Управление трансграничными торговыми рисками и взыскание долгов, связанные с Китаем
Заявления о гражданском урегулировании в Китае: подлежат ли исполнению в Сингапуре?
Заявления о гражданском урегулировании в Китае: подлежат ли исполнению в Сингапуре?

Заявления о гражданском урегулировании в Китае: подлежат ли исполнению в Сингапуре?

Заявления о гражданском урегулировании в Китае: подлежат ли исполнению в Сингапуре?

Программа вебинара:

  • В июле 2016 года Высокий суд Сингапура отказался вынести решение в упрощенном порядке для принудительного исполнения китайского заявления о гражданском урегулировании, сославшись на неопределенность в отношении характера таких заявлений об урегулировании, также известных как «посреднические решения» (Ши Вэнь Юэ против Ши Миньцзю и Анор [2016] СГХК 137).
  • Интересно отметить, что в первой инстанции помощник регистратора Сингапура вынес решение в упрощенном порядке в пользу кредитора, постановив, что китайское заявление о гражданском урегулировании (которое в данном случае было переведено как «медиационный документ») не было судебным решением. , но имело силу в виде соглашения (Ши Вэнь Юэ против Ши Миньцзю и Анора [2016] SGHCR 8).
  • В отсутствие окончательного решения сингапурского суда относительно характера (включая вопрос о возможности принудительного исполнения) китайских заявлений о гражданском урегулировании мы не можем сделать вывод о том, подлежат ли они исполнению в Сингапуре.
  • В этом случае сингапурский суд отличается от своих канадских и австралийских коллег по характеру заявления о гражданском урегулировании, причем последний считает, что заявление о гражданском урегулировании эквивалентно китайскому решению.
  • Согласно китайскому законодательству, заявления о гражданском урегулировании выносятся китайскими судами на основании соглашения об урегулировании, достигнутого сторонами, и имеют ту же силу, что и судебные решения.

В июне 2016 года помощник секретаря Высокого суда Сингапура вынес решение в упрощенном порядке в пользу кредитора по судебному решению с целью принудительного исполнения заявления о гражданском урегулировании, выданного судом промежуточной инстанции города Чжоушань в провинции Чжэцзян, Китай (см. Ши Вэнь Юэ против Ши Миньцзю и Анора [ 2016] СГХКР 8). По мнению помощника Секретаря, китайское заявление о гражданском урегулировании не является судебным решением, а подлежит исполнению как соглашение.

Однако через месяц Высокий суд Сингапура удовлетворил апелляцию, отказавшись вынести решение в упрощенном порядке для обеспечения исполнения китайского заявления о гражданском урегулировании, сославшись на неопределенность в отношении характера таких заявлений об урегулировании (см. Shi Wen Yue v Shi Minjiu & Anor [2016] SGHC 137).

Обратите внимание, что заявление о гражданском урегулировании (на китайском языке: 民事调解书 (Мин Ши Тяо Цзе Шу)), также известное как «решение о гражданском посредничестве» или «документ о гражданском посредничестве», в данном случае переводится как «документ о медиации». .

Примечательно, что апелляция была удовлетворена, поскольку Высокий суд Сингапура согласился с апеллянтами в том, что существуют вопросы, подлежащие рассмотрению. Однако последующий судебный процесс в Сингапуре не привел к вынесению существенного решения сингапурским судом. Возможно, это произошло по соглашению сторон.

В отсутствие окончательного решения сингапурского суда относительно характера (включая вопрос о возможности принудительного исполнения) китайских заявлений о гражданском урегулировании мы не можем сделать вывод о том, подлежат ли они исполнению в Сингапуре.

Похожие статьи:

  1. Канадский суд исполнил в 2019 году заявление о гражданском урегулировании в Китае/решение посредничества
  2. Австралия впервые признает китайскую CЗаявления об урегулировании споров

I. История дела

Кредитор Ши Вэнь Юэ предоставил кредит в размере 9.3 млн юаней должнику Zhuoshan Xiao Qi Xin Rong Investment Pte Ltd («Компания»). Ши Минцзю, акционер Компании, взял на себя гарантийную ответственность по кредиту Компании от кредитора. Ши Миньцзю женат на Фань И.

Поскольку два должника не смогли погасить кредит кредитору, кредитор подал против них иск в суд первой инстанции города Чжоушань, требуя погашения кредита. Впоследствии суд первой инстанции вынес решение первой инстанции, предписывающее двум должникам погасить сумму кредита в размере 2,173,634 30 2014 юаней и выплатить проценты до XNUMX июня XNUMX года. Если должники не выполнят обязательства по решению суда, они также будут обязаны выплатить штрафные проценты.

Оба должника подали апелляцию в Народный суд промежуточной инстанции Чжоушань. В ходе апелляции стороны 3 марта 2015 года подписали мировое соглашение, в котором предусматривалась рассрочка платежа. Народный суд промежуточной инстанции Чжоушань также опубликовал Заявление о гражданском урегулировании («Документ о медиации»).

Поскольку 30 марта 2015 года оба должника не внесли первый платеж в соответствии с согласованным планом, кредитор 1 апреля 2015 года возбудил исполнительное производство в китайском суде.

3 июля 2015 года кредитор подал иск в Высокий суд Сингапура против одного из должников, Ши Миньцзю, и его жены Фань И, требуя признания и исполнения Медиационного документа в качестве судебного решения Китая в Сингапуре, и подал заявление об упрощенном порядке. суждение.

Тем временем два должника подали на повторное рассмотрение дела в китайские суды, требуя отложить посреднический документ.

II. Первый случай в Сингапуре

В первой инстанции в Сингапуре спорный вопрос заключался в том, является ли Медиационный документ, выданный китайским судом, решением суда и может ли он быть приведен в исполнение в Сингапуре.

Истец утверждал, что Медиационный документ является окончательным и убедительным решением в соответствии с китайским законодательством. Даже если Медиационный документ не является судебным решением, а представляет собой просто соглашение, у ответчиков не было никакой защиты, поскольку бесспорно, что ответчики задолжали суммы. Ответчики утверждали, что «Документ о медиации» не является судебным решением согласно китайскому законодательству, и согласно условиям «Документа о медиации» истец может обеспечить его исполнение только в Китае.

(1) Является ли Медиационный документ решением суда?

Помощник Секретаря постановил, что посреднический документ в соответствии с Гражданским процессуальным законодательством Китая является примером гражданского судебного урегулирования, которое не является ни решением, ни голым соглашением, а чем-то средним, что является sui Generis.

Помощник Секретаря далее отметил, что Сингапур является участником Конвенции от 30 июня 2005 года о соглашениях о выборе суда («Гаагская конвенция»), согласно которой судебные решения должны исполняться таким же образом и в той же степени, что и приговор. Тем не менее, вызывает недоумение то, что помощник Секретаря далее высказал мнение, что документ о посредничестве не является решением суда.

(2) Может ли Медиационный документ быть приведен в исполнение за пределами Китая?

Помощник Секретаря постановил, что Медиационный документ не является судебным решением, но Медиационный документ подлежит исполнению как соглашение, поскольку у апеллянтов не было жизнеспособных аргументов в защиту иска. Таким образом, он вынес решение в упрощенном порядке в пользу истца за вычетом сумм, уже полученных в результате исполнительного производства в Китае.

III. Второй случай в Сингапуре

Ши Миньцзю и Фань И, которые были ответчиками в первой инстанции, подали апелляцию, утверждая, что дело не должно подлежать рассмотрению в порядке упрощенного судопроизводства, поскольку существуют вопросы, подлежащие судебному разбирательству. Проблемы, подлежащие рассмотрению, включали:

(a) являлся ли Медиационный документ решением суда;

(b) может ли Медиационный документ быть одновременно приведен в исполнение за границей; и

(c) Подлежал ли медиационный документ отмене.

Судья выразил мнение, что вопрос о том, может ли примирительный документ быть приведен в исполнение за пределами Китая, действительно является спорным. Поэтому дело не должно решаться в упрощенном порядке.

IV. Наши комментарии

Согласно китайскому законодательству, заявления о гражданском урегулировании выносятся китайскими судами на основании соглашения об урегулировании, достигнутого сторонами, и имеют ту же силу, что и судебные решения.

В данном случае, в отсутствие окончательного решения сингапурского суда о характере (включая вопрос о возможности принудительного исполнения) китайских заявлений о гражданском урегулировании, мы не можем сделать вывод, подлежат ли они принудительному исполнению в Сингапуре.

Однако заявления Китая о гражданском урегулировании были признаны и применяются в Канаде и Австралии:

В апреле 2019 года по делу Вэй против Ли, 2019 BCCA 114, Апелляционный суд Британской Колумбии оставил в силе постановление суда о принудительном исполнении китайского заявления о гражданском урегулировании (см. «Канадский суд исполнил в 2019 году заявление о гражданском урегулировании в Китае/решение посредничества").

В июне 2022 года по делу Bank of China Limited против Чена [2022] NSWSC 749 Верховный суд Австралии Нового Южного Уэльса постановил признать два китайских заявления о гражданском урегулировании, что стало первым случаем, когда китайские заявления об урегулировании были признаны австралийскими властями. суды (см.Австралия впервые признает заявление Китая о гражданском урегулированииs").

Если возникнет вопрос об исполнении китайского заявления о гражданском урегулировании в Сингапуре, эти два дела могут быть использованы для того, чтобы убедить сингапурских судей принять точку зрения канадских и австралийских судей.

Похожие статьи:

  1. Канадский суд принудил к исполнению Заявление о гражданском урегулировании в Китае/Mediation Решение в 2019 году
  2. Австралия впервые признает китайское гражданское поселениеЗаявления

Фото Мерич Даглы on Unsplash

Оставьте комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены * *