Primjena KUMPR-a od strane kineskih sudova
Primjena KUMPR-a od strane kineskih sudova

Primjena KUMPR-a od strane kineskih sudova

Primjena KUMPR-a od strane kineskih sudova

Ključni odvodi:

  • Kako je Kina zadržala izjavu da je obavezna podstavom (1)(b) člana 1 KUMPR-a, postoje samo dvije situacije u kojima se KUMPR može primijeniti u Kini. Jedna uobičajena situacija je kada strane imaju svoja poslovna mjesta u različitim državama ugovornicama (podstav (1) (a) člana 1 KUMPR-a), a druga je gdje jedna ili obje strane imaju/imaju svoje mjesto(a) poslovanja u državi koja nije ugovornica, ali strane odluče da primenjuju KUMPR.
  • Kako ističe Kineski Vrhovni narodni sud, UNCITRAL-ov sažetak sudske prakse o KUMPR-u ne smatra se sastavnim dijelom KUMPR-a i ne može se koristiti kao pravni osnov da kineski sudovi razmatraju predmete, međutim, u svrhu tačnog tumačenja relevantnim odredbama KUMPR-a, kineski sudovi se mogu po potrebi pozivati ​​na Digest.
  • Za pitanja koja nisu obuhvaćena KUMPR-om, kao što su valjanost ugovora i naziv robe, ona su regulisana važećim zakonom na osnovu pravila kineskog međunarodnog privatnog prava (kao što je pravilo autonomije stranaka).

Godine 1988. Konvencija Ujedinjenih nacija o ugovorima za međunarodnu prodaju robe (u daljem tekstu „CISG”) postala je pravno obavezujuća u Kini, koja je jedna od prvih država ugovornica. Dakle, kako kineski sudovi primenjuju KUMPR?

Članak “Primjena Konvencije Ujedinjenih nacija o ugovorima o međunarodnoj prodaji robe na kineskim sudovima” (联合国国际货物销售合同公约在中国法院的适用, br. 31 的国际货物销售合同公约在中国法院的适用, br. ) od strane Wang Haifenga (王海峰), sudije Vrhovnog narodnog suda (SPC), i Zhang Silua (张丝路), naučnika sa Sjeverozapadnog univerziteta političkih nauka i prava Kine, mogu nam pružiti perspektivu ovog pitanja .

I. Na koju vrstu predmeta kineski sudovi primjenjuju KUMPR?

Prema izjava koju je napravila Kina, Kina se ne smatra vezanom podstavom (b) stava 1. člana 1.

Shodno tome, postoje samo dvije situacije u kojima KUMPR može biti primjenjiv u Kini:

Situacija 1: strane imaju svoja poslovna mjesta u različitim državama ugovornicama.

Konkretno, kineski sudovi će primjenjivati ​​KUMPR u skladu sa podstavom (1) (a) člana 1 KUMPR-a.

Drugim riječima, za primjenu KUMPR-a od strane kineskih sudova, moraju biti ispunjena tri uslova: (1) stranke imaju poslovna mjesta u različitim državama; (2) strane imaju svoja poslovna mjesta u državama koje su države ugovornice KUMPR-a; i (3) strane nisu isključile primenu KUMPR-a.

U vodećim predmetima br. 107, tj. Thyssenkrupp Metallurgical Products Gmbh protiv Sinochem International (Overseas) Pte Ltd. za spor oko međunarodnog ugovora o prodaji robe, SPC je utvrdio još tri specifična pravila za primjenu KUMPR-a od strane kineskih sudova:

Prvo, tamo gde strane imaju svoja poslovna mesta u različitim državama ugovornicama, KUMPR treba da se primenjuje preferencijalno;

Drugo, kada stranke isključe primenu KUMPR-a, one će to izričito predložiti u postupku suđenja;

Treće, kada se primenjuje KUMPR, merodavno pravo o kome su se strane dogovorile biće primenljivo samo na pitanja koja nisu obuhvaćena KUMPR-om.

Situacija 2: jedna ili obe strane imaju/imaju svoje mesto(a) poslovanja u državi koja nije ugovornica, ali strane biraju da primenjuju KUMPR.

U stvari, ovaj izbor treba smatrati da su strane ugradile KUMPR u ugovor između njih.

II. Kako kineski sudovi primjenjuju KUMPR?

1. Hoće li kineski sudovi ignorisati KUMPR?

U nekim slučajevima, posebno u prvom stepenu, kineski sudovi mogu zanemariti primenu KUMPR-a jer nisu upoznati sa njom.

Na svoju uobičajenu praksu, ovi prvostepeni sudovi mogu odlučiti da primjene kinesko pravo na osnovu autonomije stranke, karakterističnog načina rada ili principa najznačajnijeg odnosa.

Međutim, većinu takvih pogrešnih praksi drugostepeni sudovi će ispraviti.

Osim toga, u nekoliko slučajeva, neki kineski sudovi smatraju da međunarodni ugovori o proizvodnji (kao što su ugovori o preradi s isporučenim materijalom), koji se uobičajeno viđaju u kineskoj uvoznoj i izvoznoj trgovini, ne pripadaju međunarodnim ugovorima o prodaji, te shodno tome odbijaju da se primjene KUMPR-a. Trenutno je to pitanje još uvijek kontroverzno u Kini.

3. Kako kineski sudovi tumače KUMPR?

U Smercu br. 107, DVT izričito ističe da UNCITRAL-ov sažetak sudske prakse o Konvenciji Ujedinjenih nacija o ugovorima o međunarodnoj prodaji robe (u daljem tekstu „Sažetak”) nije sastavni dio KUMPR-a. i ne može se koristiti kao pravni osnov za suđenje kineskih sudova. Međutim, u svrhu tačnog tumačenja relevantnih odredbi KUMPR-a, kineski sudovi mogu se po potrebi pozivati ​​na Digest.

U gore navedenim vodećim slučajevima, DVT se pozivao na odluke drugih država o osnovnim odredbama o kršenju KUMPR-a koje su date u sažetku.

3. Kako se kineski sudovi bave pitanjima koja nisu obuhvaćena KUMPR-om?

(1) Pitanja koja nisu regulisana KUMPR-om

KUMPR je jasno stavio do znanja da se neće primjenjivati ​​na neka pitanja, kao što su prodaja dionica, dionica i investicionih vrijednosnih papira (čl. 2 (d)), valjanost ugovora, vlasništvo/vlasništvo nad robom (čl. 4 (a) (b)).

Ova pitanja će biti regulisana važećim pravom na osnovu pravila kineskog međunarodnog privatnog prava (kao što je pravilo autonomije stranaka). Na primjer, ako su strane odabrale mjerodavno pravo za ugovor, onda će ova pitanja koja nisu obuhvaćena KUMPR-om biti predmet ovog mjerodavnog zakona.

(2) Pitanja koja su regulisana KUMPR-om, ali nisu njime obuhvaćena

Prema stavu 2 člana 7 KUMPR-a, takva pitanja se rješavaju u skladu s općim principima na kojima se zasniva ili, u nedostatku takvih principa, u skladu sa zakonom koji se primjenjuje na osnovu pravila o privatnom međunarodno pravo.

Na primer, prema članu 26 KUMPR-a, izjava o raskidu ugovora je delotvorna samo ako je data obaveštenjem drugoj strani. Međutim, ovaj član ne precizira efektivno vrijeme izjave o izbjegavanju, odnosno vrijeme kada je poslata ili kada je uredno uručena.

S tim u vezi, kineski sud je u jednom slučaju napravio razliku između izjave o raskidu ugovora i neizvršavanja obaveze obavještavanja od strane prodavca iz stava 2. člana 47. KUMPR-a prema odredbama o kašnjenju u obavještavanju iz čl. 27 KUMPR-a. Na osnovu toga, sud je smatrao da izjava o raskidu ugovora treba da bude podložna principu efektivnosti nakon slanja.

Na primer, prema članu 78 KUMPR-a, ako stranka ne plati cenu ili bilo koji drugi iznos koji je u docnji, druga strana ima pravo na kamatu na to. Međutim, KUMPR ne predviđa obračun kamate, kao ni opšta pravna načela na kojima se zasniva KUMPR. Stoga će kineski sudovi primjenjivati ​​pravila o obračunu kamate u važećem zakonu koje su stranke odabrali.


Da li vam je potrebna podrška u prekograničnoj trgovini i naplati dugova?
CJO Global's tim vam može pružiti usluge upravljanja prekograničnim trgovinskim rizikom u vezi s Kinom i naplate dugova, uključujući: 
(1) Rješavanje trgovinskih sporova
(2) Naplata duga
(3) Zbirka presuda i nagrada
(4) Protiv krivotvorenja i IP zaštita
(5) Verifikacija kompanije i Due Diligence
(6) Izrada i pregled trgovinskih ugovora
Ako su vam potrebne naše usluge, ili ako želite podijeliti svoju priču, možete nas kontaktirati Menadžer klijenata: 
Susan Li (susan.li@yuanddu.com).
Ako želite znati više o tome CJO Global, kliknite OVDJE. Ako želite da saznate više o CJO Global usluge, kliknite OVDJE. Ako želite pročitati više CJO Global postove, kliknite OVDJE.

Photo by Kaiyu Wu on Unsplash

Ostavite odgovor

Vaša e-mail adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena *