Pag-iwas sa Mga Scam: Kumuha ng Mga Legal na Pangalan ng Chinese Company sa Chinese Mula sa Kanilang Bank Account
Pag-iwas sa Mga Scam: Kumuha ng Mga Legal na Pangalan ng Chinese Company sa Chinese Mula sa Kanilang Bank Account

Pag-iwas sa Mga Scam: Kumuha ng Mga Legal na Pangalan ng Chinese Company sa Chinese Mula sa Kanilang Bank Account

Pag-iwas sa Mga Scam: Kumuha ng Mga Legal na Pangalan ng Chinese Company sa Chinese Mula sa Kanilang Bank Account

Kung mayroon ka lamang Ingles na pangalan ng isang kumpanyang Tsino, mahirap para sa iyo na magsampa ng reklamo o demanda laban dito. Gayunpaman, kung ang pangalang Ingles na ito ay nagmula sa bank account ng kumpanyang Tsino sa China, OK lang.

Dahil batay sa pangalang Ingles, makikita natin ang legal na pangalan ng kumpanyang Tsino na ito sa wikang Chinese, na napakahalaga para magsampa ng reklamo o demanda.

1. Bakit kailangan mo ng Chinese na pangalan ng isang Chinese na kumpanya?

Kailangan mong malaman kung sino ang maaari mong idemanda at pagkatapos ay tukuyin ang legal na pangalan nito sa Chinese.

Sa kaso ng paglabag sa kontrata, maaari mong kasuhan ang lumabag na partido. Sa kaso ng hindi pagkakaunawaan sa kalidad ng produkto, maaari mong idemanda ang nagbebenta o ang tagagawa. Kung sakaling may paglabag sa intelektwal na ari-arian, maaari mong kasuhan ang nag-pirate ng iyong mga gawa.

Gayunpaman, kung gusto mong idemanda ang Chinese party, kailangan mong malaman ang legal na pangalan nito sa Chinese.

Maaari mong makita ang pangalan ng isang Chinese enterprise sa kontrata o ang pangalan ng isang Chinese na manufacturer sa package. Ngunit ang mga pangalang ito ay malamang na nasa Ingles o iba pang mga wika, sa halip na sa Chinese.

Lahat ng mga indibidwal at negosyong Tsino ay may kanilang mga legal na pangalan sa Chinese, at wala silang legal o karaniwang mga pangalan sa mga banyagang wika.

Sa madaling salita, ang kanilang mga pangalan sa Ingles o mga pangalan sa ibang mga wika ay pinangalanan nang random. Kadalasan, mahirap i-back-translate ang kanilang kakaibang mga dayuhang pangalan sa kanilang mga legal na Chinese na pangalan.

Kung hindi mo alam ang kanilang mga legal na pangalan sa Chinese, hindi mo magagawang sabihin sa korte ng China kung sino ang iyong idinemanda. Samakatuwid, hindi tatanggapin ng mga korte ng China ang iyong kaso.

2. Paano ka makakakuha ng legal na pangalan ng kumpanya sa China sa wikang Chinese?

i. Maaari mong hilingin sa isang kumpanya ng China na ibigay ang lisensya nito sa negosyo.

Mayroong legal na pangalan sa Chinese at pinag-isang credit code sa lisensya ng negosyo nito.

ii. Maaari mong hilingin sa isang kumpanyang Tsino na i-seal ang kontrata sa iyo.

Upang gawing balido ang isang kontrata sa China, dapat itong selyuhan ng mga kumpanyang Tsino. Ang opisyal na selyo ay naglalaman ng isang legal na pangalan sa Chinese at isang pinag-isang credit code ng kumpanya.

Maaari mong suriin kung ang legal na pangalan ng iyong kumpanya sa Chinese sa lisensya ng negosyo ay pare-pareho sa opisyal na selyo. Dahil ang isang scammer ay maaaring makakuha ng scanned version ng business license ng ibang kumpanya, bagama't mahirap para sa kanya na makakuha ng selyo ng ibang kumpanya.

Ano ang dapat mong gawin kung wala sa mga pamamaraang ito ang gumagana para sa iyo?

Kung nagbayad ka sa bank account nito sa loob ng China, magiging madali ito.

3. Paano gamitin ang Ingles na pangalan ng bank account ng kumpanyang Tsino sa China?

Batay sa English na pangalang ito, matutulungan ka naming mahanap sa Chinese ang legal na pangalan ng kumpanyang Chinese na ito.

Una, kung ang kumpanyang ito ay nakikibahagi sa pag-import at pag-export ng negosyo, ang Ingles na pangalan na ginagamit nito sa mga Chinese na bangko ay karaniwang pareho sa Ingles na pangalan na ginagamit nito sa Ministry of Commerce at sa mga kaugalian ng China.

Samakatuwid, maaari nating gamitin ang pangalang Ingles na ito upang mahanap ang pangalan nitong Chinese sa Ministry of Commerce at Customs.

Pangalawa, sa kaso ng paglilitis, maaari tayong humiling sa korte na pumunta sa bangko upang imbestigahan ang tunay na pagkakakilanlan nito.

Ang mga bangko na matatagpuan sa China ay obligadong makipagtulungan sa imbestigasyon ng korte sa paglilitis. Kaya naman, nasa posisyon ang korte na tulungan kaming matukoy kung ang may-ari ng bank account ay ang kumpanyang ito.


Kailangan mo ba ng suporta sa cross-border trade at pangongolekta ng utang?
CJO GlobalMaaaring magbigay sa iyo ang koponan ng mga serbisyo sa pangangasiwa ng panganib sa pangangalakal sa cross-border na nauugnay sa China at pangongolekta ng utang, kabilang ang: 
(1) Resolusyon sa Trade Dispute
(2) Koleksyon ng utang
(3) Koleksyon ng Mga Paghuhukom at Gantimpala
(4) Anti-Counterfeiting at Proteksyon sa IP
(5) Pagpapatunay ng Kumpanya at Marapat na Sipag
(6) Pag-draft at Pagsusuri ng Kontrata sa Kalakalan
Kung kailangan mo ng aming mga serbisyo, o kung nais mong ibahagi ang iyong kuwento, maaari kang makipag-ugnayan sa aming Client Manager: 
Susan Li (susan.li@yuanddu.com).
Kung nais mong malaman ang higit pa tungkol sa CJO Global, Paki-click dito. Kung gusto mong malaman ang higit pa tungkol sa CJO Global mga serbisyo, mangyaring i-click dito. Kung gusto mong magbasa pa CJO Global mga post, paki-click dito.

Larawan ni Marko Sun on Unsplash

Mag-iwan ng Sagot

Ang iyong email address ay hindi nai-publish. Mga kinakailangang patlang ay minarkahan *