Írásos szerződés helyett csak e-mailekkel perelhetem be a kínai szállítót?
A kínai bíróságok szívesebben fogadnak el írásos szerződéseket a felek aláírásával.
Bizonyos előkészületek után azonban az e-mailben visszaigazolt szerződéseket és megrendeléseket továbbra is elfogadhatják a kínai bíróságok.
Szállítója mulasztása vagy csalás esetén pert indíthat a kínai bíróságon, és a szerződést írásban vagy elektronikus formában bizonyítékként benyújthatja a bírósághoz.
1. A kínai bíróságok hajlamosak elfogadni a felek aláírásával kötött írásbeli szerződéseket
A szerződéskötés legáltalánosabb módja az, hogy Ön és a szállító aláírja az írásbeli szerződést, és egymásnak átadja az eredeti példányt, vagy elküldi a szkennelt másolatokat.
A kínai bíróságok is örömmel fogadják el az ilyen szerződést, mert a bírák könnyen megerősíthetik, hogy (a) a szerződés valódi; és (b) mindkét fél beleegyezik a szerződésbe.
A határon átnyúló kereskedelem szempontjából azonban a legtöbb tranzakciót e-mailben igazolják vissza, mivel ez a legkényelmesebb módja.
Tehát a kínai bíróságok elfogadják az e-mailben visszaigazolt tranzakciókat?
2. IGEN, a kínai jog szerint az e-mail is elismert szerződési forma
A Kínai Polgári Törvénykönyv 469. cikke értelmében Ön és a szállító között szerződés köthető írásban, szóban vagy más formában. Írásosnak kell tekinteni minden olyan adatüzenetet, amely kézzelfoghatóan képes közvetíteni a tartalmat, és elektronikus adatcsere, e-mail stb. útján hivatkozás céljából bármikor elérhető.
Más szóval, ha e-mailben megerősíti a szerződés tartalmát, a tartalom a kínai jog szerint is írásbeli szerződésnek minősül.
3. Két dologra kell a legjobban odafigyelned
Amikor mindkét fél e-mailben visszaigazolja a szerződés tartalmát, akkor tisztában kell lennie a következő két dolog fontosságával.
(1) Annak elkerülése érdekében, hogy a szállító utólag tagadja, hogy az e-mail saját magától származott
A kínai törvények értelmében a szállító nem tagadhatja meg a szerződés meglétét, ha a tranzakció során Ön „okkal feltételezi”, hogy az e-mail küldőjének felhatalmazása van arra, hogy a szállító nevében megerősítse Önnel a szerződést.
Tehát bizonyítania kell a bíróság előtt, hogy miért hiszi ezt.
A tipikus megközelítések a következők:
én. A szállító e-mail címe a hivatalos webhelyének domain nevét használja.
ii. A szállító a szerződést a tartalomnak megfelelően ténylegesen (vagy részben érvényre juttatta), miután a szállító ezt az Ön által megadott email címen visszaigazolta.
iii. A szállító több tranzakciót kommunikált, kötött és hajtott végre Önnel az ilyen e-mail címekről küldött e-mailek útján.
iv. A szállító az ilyen e-mail címet kapcsolattartási adataiként azonosítja más „aláírt írásos szerződésekben” vagy egyéb hivatalos dokumentumokban és weboldalakon.
(2) A bíró meggyőzése arról, hogy az e-mail adatokat nem manipulálták
A kínai bírák mindig aggódnak az e-mailek és egyéb adatok meghamisításának veszélye miatt.
Ha Ön egy nagy szolgáltató, például a Microsoft vagy a Google által nyújtott nyilvános e-mail postafiók szolgáltatást használja, a bírák gyakran azt hiszik, hogy nehéz manipulálni.
Ha saját e-mail szerverét használja, előfordulhat, hogy a bírák kisebb valószínűséggel fogadják el az e-mail tartalmát, hacsak nem ismeri fel a másik fél.
Ez utóbbi esetben, amikor e-mailt küld a másik félnek, a BCC segítségével elküldheti azt privát e-mail címre. A jövőben az ebből a nyilvános e-mail-fiókból származó e-maileket bizonyítékként benyújthatja a bíróságnak.
Ezenkívül a kínai perekben általában egy közjegyzői irodát vagy elektronikus adathitelesítő ügynökséget vesznek igénybe annak megerősítésére, hogy az e-mailt nem manipulálták.
Segítségre van szüksége a határon átnyúló kereskedelemben és az adósságbehajtásban? CJO Globalcsapata Kínával kapcsolatos, határokon átnyúló kereskedelmi kockázatkezelési és adósságbehajtási szolgáltatásokat tud nyújtani, többek között: (1) Kereskedelmi vitarendezés (2) Adosságbehajtás (3) Ítéletek és díjak gyűjteménye (4) Hamisítás elleni védelem és IP-védelem (5) Cégellenőrzés és átvilágítás (6) Kereskedelmi szerződés készítése és felülvizsgálata Ha szüksége van szolgáltatásainkra, vagy szeretné megosztani történetét, lépjen kapcsolatba velünk Ügyfélmenedzser: Susan Li (susan.li@yuanddu.com). Ha többet szeretne tudni a CJO Global, Kérjük, kattintson itt. Ha többet szeretne tudni róla CJO Global szolgáltatások, kattintson itt. Ha többet szeretne olvasni CJO Global hozzászólások, kattintson itt.
Fotó Adomas Aleno on Unsplash
Pingback: Pereljen be egy céget Kínában: Hogyan kezelik a kínai bírák a bizonyítékokat? - CJO GLOBAL
Pingback: Beperelhetek egy szállítót Kínában? - CJO GLOBAL
Pingback: Pereljen be egy céget Kínában: mit tekintenek szerződésnek a kínai bírák? CJO GLOBAL