Mi van, ha egy kínai szállító nem szállítja ki a termékeket?
Mi van, ha egy kínai szállító nem szállítja ki a termékeket?

Mi van, ha egy kínai szállító nem szállítja ki a termékeket?

Mi van, ha egy kínai szállító nem szállítja ki a termékeket?

Valószínűleg szeretné felmondani a szerződést, és visszatérítést vagy akár kártérítést kapni.

Meg kell állapodnia a szállítójával a szállítási határidőről, a felmondási feltételekről és a kötbérről. Ha nem, akkor ésszerű határidőt adhat a szállítónak.

Ezt követően kérheti a szerződés felbontását és az előleg visszatérítését, ha a szállító a megjelölt határidőn belül nem szállítja ki az árut.

Ahogy az előző bejegyzésben említettük, jobb, ha rendezi a vitákat a kínai üzleti partnerekkel Kínában. Például keresetet indíthat egy kínai bíróságon, vagy kérhet választottbírósági eljárást egy kínai választottbírósági intézményben.

A Kínában rendezett viták esetén a következő megközelítést alkalmazhatja:

1. A szerződésben meg kell határoznia a szállítási időszakot.

A hivatalos vagy informális szerződésében (vásárlási megrendelések, e-mailek, csevegési feljegyzések) szerepeltetnie kell egy szállítási időszakot.

Az időszak lehet egy határozott dátum vagy egy precíz számítási módszer, amivel a bírák vagy mindenki egyértelmű dátumot számíthat ki. Ha az előbbi, nem is lehetne jobb.

Azt is meg kell határoznia, hogy mikor mondhatja fel a szerződést, ha a szállító késik a szállítással.

Bölcs dolog, hogy megadhatja azt a kötbért is, amelyet a szállítónak kell fizetnie a késedelmes szállításért.

A kínai bírák ugyanis nem rendelkeznek kellő üzleti ismeretekkel, rugalmassággal és idejükkel ahhoz, hogy a szerződéses feltételeken túlmenően megértsék a tranzakciókat. (lásd az előző bejegyzést 3 dolog, amit tudnia kell arról, hogyan gondolkodnak a kínai bírák a kereskedelmi perekben)

Ezekkel a kínai bírák számára könnyen érthető feltételekkel Ön felmondhatja a szerződést, kérheti a visszatérítést, és a kínai bíróságokon keresztül elérheti célját.

2. Ha a szerződésben nem határozza meg a szállítási határidőt, akkor egy sor értesítést kell kitöltenie.

A kínai bírák úgy vélik, hogy Ön nem állapodott meg a szerződés időtartamáról, mert a szerződés nem tartalmazza a szállítási időszakot.

Ekkor ésszerű szállítási határidőt kell megadnia a szállítónak, és el kell küldenie az első értesítést. Más szóval, értesítenie kell a szállítót, hogy ezen a határidőn belül szállítsa le az árut, ellenkező esetben felmondja a szerződést.

Inkább elmagyarázza, miért gondolja ezt az időtartamot ésszerűnek, amikor értesíti a szállítót.

Ez a magyarázat arra irányul, hogy a kínai bírák megértsék, hogy az Ön által megadott időtartam nem ésszerűtlen.

Ha a szállító még mindig nem szállítja ki az árut ezen az időszakon belül, OK, akkor küldjön egy második értesítést ezen a ponton. Azaz értesítse a szállítót, hogy a szerződés felmondása mellett dönt, és kérje az Ön által kifizetett előleg visszafizetését a megadott határidőn belül.

Ebben a közleményben jobb, ha elmagyarázza, hogy még ha a szállító a határidőn túl szállítja is az árut, ennek nincs értelme az Ön számára. Például az Ön forgalmazója lemondta Önnel a rendelést, ami azt jelenti, hogy az áru átvételekor már nem tudja tisztességes áron eladni az árut.

Ez a magyarázat arra szolgál, hogy a kínai bírák megértsék, hogy a szállító késedelmes fizetése lehetetlenné tette Ön számára a vásárlás céljának elérését.

Ha a szállító figyelmen kívül hagyja Önt, most bírósághoz fordulhat.

A kínai vállalattal kötött szerződés felmondásáról olvassa el bejegyzésünket "Hogyan bonthatok fel szerződést egy kínai céggel?".

Ha szeretné tudni, hogyan kaphat visszatérítést egy kínai vállalattól, kérjük, olvassa el bejegyzésünket "Hogyan kaphatom vissza a pénzemet egy kínai beszállítótól?".


Segítségre van szüksége a határon átnyúló kereskedelemben és az adósságbehajtásban?
CJO Globalcsapata Kínával kapcsolatos, határokon átnyúló kereskedelmi kockázatkezelési és adósságbehajtási szolgáltatásokat tud nyújtani, többek között: 
(1) Kereskedelmi vitarendezés
(2) Adosságbehajtás
(3) Ítéletek és díjak gyűjteménye
(4) Hamisítás elleni védelem és IP-védelem
(5) Cégellenőrzés és átvilágítás
(6) Kereskedelmi szerződés készítése és felülvizsgálata
Ha szüksége van szolgáltatásainkra, vagy szeretné megosztani történetét, lépjen kapcsolatba velünk Ügyfélmenedzser: 
Susan Li (susan.li@yuanddu.com).
Ha többet szeretne tudni a CJO Global, Kérjük, kattintson itt. Ha többet szeretne tudni róla CJO Global szolgáltatások, kattintson itt. Ha többet szeretne olvasni CJO Global hozzászólások, kattintson itt.

Fotó Reto Schläppi on Unsplash

Hagy egy Válaszol

E-mail címed nem kerül nyilvánosságra. Kötelező kitölteni *