Danh sách kiểm tra chuẩn bị cho việc thực thi phán quyết nước ngoài ở Trung Quốc
Danh sách kiểm tra chuẩn bị cho việc thực thi phán quyết nước ngoài ở Trung Quốc

Danh sách kiểm tra chuẩn bị cho việc thực thi phán quyết nước ngoài ở Trung Quốc

Danh sách kiểm tra chuẩn bị cho việc thực thi phán quyết nước ngoài ở Trung Quốc

Sẵn sàng thực thi phán quyết nước ngoài ở Trung Quốc? Hãy để chúng tôi bắt đầu với Danh sách kiểm tra chuẩn bị.

1. Bạn cần phải nộp bản gốc hoặc bản sao có chứng thực.

Nó có nghĩa là bạn không thể chỉ cần nộp một bản sao của bản án. Trên thực tế, như chúng tôi đã nhận thấy, trong một số trường hợp như Tan Junping và cộng sự v. Liu Zuosheng và cộng sự (2020), tòa án Trung Quốc bác đơn với lý do đương đơn chỉ nộp bản sao y bản án.

Bạn cần cung cấp bản gốc của phán quyết nước ngoài hoặc bản sao có chứng thực. Vì vậy, bạn nên yêu cầu tòa án đưa ra phán quyết trước để có đủ số lượng bản chính hoặc bản sao.

2. Bạn cần cung cấp các tài liệu chứng nhận bản án đã có hiệu lực

Bạn sẽ cần phải chứng minh với tòa án Trung Quốc rằng phán quyết là kết luận và cuối cùng. Vui lòng tham khảo cách giải thích của chúng tôi về Điều 43 của Tóm tắt [Các tình huống mà tính xác thực và tính cuối cùng của phán quyết không thể được xác nhận].

3. Trong trường hợp phán quyết vắng mặt, bạn sẽ cần phải chứng minh rằng tòa án nước ngoài đã triệu tập hợp pháp người vắng mặt.

Bạn sẽ cần chứng minh rằng bên không có mặt tại tòa đã bị tòa án nước ngoài trát hầu tòa và giấy triệu tập đã được tống đạt hợp lệ cho bên nói trên.

Nếu người vắng mặt cư trú tại quốc gia nơi bản án được đưa ra, bạn sẽ cần chứng minh rằng tòa án ra phán quyết đã tống đạt các giấy tờ của tòa án theo luật của quốc gia nơi tòa án đặt trụ sở.

Nếu người vắng mặt cư trú tại Trung Quốc, bạn sẽ cần chứng minh rằng tòa án đưa ra phán quyết đã tống đạt các giấy tờ của tòa án theo hiệp ước được ký kết giữa Trung Quốc và quốc gia nói trên, chẳng hạn như Công ước Dịch vụ La Hay hoặc hiệp ước tương trợ tư pháp giữa Trung Quốc và quốc gia nói trên.

Nếu tống đạt các giấy tờ của tòa án sang Trung Quốc, vui lòng không gửi qua đường bưu điện. Theo bảo lưu mà Trung Quốc đưa ra khi gia nhập Công ước Dịch vụ La Hay, cũng như các quy định trong hầu hết các hiệp định tương trợ tư pháp mà Trung Quốc là thành viên, Trung Quốc không chấp nhận dịch vụ qua đường bưu điện.

4. Cách tốt nhất là viết rõ ràng trong bản án

Tốt nhất là bản án nêu rõ liệu bản án đã có hiệu lực hay chưa và liệu bên không có mặt tại tòa có được triệu tập hợp pháp hay không.

Vì chỉ cần tòa án, cơ quan có thẩm quyền chứng minh XNUMX yếu tố trên là đủ mà bạn không phải chứng minh lại.

5. Bản dịch tiếng Trung

Theo luật của Trung Quốc, nếu bất kỳ tài liệu nào trong vụ kiện được viết bằng tiếng nước ngoài, thì tài liệu đó phải được dịch sang tiếng Trung.

Chúng tôi khuyên bạn nên tìm một đại lý ở Trung Quốc chuyên dịch các tài liệu pháp lý. Trong nhiều trường hợp, chúng tôi nhận thấy rằng các thẩm phán Trung Quốc thường gặp khó khăn trong việc hiểu các bản dịch tiếng Trung do các cơ quan dịch thuật có sự tham gia của các bên ngoài Trung Quốc.

6. Công chứng và chứng thực

Không dễ dàng để các tòa án xác định tính xác thực của các tài liệu được lập ở nước ngoài. Trung Quốc không phải là một ngoại lệ. Do đó, các tòa án Trung Quốc dựa vào công chứng và chứng thực để hỗ trợ việc xác định của họ.

Do đó, các tài liệu trên tốt hơn nên được công chứng tại quốc gia nơi phán quyết được đưa ra và chứng thực bởi Đại sứ quán hoặc lãnh sự quán Trung Quốc có liên quan tại quốc gia đó.


Bạn có cần hỗ trợ trong thương mại xuyên biên giới và thu hồi nợ không?
CJO GlobalNhóm của có thể cung cấp cho bạn các dịch vụ quản lý rủi ro thương mại xuyên biên giới và thu nợ liên quan đến Trung Quốc, bao gồm: 
(1) Giải quyết tranh chấp thương mại
(2) Thu nợ
(3) Đánh giá và Bộ sưu tập giải thưởng
(4) Chống hàng giả & Bảo vệ IP
(5) Xác minh công ty và sự siêng năng giải quyết
(6) Soạn thảo và Rà soát Hợp đồng Thương mại
Nếu bạn cần dịch vụ của chúng tôi, hoặc nếu bạn muốn chia sẻ câu chuyện của mình, bạn có thể liên hệ với Người quản lý khách hàng: 
Susan Li (susan.li@yuanddu.com).
Nếu bạn muốn biết thêm về CJO Global, Xin vui lòng bấm vào tại đây. Nếu bạn muốn biết thêm về CJO Global dịch vụ, vui lòng nhấp vào tại đây. Nếu bạn muốn đọc thêm CJO Global bài viết, vui lòng nhấp vào tại đây.

Photo by XXWW on Unsplash

Bình luận

Chúng tôi sẽ không công khai email của bạn. Các ô đánh dấu * là bắt buộc *