Quem paga a taxa de tradução nos tribunais chineses? - Processar uma empresa na China
Quem paga a taxa de tradução nos tribunais chineses? - Processar uma empresa na China

Quem paga a taxa de tradução nos tribunais chineses? - Processar uma empresa na China

Quem paga a taxa de tradução nos tribunais chineses? - Processar uma empresa na China

A parte que apresentar a prova deverá pagar primeiro a taxa de tradução e, em seguida, a parte vencida deverá arcar com ela.

1. A parte que apresenta a prova paga primeiro.

Quem precisar comprovar sua reivindicação com o conteúdo a ser traduzido deve pagar primeiro a taxa de tradução.

As taxas de tradução em litígios devem ser arcadas pelas próprias partes na China.

Com base no princípio de que “quem detém a afirmativa deve arcar”, os tribunais chineses decidem o pagamento da taxa, que é paga diretamente ao tradutor por aquela parte.

Os tribunais chineses só aceitam documentos em chinês, portanto, todos os documentos em línguas estrangeiras precisam ser traduzidos para o chinês antes de serem apresentados aos tribunais.

Você deve pagar a taxa de tradução em chinês primeiro se enviar um documento em idioma estrangeiro como prova de suas reivindicações.

Caso você esteja insatisfeito com a tradução chinesa dos documentos em língua estrangeira ou acredite que a tradução está incorreta, você pode solicitar uma nova tradução ou um especialista em tradução para testemunhar em tribunal, cuja taxa também é paga por você primeiro.

2. A parte vencida suporta finalmente a taxa.

O tribunal chinês especificará a taxa de tradução na sentença e determinará que ela será custeada pela parte vencida.

Se o processo for parcialmente ganho e parcialmente perdido, o tribunal decidirá que as partes devem suportar uma certa proporção da taxa de tradução de acordo com as circunstâncias específicas do caso.


Você precisa de apoio no comércio transfronteiriço e na cobrança de dívidas?
CJO GlobalA equipe da empresa pode fornecer a você serviços de gerenciamento de risco comercial transfronteiriço e cobrança de dívidas relacionados à China, incluindo: 
(1) Resolução de Disputas Comerciais
(2) Cobrança de dívidas
(3) Coleta de Julgamentos e Prêmios
(4) Proteção contra falsificação e IP
(5) Verificação da Empresa e Due Diligence
(6) Elaboração e Revisão de Contrato Comercial
Se você precisar de nossos serviços, ou se quiser compartilhar sua história, você pode entrar em contato com nosso Gerente de clientes: 
Susan Li (susan.li@yuanddu.com).
Se você quiser saber mais sobre CJO Global, Por favor clique SUA PARTICIPAÇÃO FAZ A DIFERENÇA. Se você quiser saber mais sobre CJO Global serviços, por favor clique SUA PARTICIPAÇÃO FAZ A DIFERENÇA. Se você deseja ler mais CJO Global mensagens, por favor clique SUA PARTICIPAÇÃO FAZ A DIFERENÇA.

Foto por Joel Naren on Unsplash

2 Comentários

  1. Pingback: Quem paga as taxas de tradução e autenticação/autenticação na execução de sentenças/sentenças estrangeiras na China? - CJO GLOBAL

  2. Pingback: Quem paga a taxa de tradução/notarização/autenticação na execução de sentenças estrangeiras ou sentenças arbitrais na China? - CJO GLOBAL

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Os campos obrigatórios são marcados com *