Kanadalainen tuomioistuin panee täytäntöön kiinalaisen avioerotuomion, joka koskee puolison elatusapua, mutta ei lapsen huoltajuutta/tukea
Kanadalainen tuomioistuin panee täytäntöön kiinalaisen avioerotuomion, joka koskee puolison elatusapua, mutta ei lapsen huoltajuutta/tukea

Kanadalainen tuomioistuin panee täytäntöön kiinalaisen avioerotuomion, joka koskee puolison elatusapua, mutta ei lapsen huoltajuutta/tukea

Kanadalainen tuomioistuin panee täytäntöön kiinalaisen avioerotuomion, joka koskee puolison elatusapua, mutta ei lapsen huoltajuutta/tukea

Avaimet:

  • Toukokuussa 2020 Brittiläisen Kolumbian korkein oikeus (Kanada) päätti tunnustaa osittain kiinalaisen avioerotuomion tunnustamalla puolison elatusapua, mutta ei lasten huoltajuutta ja elatusapua koskevaa osaa (Cao v. Chen, 2020 BCSC 735).
  • Kanadalaisen tuomioistuimen näkemyksen mukaan Kiinan elatusapumääräys ei ollut lopullinen määräys tunnustamista varten Kanadan laissa, ja siksi tuomioistuin kieltäytyi tunnustamasta sitä tällä perusteella.
  • Se, että Kiinan elatusapumääräystä evättiin tunnustamasta lopullisuuden vuoksi, näyttää kyseenalaistavan lopullisuuden periaatteen, koska lopullisuudesta johtuva kysymys määräytyy yleensä alkuperämaan lain eli Kiinan lain (eikä lain mukaan). pyynnön vastaanottaneen maan eli Kanadan laki).

Brittiläisen Kolumbian korkein oikeus (Kanada) päätti 13. toukokuuta 2020 tunnustaa osittain kiinalaisen avioerotuomion tunnustamalla puolison elatusapua, mutta ei lasten huoltajuutta ja elatusapua koskevaa osaa (ks. Cao v. Chen, 2020 BCSC 735). Kiinan avioerotuomio antoi Weifang Intermediate People's Courtin Shandongin maakunnassa 10. kesäkuuta 2013.

I. Tapauksen yleiskatsaus

Kantaja Cao ja vastaaja Chen menivät naimisiin tammikuussa 1994 Weifangissa, Shandongin maakunnassa Kiinassa, ja heillä oli kolme lasta.

Hakija saapui Kanadaan ensimmäisen kerran toukokuussa 2007 ja on siitä lähtien asunut pysyvästi.

Vuonna 2007 yksi lapsista aloitti koulun Richmondissa, Brittiläisessä Kolumbiassa, ja kävi siellä peräkkäin. Vuoteen 2012 mennessä kaikki lapset olivat kirjoilla kouluissa Brittiläisessä Kolumbiassa.

Vastaaja nosti 3. maaliskuuta 2010 kanteen kantajaa vastaan ​​Fangzi District Courtissa, Weifang Cityssä, Shandongin maakunnassa, Kiinassa.

Fangzin piirituomioistuin antoi 21. tammikuuta 2013 seuraavat määräykset oikeudenkäyntipäätöksen ("oikeudenkäyntituomio") perusteella:

  • a. avioero myönnettiin;
  • b. Huoltajuus ja elatusapu määritettiin siten, että Cao sai yhden lapsen huoltajuuden ja Chen sai toisen lapsen huoltajuuden ja kumpikin osapuoli kantaa huoltajuudessaan olevan lapsen elatuksen;
  • c. perheiden omaisuus Kiinassa määriteltiin ja jaettiin; ja
  • d. puolison elatusapu evättiin kantajalta.

Kantaja valitti oikeudenkäynnin tuomiosta 24. tammikuuta 2013 Weifang Intermediate Courtiin. Hän pyysi avustajaa paikalle ja perusteli valituksensa.

Weifang Intermediate Court hylkäsi valituksen 10. kesäkuuta 2013 ja vahvisti oikeudenkäynnin tuomion.

Vastaajan poika nosti 30. kesäkuuta 2014 Kanadaan kanteen, jossa se vaati, että Kanadan tuomioistuin tunnustaisi ja panee täytäntöön Kiinan tuomion. Tuomari Burke hylkäsi hakemuksen 25. heinäkuuta 2014 ja määräsi, että ulkomaisen tuomion tunnustamista koskeva kysymys käsitellään oikeudenkäynnissä oikeudenkäyntituomarin toimesta.

Kanadan tuomioistuin antoi 13. toukokuuta 2020 seuraavat määräykset:

  • a. Kiinan avioeropäätös tunnustetaan Brittiläisessä Kolumbiassa.
  • b. Brittiläisessä Kolumbiassa tunnustetaan Kiinan järjestys aviopuolison elatuksen kunnioittamisesta.
  • c. Kiinan huoltajuutta ja elatusapua koskevia määräyksiä ei tunnusteta Brittiläisessä Kolumbiassa. Brittiläinen Kolumbia on sopiva foorumi lasten kunnioittamiseen liittyvien lisäasioiden, mukaan lukien huoltajuus ja tuki, ratkaisemiseen.
  • d. Brittiläinen Kolumbia on sopiva foorumi Brittiläisessä Kolumbiassa esitettyjen omaisuutta koskevien vaatimusten tarkastelulle.

II. Tuomioistuimen näkemykset

(1) Avioeroasetus

Mukaan Kanadan avioerolaki 22 §:n 1 momentin mukaisen "ulkomaisen avioeron tunnustamisen" osalta:

Toimivaltaisen viranomaisen tämän lain voimaan tullessa tai sen jälkeen myöntämä avioero on tunnustettava määritettäessä siviilisäätyä Kanadassa, jos jommankumman entisen puolison vakinainen asuinpaikka oli kyseisessä maassa tai osa-alueella. toimivaltaiselle viranomaiselle vähintään yhden vuoden ajan välittömästi ennen avioeromenettelyn aloittamista.

Tässä tapauksessa osapuolet sopivat, että s. 22 Avioerolaki ja Kiinan avioeromääräys olisi tunnustettava.

Kanadan tuomioistuin katsoi, että todisteet tukevat sitä, että vastaajan aviomies asui tavanomaisesti Kiinassa vähintään yhden vuoden ajan välittömästi ennen avioeromenettelyn aloittamista, mikä johtaisi s. 22(1).

(2) Lapsen huoltajuus

Mukaan Kanadan perhelaki (FLA) koskien "Vanhemmuusjärjestelyjä koskevat provinssin ulkopuoliset asiat" 76 §:ssä:

Tuomioistuin voi hakemuksesta antaa määräyksen, joka korvaa 1 §:n nojalla tunnustetun maakunnan ulkopuolisen määräyksen. [provinssin ulkopuolisten järjestysten tunnustaminen] jos tyytyväinen siihen

a) lapsi kärsisi vakavaa vahinkoa, jos lapsi niin tekisi

i) jäädä lapsen huoltajalle tai tulla palautetuksi hänen huostaan, tai

(ii) poistettava British Columbiasta tai

b) olosuhteiden muutos vaikuttaa tai todennäköisesti vaikuttaa lapsen etuun ja sovelletaan tämän pykälän 2 momenttia.

Pykälän 2 momentin mukaan määräys voidaan tehdä 1 momentin b alakohdan mukaisesti vain, jos

a)lapsen asuinpaikka on Brittiläisessä Kolumbiassa hakemusta jätettäessä, tai

b) lapsen vakinainen asuinpaikka ei ole British Columbiassa hakemusta jätettäessä, mutta tuomioistuin on vakuuttunut siitä, että

i) 74 §:n 2 momentin b kohdan i, ii, v ja vi alakohdassa kuvatut olosuhteet [päätetään, toimitaanko tämän osan mukaisesti] hakea ja

(ii) lapsella ei ole enää todellista ja olennaista yhteyttä paikkaan, jossa maakunnan ulkopuolinen määräys tehtiin.

Kanadan tuomioistuin katsoo, että FLA:n pykälä 76 antaa tälle tuomioistuimelle toimivallan korvata voimassa oleva ulkomainen määräys, jos olosuhteet ovat muuttuneet, mikä vaikuttaa lapsen etuun ja lapsen vakinainen asuinpaikka on British Columbiassa.

Näin ollen Kanadan tuomioistuin katsoi, että sillä on tässä tapauksessa toimivalta antaa uusia FLA:n mukaisia ​​huoltajuusmääräyksiä ja kieltäytyä tunnustamasta Kiinan huoltajuusasioita koskevia määräyksiä.

(3) Lasten tuki

Kanadan tuomioistuin katsoi, että Kiinan elatusapumääräys ei ollut lopullinen määräys tunnustamista varten Kanadan laissa, ja se kieltäytyi tunnustamasta sitä tällä perusteella.

(4) Puolison elatusapu

Kanadalainen tuomioistuin katsoi, että Kiinan avioliittolain mukaan omaisuuden jakaminen on ensisijainen keino varallisuuden jakamiseksi eronneiden puolisoiden välillä ja että tukea myönnetään vain tietyissä olosuhteissa, joissa peruselintaso ei ole saavutettavissa.

Kiinan avioliittolain pykälän 42 mukaan, joka asiantuntijoiden mielestä on lähimpänä kanadalaista puolisoiden elatusapua, jos toinen puolisoista ei pysty elättämään itseään avioeron aikana yhteisomaisuuden jakamisen jälkeen. , toisen puolison on autettava heitä omaisuudessaan.

Kanadan avioerolain mukaan kohdan 15.2(6) mukaan:

Puolison elatusapupäätöksen tavoitteet (6) Puolison elatusapua koskevan 1 momentin nojalla tehdyssä määräyksessä tai 2 momentin mukaisessa väliaikaisessa määräyksessä tulee:

a) tunnustettava kaikki avioliitosta tai sen hajoamisesta puolisoille aiheutuvat taloudelliset edut tai haitat;

b) avioliitossa olevan lapsen hoidosta aiheutuvien taloudellisten seurausten jakaminen puolisoiden kesken avioliitossa olevien lasten elatusvelvollisuuden lisäksi;

c) helpottaa puolisoiden mahdollisia taloudellisia vaikeuksia, jotka johtuvat avioliiton hajoamisesta; ja

d) sikäli kuin se on käytännössä mahdollista, edistää kummankin puolison taloudellista omavaraisuutta kohtuullisen ajan kuluessa.

Kanadalainen tuomioistuin katsoi, että yksi avainkysymyksistä on: onko Kiinan laki puolisoiden elatusajoista niin epäoikeudenmukainen, että se loukkaa kanadalaista oikeudentuntoa ja perusmoraalia?

Kanadalainen tuomioistuin päätteli, että vaikka aviopuolison elatuksen myöntämisperusteet ovat erilaiset Kanadan ja Kiinan lainsäädännössä, Kiinan laki ei ole niin yleisen järjestyksen vastainen, että se loukkaa Kanadan moraalin perusnormeja.

III. Kommenttimme

Kuten monet CJO:n lukijamme tietävät, seuraamme mielellämme, kuinka ulkomaisten tuomioistuinten tuomiot tunnustetaan ja pannaan täytäntöön keskittyen siviili-/kaupallisiin tuomioihin (enimmäkseen rahamääräisiin tuomioihin), avioerotuomioita lukuun ottamatta. Emme yleensä kata ulkomaisia ​​avioerotuomioita, koska ulkomaiset avioerotuomiot sinänsä ovat tyypillisesti täytäntöönpanokelpoisia Kiinassa, aivan kuten muillakin lainkäyttöalueilla.

Tämä tässä viestissä käsitelty tapaus on erityinen siinä mielessä, että Kiinan avioerotuomio koskee vain itse avioeroa, mutta myös asioita, kuten puolison elatusapua, lasten huoltajuutta ja elatusapua. On niin mielenkiintoista huomata, että kanadalainen tuomioistuin erotti puolison elatusapua muista tunnustamalla puolison elatusapua koskevan osan ja kieltäytymällä tunnustamasta loput.

Se, että Kiinan elatusapumääräystä evättiin tunnustamasta lopullisuuden vuoksi, näyttää kyseenalaistavan lopullisuuden periaatteen, koska lopullisuudesta johtuva kysymys määräytyy yleensä alkuperämaan lain eli Kiinan lain (eikä lain mukaan). pyynnön vastaanottaneen maan eli Kanadan laki).

Tietysti voidaan myös miettiä, olisiko samoissa asioissa ristiriitaisia ​​tuomioita yhden avioliiton osalta. Vastatakseen tähän huolenaiheeseen kanadalainen tuomioistuin antaa vastauksensa jo tuomiossa tunnustamalla, että "[R]on suuri riski ristiriitaisesta päätöksestä, jos Kiinan tuomiota ei tunnusteta, erityisesti puolison elatusapujen osalta, koska lait Kanadan ja Brittiläisen Kolumbian lainsäädäntö eroavat merkittävästi Kiinan lainsäädännöstä. Mitä tulee lapsen huoltoon ja elatukseen, asiantuntijan todisteet tukevat sitä, että osapuolten väliset nykyiset järjestelyt olisivat perusteet hakea tarkistettua määräystä kiinalaisista tuomioistuimista, joten on todennäköistä, että riippumatta siitä, millä lainkäyttövallalla on kysymys Kiinan tuomiota muutetaan. Kiinan kiinteistöistä ei tule ristiriitaisia ​​tuomioita, koska tuomioistuin ei päätä näistä asioista eikä Brittiläisen Kolumbian omaisuudesta, koska kiinalaiset tuomioistuimet eivät päättäneet näistä asioista."


Tarvitsetko tukea rajat ylittävässä kaupassa ja perintään?
CJO Globaltiimi voi tarjota sinulle Kiinaan liittyviä rajat ylittävän kaupan riskienhallinta- ja perintäpalveluita, mukaan lukien: (1) Kauppariitojen ratkaisu
(2) Velkojen perintä
(3) Tuomiot ja palkintojen kokoelma
(4) Konkurssi ja rakenneuudistus
(5) Yrityksen varmistus ja due diligence
(6) Kauppasopimusten laadinta ja tarkistus
Jos tarvitset palveluitamme tai haluat jakaa tarinasi, voit ottaa yhteyttä Asiakaspäällikköömme: 
Susan Li (susan.li@yuanddu.com). Jos haluat tietää lisää CJO Global, Klikkaa tätä. Jos haluat tietää lisää CJO Global palvelut, klikkaa tätä. Jos haluat lukea lisää CJO Global viestit, napsauta tätä.

Kuva Guillaume Jaillet on Unsplash

Jätä vastaus

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *