Канада соты 2019 жылы Қытайдың азаматтық реттеу туралы мәлімдемесін/медиация шешімін орындады
Канада соты 2019 жылы Қытайдың азаматтық реттеу туралы мәлімдемесін/медиация шешімін орындады

Канада соты 2019 жылы Қытайдың азаматтық реттеу туралы мәлімдемесін/медиация шешімін орындады

Канада соты 2019 жылы Қытайдың азаматтық реттеу туралы мәлімдемесін/медиация шешімін орындады

Кілттерді алу:

  • 2019 жылдың сәуірінде Канаданың Британдық Колумбия апелляциялық соты Қытайдың азаматтық бітімгершілік мәлімдемесін орындау туралы сот шешімін қолдады (Вэй Лиге қарсы, 2019 BCCA 114).
  • Британдық Колумбияда танылатын және орындалатын шетелдік сот шешіміне үш талап қойылады, атап айтқанда: (а) шетелдік соттың шетелдік сот үкімі тақырыбына қатысты юрисдикциясы болды; (b) шетелдік сот шешімі түпкілікті және түпкілікті болып табылады; және (c) қол жетімді қорғаныс жоқ.
  • Канада соттары азаматтық бітімгершілік мәлімдемесінің сипатына күмән келтірмеді. Соттар оны «Азаматтық медиация құжаты» деп атады және оны Қытай сотының баламасы ретінде қабылдады.
  • Қытай заңнамасы бойынша азаматтық бітімгершілік арыздарды Қытай соттары тараптардың бітімгершілік келісімі бойынша жасайды және сот шешімдері сияқты орындалу мүмкіндігін пайдаланады.

2017 жылдың ақпан айында Британдық Колумбияның Жоғарғы соты жергілікті сот шығарған азаматтық бітімгершілік мәлімдемесін (қытай тілінде: 民事调解书, кейде «Азаматтық медиация туралы шешім» немесе «Азаматтық медиация құжаты» деп аударылады) орындау туралы шешім қабылдады. Шаньдун провинциясы, Қытай (қараңыз Вэй мен Мэй, 2018 BCSC 157).

Сот шешімін кейінірек Британдық Колумбияның апелляциялық соты 2019 жылдың сәуірінде бекітті (Вэй Лиге қарсы, 2019 BCCA 114).

I. Қытайдағы фактілер мен материалдар

Тонг Вэй мырза («Мистер Вэй»), Қытайдың Хэбэй провинциясы, Таншан қаласында тұратын көмір саудагері. Ол бірнеше жасады қарыздар 2010 жылдан 2012 жылға дейін Tangshan Fenghui Real Estate Development Co. Ltd. («Компания») компаниясына. Зиджи Мэй («Мэр. Мэй») және Гуилян Ли ханым («Ли ханым») акционерлер және атқарушы органдар болды. Компаниядағы лауазымдар. Олардың әрқайсысы кепілдік Вэй мырзаның компанияға берген несиелері. Мэй мырза мен Ли ханым ерлі-зайыптылар.

Содан бері Компания мен ерлі-зайыптылар несиелерді өтеуде және кепілдіктерді орындауда дефолтқа жол бергендіктен, Вэй мырза Компанияға, Мэй мырзаға және Ли ханымға (бірге «қытайлық жауапкерлер») қарсы сотқа шағым түсірді. Қытайдың Таншан аралық халық соты («Таңшан соты»).

14 жылдың 2014 наурызында Таншан соты медиацияның алдын ала отырысын өткізді. Компанияның қызметкері Яджун Донг (Донг ханым) қытайлық айыпталушылардың барлық сот процестерінде мүддесін қорғады. Медиация процесінде Донг ханым Мэй мырзамен телефон арқылы байланысып, оның медиация ниетін сұрап, медиация келісіміне қол жеткізілгенге дейін Мэй мырзаға медиация туралы келісімді оқыды. Мэй мырза қоңырауда Донг ханымға медиация келісімін қабылдауды тапсырды.

Тиісінше, 21 жылғы 2014 сәуірде Таншан соты азаматтық бітімгершілік мәлімдемесін, іс № (2014) Tang Chu Zi № 247((2014)唐初字第247号) келесі сәйкес шарттармен шығарды:

(i) Компания Вей мырзаға 38,326,400.00 жылдың 14 маусымына дейін 2014 XNUMX XNUMX юань («Негізгі қарыз») сомасында біржолғы төлемді төлеуі керек, бұл сома негізгі борыш пен берешектің пайызын, жойылған залалдарды, экономикалық шығындарды және барлығын қамтиды. басқа да шығыстар;

(ii) Егер Компания 14 жылғы 2014 маусымға дейін толық төлемді жүзеге асыра алмаса, онда Негізгі борыштың қалған қалдығы қалған қалдық өтелмеген әрбір күн үшін қалған қалдықтың 0.2%-ы мөлшерінде есептелетін өтелмеген өсімпұлдарға жатады; және

(iii) Мэй мырза мен Ли ханым жоғарыда аталған төлем міндеттемелері бойынша ортақ және жеке жауап береді. 2017 жылдың наурыз айында үш айыпталушы Хэбэй Жоғары халықтық сотына («Хэбэй соты») келесі негіздер бойынша істі қайта қарау туралы өтініш берді:

(i) Медиация ұсынысына қол жеткізген кезде және Таншан соты тиісінше азаматтық бітімгершілік туралы мәлімдеме жасаған кезде, Ли ханым Дун ханымға медиацияға қатысуға және медиация келісімін қабылдауға рұқсат берген сенімхат болғанымен, Ли ханым мәлімдеді. оның мұндай рұқсат туралы білмегенін және мұндай рұқсатты жеке өзі бермегенін; және

(ii) Ли ханым сол кезде Канадада тұрған, сондықтан оның Қытайдан тыс жерде берген рұқсаты нотариалды куәландырылған және ол жарамды болғанға дейін куәландырылған болуы керек. Алайда, Таншан соты алған рұқсат бұл процедурадан өтпеді, сондықтан жарамсыз болды.

Хэбэй соты сенімхатта ерлі-зайыпты Мэй мырзаның да, Ли ханымның да жеке мөрлері бар деп есептеді. Мэй мырза Донг ханымның рұқсатына қарсылық білдірген жоқ, ал Ли ханым рұқсат туралы білмеймін және оған жеке рұқсат бермедім деп мәлімдегенімен, оның талабы ақылға қонымды емес. Сонымен қатар, Азаматтық реттеу туралы мәлімдеме күшіне енгеннен кейін, Ли ханым сонымен қатар орындау сатысында Донг ханымды өзінің агенті етіп тағайындауға сенімхат берді, оған Ли ханым өз қолымен қол қойды. Бұл бітімгершілік келісім жасалған кезде Ли ханымның Дун ханымның рұқсаты туралы білгенін одан әрі дәлелдеді.

Ли ханым Канадада тұрса да, ол Қытай азаматы және елден тыс жерде сенімхат беру талабы қолданылмайды.

Тиісінше, Хэбэй соты істі қайта қарау туралы арызды қанағаттандырусыз қалдырды.

Азаматтық реттеу туралы мәлімдеме толығымен орындалмағандықтан, талапкер Вей мырза Канаданың Британ Колумбиясында осы Қытайдың азаматтық реттеу туралы мәлімдемесін орындауға өтініш беруге әрекеттенді.

II. Канадалық Мареваның бұйрығы (мұздату тәртібі)

2017 жылдың ақпан айында Жауапкерлер Мэй мырза мен Ли ханымның Британдық Колумбиядағы (Канада) меншікке иелік ететінін білгеннен кейін талапкер Вей мырза Британдық Колумбияның Жоғарғы сотына («BC Жоғарғы соты») өтініш берді. Марева Бұйрық туралы бұйрық (қатысу туралы бұйрық).

3 жылдың 2017 ақпанында BC Жоғарғы соты Вей мырзаға екі вилла мен ферманы қоса, Канададағы Мэй мен Ли ханымға тиесілі 20.5 миллион доллар активтерін тәркілеу туралы Мареваға бұйрық берді.

Осыдан кейін Вэй мырза Қытайдың Азаматтық реттеу туралы мәлімдемесін орындау туралы бұйрық шығару үшін BC Жоғарғы сотына жүгінді.

III. Канададағы бірінші сатыдағы сот ісі

Бірінші инстанцияда (жиынтық сот талқылауы) BC жоғарғы соты қытайлық сот құжаттарының рұқсат етілгендігін тексерді және Британдық Колумбияда танылатын және орындалатын шетелдік сот шешіміне қойылатын үш талапты шешуге барды, атап айтқанда:

(а) шетелдік соттың шетелдік шешімнің мәні бойынша юрисдикциясы болған;

(b) шетелдік сот шешімі түпкілікті және түпкілікті болып табылады; және

(c) қол жетімді қорғаныс жоқ.

Құзыретті шетел сотының талабын зерттей отырып, BC Жоғарғы соты талап қою себебі мен Қытай соты арасында «нақты және елеулі байланыс» бар екенін ескере отырып, «Қытай сотының бұл мәселе бойынша юрисдикциясы бар» деп тапты.

b) - түпкілікті талап та орындалады, өйткені BC Жоғарғы соты атап өткендей, Қытай Халық Республикасының Азаматтық іс жүргізу заңы бойынша апелляциялық шағым жоқ, өйткені Қытайдың Азаматтық реттеу туралы мәлімдемесі медиация тәртібімен реттеуге негізделген келісім болып табылады.

Үшінші талапқа қатысты, BC Жоғарғы соты қолда бар қорғауларды тізімдеуге барды, оның ішінде Қытай үкімдері алдыңғы үкімге сәйкес емес; олар алаяқтық жолмен алынған; олар шетелдік жазаға, кірістерге немесе басқа жария заңға негізделген; немесе іс жүргізу табиғи әділеттілікке қайшы түрде жүргізілді. Талдау жүргізе келе, BC Жоғарғы соты жоғарыда аталған қорғаулардың ешқайсысы осы істің мән-жайына қатысты емес екенін анықтады.

1 жылдың 2018 ақпанында BC Жоғарғы соты Қытайдың азаматтық реттеу туралы мәлімдемесін орындау туралы шешім қабылдады.

IV. Канададағы екінші инстанциядағы іс жүргізу

Жауапкерлерді қытайлық сот шешімдері бойынша талапкерге берешекті және жылдық тиімді мөлшерлеме 60 пайыздық сыйақыны төлеуге бірлескен және жеке жауапкершілікке тарту туралы қаулыға берген апелляцияда жауапкер Ли ханым судья қытайлық сот шешімдерін алу тәртібін анықтауда қателесті деп айыптады, табиғи әділеттілікті бұзбады. , және Қытай шешімдері бойынша берешек пайыздық мөлшерлемені 73 пайыздық тиімді жылдық мөлшерлемеден s бойынша ең жоғары рұқсат етілген жылдық мөлшерлемеге дейін шартты түрде кесу арқылы. ҚК 347.

9 жылдың 2019 сәуірінде Британдық Колумбияның апелляциялық соты жауапкер қытайлық сот шешімдері әділдіктің ең төменгі стандарттарын бұза отырып алынғанын көрсетпеді деп, апелляцияны толығымен қабылдамады. Судья «Транспортқа қарсы Жаңа шешімдерден» (SCC, 2004) қытайлық үкімдерге шартты түрде үзілу тұжырымдамасын қолдануда қателеспеді.

V. Біздің пікірлер

Бір қызығы, Қытайдың азаматтық бітімгершілік мәлімдемесі Канадада тану және орындау үшін қолданылған кезде, канадалық соттар азаматтық бітімгершілік мәлімдемесінің сипатына күмән келтірмеді. Бірінші инстанция соты оны «Азаматтық медиация құжаты» деп атады және еш ойланбастан оны Қытай шешімімен баламасы деп қабылдады. Апелляциялық сот екінші инстанцияда сәнге ерді.

2022 жылдың маусымында Австралияның Жаңа Оңтүстік Уэльс Жоғарғы соты Қытайдың екі азаматтық бітімгершілік мәлімдемесін тану туралы шешім қабылдады, мұнда Қытайдың азаматтық реттеу туралы мәлімдемелері Австралия заңы бойынша «шетелдік сот шешімдері» ретінде қарастырылды.

Біз бұл тәжірибені дұрыс деп санаймыз және басқа шет елдерде де сақталуы керек, өйткені Қытай заңнамасы бойынша азаматтық бітімгершілік мәлімдемелерді Қытай соттары тараптардың бітімгершілік келісімі бойынша жасайды және сот шешімдері сияқты орындалу мүмкіндігін пайдаланады.

Байланысты хат:

Суретке түсіру Себастьян Стам on Unsplash

пікір қалдыру

Сіздің электрондық пошта мекенжайы емес жарияланады. Міндетті өрістер таңбаланған *