Ticarət müqaviləsinin ingilis və çin versiyaları arasında nəyə görə uyğunluq vacibdir?
Ticarət müqaviləsinin ingilis və çin versiyaları arasında nəyə görə uyğunluq vacibdir?

Ticarət müqaviləsinin ingilis və çin versiyaları arasında nəyə görə uyğunluq vacibdir?

Ticarət müqaviləsinin ingilis və çin versiyaları arasında nəyə görə uyğunluq vacibdir?

Çünki müxtəlif versiyalardakı ziddiyyətli bəndlərin heç bir təsiri olmayacaq. Buna görə də, Çin müqaviləsinin hər bir bəndini diqqətlə nəzərdən keçirməlisiniz.

Praktikada bir çox Çin şirkətləri sizinlə həm Çin, həm də İngilis dillərində ikidilli müqavilə imzalayacaq ki, oxumağınız daha asan olsun.

Bu müqavilənin Çin və ingilis dillərindəki məzmunu tam uyğun olacaq və siz razılaşacaqsınız ki, hər hansı ziddiyyət zamanı iki versiyadan biri üstünlük təşkil edəcək.

Bununla belə, bəzi Çin təchizatçıları sizə Çin versiyasına uyğun gəlməyən ingilis dili müqaviləsi təqdim edə bilər. Bu yolla, onlar sizin bilmənizi istəmədikləri Çin versiyasında bəzi əlverişli bəndlər yaza bilərlər.

İfrat misal ondan ibarətdir ki, ingilis versiyasında münaqişə baş verdikdə ingilis versiyasının üstünlük təşkil etdiyini, Çin versiyasının isə Çin versiyasının üstünlük təşkil etdiyini bildirir.

Bu real həyatda olur.

Nyu-York Dövlət Səhiyyə Departamenti (NYSDOH) pandemiya zamanı Çin şirkətindən maskalar alarkən belə problemlə qarşılaşıb. NYSDOH bir Çin şirkəti ilə Çin və İngilis dillərində ikidilli müqavilə imzaladı.

İngilis müqaviləsində:

(1) Bütün mübahisələr qarşılıqlı məsləhətləşmələr yolu ilə sülh yolu ilə həll edilir.

(2) Çin və İngilis versiyaları arasında hər hansı uyğunsuzluq olduqda, İngilis versiyası üstünlük təşkil edəcəkdir.

İngilis qaydasında (Çin versiyası mövcud deyil):

(1) Bütün mübahisələr Nyu-Yorkda Beynəlxalq Ticarət Palatası tərəfindən həyata keçirilən məcburi arbitraj yolu ilə həll edilir.

(2) Müqavilə, federal üstünlük müddəaları ilə tənzimlənən hədlər istisna olmaqla, Nyu-York ştatının, ABŞ-ın qanunlarına uyğun olaraq yurisdiksiyaya tabedir və təfsir edilir.

Çin müqaviləsində:

(1) Sülh yolu ilə həll olunmayan hər hansı mübahisə Çin Beynəlxalq İqtisadi və Ticarət Arbitraj Komissiyası (CIETAC) tərəfindən idarə olunan məcburi arbitraj vasitəsilə həll ediləcək;

(2) Çin və İngilis versiyaları arasında hər hansı uyğunsuzluq olduqda, Çin versiyası üstünlük təşkil edəcəkdir.

(3) Müqaviləyə Çin qanunu tətbiq ediləcək və CISG tətbiq edilməyəcək.

Aydındır ki, ingilis müqaviləsi və əmri qanunun tətbiqi və mübahisələrin həlli baxımından Çin müqaviləsi ilə tamamilə ziddiyyət təşkil edir.

Yaxşı, hansı üstünlük təşkil etməlidir?

Çin şirkəti müqavilənin Çin versiyasının üstünlük təşkil etməli olduğunu müdafiə etdi və mübahisəni CIETAC-a apardı.

NYSDOH Nyu York Ali Məhkəməsinə iddia qaldıraraq Məhkəmədən arbitrajın dayandırılmasına dair qərar verməsini xahiş etdi. Bax In re NY State Dep't Health, No. 2022-50041 (NY Sup. Ct. 25 yanvar 2022)

Nyu-Yorkun Ali Məhkəməsi tərəflərin qanunun tətbiqi ilə bağlı razılığa gəlmədiyini qərara alıb, bu halda CISG müqaviləyə müraciət edəcək.

Nyu-Yorkun Ali Məhkəməsi həmçinin qərara alıb ki, NYSDOH CIETAC tərəfindən mübahisələrin həlli üçün Çin şirkəti ilə arbitraj sazişi bağlamaq niyyətində deyil və beləliklə, belə bir arbitraj razılaşması mövcud deyil. Müvafiq olaraq, Nyu-York Ali Məhkəməsi CIETAC arbitrajını daimi olaraq dayandırmaq qərarı verdi.

İş göstərir ki, Çinli təchizatçı ilə bağladığınız ticarət müqaviləsinin ingilis və çin versiyaları arasında ziddiyyət yaranarsa, ziddiyyətli bənd mövcud olmayan və ya tərəflər arasında razılaşdırılmamış hesab ediləcək.

Əgər Çin müqaviləsindəki bənd yoxdursa, ingilis müqaviləsindəki müvafiq bənd mövcud olmayacaq. Bir-birini yola saldılar.

Beləliklə, ingilis dili müqavilənizdəki bəndlərin “yoxa çıxmasını” istəmirsinizsə, Çin müqaviləsindəki hər cümləni diqqətlə nəzərdən keçirməlisiniz.

Lazım gələrsə, biz sizin üçün müqaviləyə baxış xidməti təqdim edə bilərik.


Transsərhəd ticarət və borcların yığılmasında dəstəyə ehtiyacınız varmı?
CJO Global's komandası sizə Çinlə əlaqəli transsərhəd ticarət risklərinin idarə edilməsi və borcların yığılması xidmətlərini təmin edə bilər, o cümlədən: 
(1) Ticarət mübahisələrinin həlli
(2) Borcların toplanması
(3) Qərarlar və Mükafatlar Kolleksiyası
(4) Saxtakarlığa qarşı Mühafizə və ƏM
(5) Şirkətin yoxlanılması və lazımi araşdırma
(6) Ticarət Müqaviləsinin Tərtib edilməsi və Baxılması
Xidmətlərimizə ehtiyacınız varsa və ya hekayənizi bölüşmək istəyirsinizsə, bizimlə əlaqə saxlaya bilərsiniz Müştəri Meneceri: 
Susan Li (susan.li@yuanddu.com).
Haqqında daha çox bilmək istəyirsinizsə CJO Global, Basın burada. Haqqında daha çox bilmək istəyirsinizsə CJO Global xidmətlər üçün klikləyin burada. Daha çox oxumaq istəyirsinizsə CJO Global yazılar, zəhmət olmasa klikləyin burada.

Tərəfindən Foto Michael Discenza on Unsplash

Cavab yaz

E-poçt ünvanından dərc olunmayacaq. Lazım alanlar qeyd olunur *