तिर्छ? - CJO GLOBAL

जवाफ छाड्नुस्

आफ्नो इमेल ठेगाना प्रकाशित गरिनेछ। आवश्यक क्षेत्रहरू मार्क *