Lista di controllo per l'esecuzione delle sentenze straniere in Cina
Lista di controllo per l'esecuzione delle sentenze straniere in Cina

Lista di controllo per l'esecuzione delle sentenze straniere in Cina

Lista di controllo per l'esecuzione delle sentenze straniere in Cina

Pronto a far valere una sentenza straniera in Cina? Cominciamo con la lista di controllo per la preparazione.

1. È necessario presentare l'originale o una copia conforme.

Significa che non puoi semplicemente depositare un duplicato della sentenza. Infatti, come abbiamo notato, in alcuni casi piace Tan Junping et al contro Liu Zuosheng et al (2020), il tribunale cinese respinge la domanda in quanto il ricorrente presenta solo un duplicato della sentenza.

È necessario fornire un originale della sentenza straniera o una sua copia autenticata. Pertanto, è meglio chiedere al tribunale di rendere la sentenza in anticipo per un numero sufficiente di originali o copie.

2. È necessario fornire i documenti che attestino l'entrata in vigore della sentenza

Dovrai provare al tribunale cinese che la sentenza è conclusiva e definitiva. Si prega di fare riferimento alla nostra interpretazione dell'articolo 43 della Sintesi [Situazioni in cui l'autenticità e la finalità del giudizio non possono essere confermate].

3. Qualora la sentenza sia emessa in contumacia, dovrai provare che il tribunale straniero ha legittimamente convocato l'assente.

Dovrai provare che la parte che non si è presentata in tribunale è stata citata in giudizio dal tribunale straniero e che un atto di citazione è stato notificato correttamente a detta parte.

Se l'assente è domiciliato nel paese in cui è emessa la sentenza, dovrai dimostrare che il tribunale che ha pronunciato la sentenza ha notificato gli atti del tribunale secondo la legge del paese in cui ha sede il tribunale.

Se l'assente è domiciliato in Cina, dovrai dimostrare che il tribunale che ha pronunciato la sentenza ha notificato gli atti giudiziari ai sensi del trattato concluso tra la Cina e il suddetto Paese, come la Convenzione dell'Aia sul servizio o un trattato di assistenza giudiziaria tra la Cina e detto paese.

Se si notificano i documenti del tribunale in Cina, si prega di non inviarli per posta. Conformemente alla riserva formulata dalla Cina all'adesione alla Convenzione dell'Aia sul servizio, nonché alle disposizioni della maggior parte degli accordi di assistenza giudiziaria di cui la Cina è parte, la Cina non accetta il servizio postale.

4. Il modo migliore è scriverlo chiaramente nel giudizio

È meglio che la sentenza indichi se è diventata efficace e se la parte che non si è presentata in tribunale è stata legittimamente citata.

Perché è sufficiente che il tribunale, in quanto autorità competente, provi i due fattori di cui sopra, che non devi provare di nuovo.

5. La traduzione cinese

Secondo le leggi cinesi, se un documento in contenzioso è scritto in una lingua straniera, deve essere tradotto in cinese.

Ti consigliamo di cercare un'agenzia in Cina specializzata nella traduzione di documenti legali. Abbiamo riscontrato in molti casi che i giudici cinesi hanno spesso difficoltà a comprendere le traduzioni cinesi rilasciate dalle agenzie di traduzione incaricate da soggetti al di fuori della Cina.

6. Autenticazione e autenticazione

Non è facile per i tribunali determinare l'autenticità di documenti formulati all'estero. La Cina non fa eccezione. I tribunali cinesi, quindi, si affidano all'autenticazione e all'autenticazione per aiutare nella loro determinazione.

Di conseguenza, è meglio che i documenti di cui sopra siano autenticati nel paese in cui la sentenza è resa e autenticata dall'ambasciata o consolato cinese competente in quel paese.


Hai bisogno di supporto nel commercio transfrontaliero e nel recupero crediti?
CJO GlobalIl team di può fornirti servizi di gestione del rischio commerciale transfrontaliero e di recupero crediti legati alla Cina, tra cui: 
(1) Risoluzione delle controversie commerciali
(2) Recupero crediti
(3) Raccolta di giudizi e premi
(4) Anticontraffazione e protezione IP
(5) Verifica Aziendale e Due Diligence
(6) Redazione e revisione del contratto commerciale
Se hai bisogno dei nostri servizi, o se desideri condividere la tua storia, puoi contattare il ns Responsabile clienti: 
Susan Li (susan.li@yuanddu.com).
Se vuoi saperne di più CJO Global, Si prega di fare clic su qui. Se vuoi saperne di più su CJO Global servizi, fare clic qui. Se desideri leggere di più CJO Global post, fare clic qui.

Foto di XXWW on Unsplash

Lascia un Commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati con *