Управление трансграничными торговыми рисками и взыскание долгов, связанные с Китаем
Кого я должен подать в суд в случае возникновения торгового спора, связанного с Китаем?
Кого я должен подать в суд в случае возникновения торгового спора, связанного с Китаем?

Кого я должен подать в суд в случае возникновения торгового спора, связанного с Китаем?

Кого я должен подать в суд в случае возникновения торгового спора, связанного с Китаем?

Вам нужно знать, на кого вы можете подать в суд, а затем указать его официальное название на китайском языке.

Когда вы готовитесь к подаче иска, вам необходимо точно выяснить, кто является ответчиком (человек или компания, на которую вы подаете в суд), чтобы вы могли правильно указать его в своем иске.

В случае нарушения договора вы можете подать в суд на нарушившую сторону. В случае возникновения спора о качестве товара вы можете подать в суд на продавца или производителя. В случае нарушения прав интеллектуальной собственности вы можете подать в суд на того, кто пиратские ваши работы.

Однако, если вы хотите подать в суд на другую сторону, вам необходимо знать ее официальное название на китайском языке.

Вы можете увидеть название китайского предприятия на контракте или название китайского производителя на упаковке. Но эти имена, скорее всего, будут на английском или других языках, а не на китайском.

Все китайские физические и юридические лица имеют свои юридические имена на китайском языке, и у них нет юридических или стандартных имен на иностранных языках.

Другими словами, их английские имена или имена на других языках называются сами по себе случайным образом. Обычно трудно перевести их странные иностранные имена на их официальные китайские имена.

Если вы не знаете их официальных имен на китайском языке, вы не сможете сказать китайскому суду, на кого подаете в суд. Поэтому китайские суды не примут ваше дело.

Мы можем проверить соответствующую информацию или выполнить поиск в Интернете, чтобы найти официальное китайское имя китайского ответчика, насколько это возможно, и доказать китайскому суду, что найденное китайское имя и предоставленное иностранное имя указывают на один и тот же предмет. Для получения дополнительной информации о том, как найти китайское имя, вы можете прочитать наш пост Найдите официальное название китайского поставщика на китайском языке, чтобы избежать мошенничества.

Кроме того, если вы покупаете товары или услуги на китайской торговой онлайн-платформе, которая не предоставляет настоящее имя, адрес и действительную контактную информацию продавца или поставщика услуг, вы также можете подать в суд на платформу напрямую.

Кроме того, вы также можете найти их китайские названия на печатях китайских компаний. Как мы уже говорили ранее, если вы заключаете контракт с китайской компанией, который вы хотите, чтобы он вступил в силу в соответствии с китайскими законами, вам лучше потребовать, чтобы компания поставить на договоре официальную печать компании.

На странице есть строка китайских иероглифов. официальная печать компании, которая является полным зарегистрированным китайским названием компании. Поэтому можно узнать китайское название из проштампованного контракта. Для получения дополнительной информации вы можете прочитать Заключить контракт с китайской компанией: как сделать его юридически эффективным в Китае.


Вам нужна поддержка в трансграничной торговле и взыскании долгов?
CJO GlobalКоманда s может предоставить вам услуги по управлению трансграничными торговыми рисками и взысканию долгов, связанные с Китаем, в том числе: 
(1) Разрешение торговых споров
(2) Взыскание долгов
(3) Коллекция суждений и наград
(4) Защита от подделок и интеллектуальной собственности
(5) Проверка компании и комплексная проверка
(6) Составление и проверка торгового контракта
Если вам нужны наши услуги или вы хотите поделиться своей историей, вы можете связаться с нашим Менеджер по работе с клиентами: 
Susan Li (susan.li@yuanddu.com).
Если вы хотите узнать больше о CJO Global, Пожалуйста, нажмите здесь. Если вы хотите узнать больше о CJO Global услуги, пожалуйста, нажмите здесь. Если вы хотите прочитать больше CJO Global сообщения, пожалуйста, нажмите здесь.

Фото Цзычао Чжан on Unsplash

5 комментариев

  1. Pingback: Заключение контракта с китайской компанией: как сделать его юридически действительным в Китае – CJO GLOBAL

  2. Pingback: Найдите официальное название китайского поставщика на китайском языке, чтобы избежать мошенничества - CJO GLOBAL

  3. Pingback: Куда я должен подать в суд при возникновении торгового спора, связанного с Китаем? – CJO GLOBAL

  4. Pingback: Нужно ли мне заставить китайскую компанию поставить печать на контракте? – CJO GLOBAL

  5. Pingback: Что такое штамп китайской компании и как его использовать? - CJO GLOBAL

Оставьте комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены * *