Qui doit signer le contrat avec la société chinoise au nom de la société étrangère ?
Qui doit signer le contrat avec la société chinoise au nom de la société étrangère ?

Qui doit signer le contrat avec la société chinoise au nom de la société étrangère ?

Qui doit signer le contrat avec la société chinoise au nom de la société étrangère ?

Le directeur de la société étrangère peut signer.

Comme nous l'avons présenté dans les articles précédents, lorsqu'une entreprise chinoise signe un contrat avec vous, si le contrat doit être effectif en Chine, il est préférable que l'entreprise chinoise scelle le contrat avec le cachet de l'entreprise. Si l'entreprise chinoise ne fait pas sceller son cachet d'entreprise, le contrat ne peut être signé que par son représentant légal ; si le sceau de la société est apposé, n'importe qui peut signer le contrat car le seul tampon de l'entreprise suffit à rendre le contrat effectif.

En tant qu'autre partie au contrat, c'est-à-dire la société étrangère, qui doit signer le contrat afin d'assurer sa validité aux yeux des tribunaux chinois ?

D'une manière générale, les tribunaux chinois considèrent que l'acte d'un administrateur d'une société étrangère signant et concluant un contrat sous la forme d'un accord écrit, d'une lettre, d'un message de données ou par d'autres moyens au nom de la société peut être considéré comme un manifestation d'intention faite par l'entreprise. Cela signifie qu'une fois que le directeur a signé le contrat, cela signifie que l'entreprise a conclu le contrat.

C'est-à-dire que même si le contrat n'est pas estampillé du sceau de la société étrangère, tant qu'il est signé par le directeur, cela n'affectera pas la validité du contrat.

Il y a deux choses à garder à l'esprit.

1. Si vous et la société chinoise avez convenu dans le contrat d'autres méthodes de signature d'un contrat, ou si la loi du pays de la société étrangère prévoit d'autres méthodes de signature de contrats, le contrat ne sera valable que s'il est signé conformément avec de telles méthodes.

2. Les statuts de la société ou l'autorité de la société peuvent restreindre les droits de représentation de ses administrateurs afin qu'ils ne soient pas autorisés à signer des contrats au nom de la société. Dans un tel cas, tant que la société chinoise agit de bonne foi en acceptant la signature d'un administrateur de la société étrangère, le contrat signé par cet administrateur restera valide, sauf disposition contraire des lois du pays où l'étranger société est constituée.


Vous avez besoin d'un accompagnement dans le commerce transfrontalier et le recouvrement de créances ?
CJO GlobalL'équipe de peut vous fournir des services de gestion des risques commerciaux transfrontaliers liés à la Chine et de recouvrement de créances, notamment : 
(1) Règlement des différends commerciaux
(2) Recouvrement de créances
(3) Collection Jugements et Récompenses
(4) Faillite et restructuration
(5) Vérification de l'entreprise et diligence raisonnable
(6) Rédaction et révision de contrats commerciaux
Si vous avez besoin de nos services, ou si vous souhaitez partager votre histoire, vous pouvez contacter notre Gestionnaire de clientèle: 
Susan Li (susan.li@yuanddu.com).
Si vous voulez en savoir plus sur CJO Global, Cliquez s'il vous plait ici. Si vous voulez en savoir plus sur CJO Global services, veuillez cliquer ici. Si vous souhaitez en savoir plus CJO Global messages, veuillez cliquer ici.

Photo par Bang Yu Wang on Unsplash

Soyez sympa! Laissez un commentaire

Votre adresse email n'apparaitra pas. Les champs obligatoires sont marqués *