Չինաստանի հետ կապված Անդրսահմանային առևտրի ռիսկերի կառավարում և պարտքերի հավաքագրում
Ինչպե՞ս են չինական դատարանները մեկնաբանում առևտրային պայմանագրերը:
Ինչպե՞ս են չինական դատարանները մեկնաբանում առևտրային պայմանագրերը:

Ինչպե՞ս են չինական դատարանները մեկնաբանում առևտրային պայմանագրերը:

Ինչպե՞ս են չինական դատարանները մեկնաբանում առևտրային պայմանագրերը:

Չինացի դատավորները սիրում են տեսնել երկու կողմերի կողմից ստորագրված լավ գրված պայմաններով պաշտոնական պայմանագիր: Պայմանագրի բացակայության դեպքում դատարանը կարող է ընդունել գնման պատվերները, էլեկտրոնային նամակները և առցանց զրույցի գրառումները որպես գրավոր ոչ պաշտոնական պայմանագիր:

Ինչ վերաբերում է վկայությանը: Ընդհանուր առմամբ, չինացի դատավորները չեն ընդունում կամ հիմնվում են բացառապես ցուցմունքների վրա:

1. Չինացի դատավորներն ավելի պատրաստ են հասկանալ գրավոր պայմանագրի բառացի իմաստը և չեն հավատում ցուցմունքներին.

(1) Չինացի դատավորները ակնկալում են, որ դուք կներկայացնեք կատարյալ պայմաններով պայմանագիր:

Պայմանագիրը կարող է նրանց հստակ ասել, թե ինչ ապրանքների հետ գործ ունեք, քանակը, գինը, վճարման և առաքման կոնկրետ ժամկետները և լուծարված վնասների կամ փոխհատուցման հատուկ գումարը (կամ գումարը հաշվարկելու համար օգտագործվող բանաձևը):

Չինական ընկերությունն իր կնիքը դրել է պայմանագրի վրա։ Իսկ օտարերկրյա ընկերության ստորագրողն ունի բացահայտ լիազորություն։

Այս դեպքում չինացի դատավորների համար հեշտ է պայմանագրից տեղեկանալ գործարքների ամբողջական պատկերն ու մանրամասները։

(2) Որպես այլընտրանք, չինացի դատավորները ընդունում են պարզ պատվերներ, էլ. նամակներ և առցանց զրույցի գրառումներ:

Քանի որ դրանք չինական օրենսդրության համաձայն համարվում են գրավոր պայմանագրեր: Մենք կարող ենք նրանց ոչ խիստ պիտակ տալ որպես «ոչ պաշտոնական պայմանագրեր»:

Ավելին, այս պայմանագրերը սովորական են: Գործարքներն ավելի արագ իրականացնելու համար գործարարները հաճախ համագործակցում են առանց պաշտոնական պայմանագրի։ Եթե ​​դատավորները չընդունեն նման ոչ ֆորմալ պայմանագրերը, շատ գործեր հետ կմնան դատարաններից։

Թեև դատավորները կընդունեն ոչ պաշտոնական պայմանագրեր, դա չի նշանակում, որ նրանք պատրաստ են դա անել: Քանի որ նման պայմանագրերն ունեն հետևյալ բնութագրերը.

ես. Ցրված տերմիններ.

Պայմանները ցրված են տարբեր փաստաթղթերում, էլ. նամակներում և զրույցի գրառումներում, և երբեմն անհամապատասխան են, ինչը դատավորների համար ժամանակատար և աշխատատար խնդիր է բերում, քանի որ նրանք պետք է մեծ ջանքեր գործադրեն այս պայմանները միասին դնելու համար:

ii. Պայմանագրի ոչ համարժեք պայմաններ.

Գործարարները հաճախ անտեսում են շատ կարևոր պայմաններ, ինչպիսիք են ժամկետը, պայմանագիրը խախտելու համար պատասխանատվությունը և վեճերի լուծումը, որը դատավորներից պահանջում է որոշել գործարարների լռելյայն պայմանները Չինաստանի օրենսդրությանը համապատասխան կամ որոշում կայացնել գործարարների վարքագիծը շահարկելուց հետո: Որպես մարտահրավեր այն դատավորների համար, ովքեր չունեն բիզնես գիտելիքներ և ճկունություն, այն մեծացնում է վեճերի լուծման անորոշությունը:

iii. Կասկածի տակ է դրվում պայմանագրերի իսկությունը.

Քանի որ պատվերները, էլ. նամակները և առցանց զրույցի գրառումները սովորաբար չեն ստորագրվել և կնքվել երկու կողմերի կողմից, դրանց իսկությունը հեշտությամբ կասկածի տակ է դրվում: Դատավորները հաճախ պահանջում են հայցվորից և պատասխանողից վստահել փորձագետներին՝ ապացուցելու իսկությունը, քանի որ նրանք չեն ցանկանում ինքնուրույն վճիռ կայացնել: Սակայն նման նույնականացումը դժվարացնում է գործի փակումը։

(3) Եթե կա միայն ցուցմունք առանց որևէ տեքստի, դատավորները դժվար թե ընդունեն ցուցմունքները:

Չինացի դատավորները չեն վստահում ցուցմունքներին, քանի որ նրանք հակված են հավատալու, որ վկաները հակված են ստելու: Իհարկե, եթե կողմերը կարող են վկայի ցուցմունքները փոխկապակցել որոշ տեքստային ապացույցների հետ, ապա ավելի հավանական է, որ դատավորները հավատան նման ապացույցներին:

2. Չինացի դատավորները չունեն առևտրային գիտելիքներ, ճկունություն և ժամանակ՝ պայմանագրի տեքստից դուրս գործարքները հասկանալու համար

(1) Չինացի դատավորները չունեն համապատասխան բիզնես գիտելիքներ

Տեղական դատարանների չինացի դատավորների մեծ մասը շատ երիտասարդ է, սովորաբար 30-40 տարեկան: Նրանք դատարան են ընդունվել իրավաբանական ֆակուլտետն ավարտելուց հետո և չունեն մասնագիտական ​​այլ փորձ, ուստի ծանոթ չեն տարբեր առևտրային գործարքներին։

Այնպես որ, լսումների միջոցով չեն կարող հեշտությամբ հասկանալ փաստացի պայմանավորվածությունը, հետո համաձայնության համաձայն վճիռ կայացնել։

(2) Չինացի դատավորները չունեն բավարար ճկունություն

Չինաստանի դատարանները սովորաբար խիստ հսկողություն են իրականացնում դատավորների նկատմամբ՝ թույլ չտալու նրանց խախտել օրենքը դատավարության ընթացքում: Նման վերահսկողությունը երբեմն այնքան պահանջկոտ է, որ դատավորները պետք է կոշտ լինեն դատողություններ անելիս և չհամարձակվեն գործադրել իրենց հայեցողությունը:

(3) Չինացի դատավորները բավարար ժամանակ չունեն

Դատական ​​պայթյունը Չինաստանում գոյություն ունի ավելի քան մեկ տասնամյակ, հատկապես տնտեսապես զարգացած շրջաններում, որոնք միաժամանակ Չինաստանում միջազգային առևտրի ամենաակտիվ ոլորտներն են:

Այս մարզերի դատավորները վաղուց ծանրաբեռնված են եղել իրենց կարողություններից ավելի ծանրաբեռնվածությամբ:

Չինացի դատավորների ծանրաբեռնվածությունը չափազանց ծանր է, ինչը նաև հանգեցնում է նրան, որ նրանք չունեն բավարար էներգիա՝ կողմերի գործարքները լիովին հասկանալու համար, և, հետևաբար, նախընտրում են խստորեն մեկնաբանել պայմանագիրը, որն ամենաշատ ժամանակ է խնայում և քիչ հավանական է, որ մեղադրվի:

Եզրափակելով՝ առաջարկում ենք ցանկացած պահի փորձել լավ գրված պայմանագիր կնքել ձեր չինացի գործարար գործընկերոջ հետ: Եթե ​​պայմանագրի կատարման ընթացքում ձեռք եք բերել նոր պայմանավորվածություն, խնդրում ենք ստորագրել պաշտոնական լրացուցիչ համաձայնագիր:

Եթե ​​դա չկարողանաք անել, խնդրում ենք, գոնե փորձեք հաստատել գործարքների մանրամասները նամակներում և առցանց զրույցի գրառումներում:


Անդրսահմանային առևտրի և պարտքերի հավաքագրման հարցում աջակցության կարիք ունե՞ք:
CJO Global's թիմը կարող է ձեզ տրամադրել Չինաստանի հետ կապված անդրսահմանային առևտրի ռիսկերի կառավարման և պարտքերի հավաքագրման ծառայություններ, ներառյալ՝ 
(1) Առևտրային վեճերի լուծում
(2) Պարտքերի հավաքագրում
(3) Դատողությունների և մրցանակների հավաքածու
(4) Հակակեղծարարության և IP-ի պաշտպանություն
(5) Ընկերության ստուգում և պատշաճ ջանասիրություն
(6) Առևտրային պայմանագրի կազմում և վերանայում
Եթե ​​ձեզ անհրաժեշտ են մեր ծառայությունները, կամ եթե ցանկանում եք կիսվել ձեր պատմությունով, կարող եք կապվել մեզ հետ Հաճախորդների կառավարիչ. 
Susan Li (susan.li@yuanddu.com).
Եթե ​​ցանկանում եք ավելին իմանալ CJO Global, Խնդրում ենք սեղմել այստեղ. Եթե ​​ցանկանում եք ավելին իմանալ CJO Global ծառայություններ, խնդրում ենք սեղմել այստեղ. Եթե ​​ցանկանում եք կարդալ ավելին CJO Global գրառումներ, խնդրում ենք սեղմել այստեղ.

Photo by Էրիկա Չժոու on Unsplash

3 Comments

  1. Pingback: Չինաստանում դատի տալ ընկերությանը. ինչը չինացի դատավորների կողմից կհամարվի որպես պայմանագրեր. CJO GLOBAL

  2. Pingback: Ինչպե՞ս կարող է չինական դատարանը որոշել գործարքի բովանդակությունը, եթե կա միայն պարզ պատվեր: – CJO GLOBAL

  3. Pingback: Չինաստանում դատի տալ ընկերությանը. ինչպե՞ս են չինացի դատավորները վերաբերվում ապացույցներին: - CJO GLOBAL

Թողնել գրառում

Ձեր էլփոստի հասցեն չի հրապարակվելու. Պահանջվող դաշտերը նշված են աստղանիշով *