การจัดการความเสี่ยงทางการค้าระหว่างประเทศและการเรียกเก็บหนี้ที่เกี่ยวข้องกับจีน
คู่มือการบังคับใช้คำตัดสินของคีร์กีซสถานในปี 2023 ในประเทศจีน
คู่มือการบังคับใช้คำตัดสินของคีร์กีซสถานในปี 2023 ในประเทศจีน

คู่มือการบังคับใช้คำตัดสินของคีร์กีซสถานในปี 2023 ในประเทศจีน

คู่มือการบังคับใช้คำตัดสินของคีร์กีซสถานในปี 2023 ในประเทศจีน

ฉันสามารถฟ้องร้องบริษัทจีนในคีร์กีซสถานแล้วบังคับใช้คำพิพากษาคีร์กีซสถานในจีนได้หรือไม่

เป็นไปได้มากว่าคุณไม่ต้องการเดินทางไกลเพื่อฟ้องร้องในประเทศจีน คุณอาจต้องการยื่นเรื่องต่อศาลที่หน้าประตูบ้านของคุณ เพราะคุณคุ้นเคยกับรัฐภูมิลำเนาของคุณมากกว่า

อย่างไรก็ตาม คุณทราบด้วยว่าสินทรัพย์ของบริษัทจีนส่วนใหญ่หากไม่ใช่ทั้งหมดตั้งอยู่ในประเทศจีน ด้วยเหตุนี้ แม้ว่าคุณจะชนะคดีความที่บ้าน คุณยังคงต้องมีการบังคับใช้คำตัดสินในประเทศจีน

ภายใต้กฎหมายของจีน คุณไม่สามารถบังคับใช้การตัดสินในประเทศจีนด้วยความคิดริเริ่มของคุณเองหรือผ่านหน่วยงานอื่น คุณจะต้องแต่งตั้งทนายความชาวจีนเพื่อช่วยคุณในการยื่นคำร้องต่อศาลจีนเพื่อรับรองคำตัดสินของคุณ จากนั้นให้ศาลจีนบังคับใช้คำพิพากษาของคุณ

สิ่งนี้เกี่ยวข้องกับการยอมรับและการบังคับใช้คำตัดสินของต่างประเทศในประเทศจีน

จีนได้ใช้ทัศนคติที่เป็นมิตรมากขึ้นต่อการบังคับใช้คำตัดสินของต่างประเทศในจีนตั้งแต่ปี 2015 นโยบายการพิจารณาคดีหลายชุด เช่น เอกสารการพิจารณาคดีที่เกี่ยวข้องกับ BRI และการพิจารณาคดี เช่น คำแถลงของหนานหนิง ได้แสดงให้เห็นว่าศาลจีนเปิดกว้างและเต็มใจมากขึ้น ให้รับรู้และบังคับใช้คำพิพากษาของต่างประเทศมากกว่าที่เคย

บนพื้นฐานนี้ ศาลประชาชนสูงสุดของจีน (SPC) ได้เริ่มใช้กฎเกณฑ์ใหม่ในปี 2022 ซึ่งรับรองการปฏิบัติและขั้นตอนที่โปร่งใสและยุติธรรม ซึ่งจะช่วยเพิ่มความสามารถในการคาดการณ์ของเจ้าหนี้

ดังนั้น คุณจึงรู้สึกมั่นใจมากขึ้นที่จะพิจารณาบังคับใช้คำตัดสินของคุณในประเทศจีนหลังปี 2022

สารบัญ

1. คำตัดสินของคีร์กีซสถานสามารถรับรู้และบังคับใช้ในประเทศจีนได้หรือไม่?

ใช่.

คำตัดสินของคีร์กีซสถานได้รับการยอมรับและบังคับใช้ในประเทศจีน

ตามกฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่งของจีน คำพิพากษาของต่างประเทศสามารถรับรู้และบังคับใช้ในประเทศจีนได้ หากคดีตกอยู่ภายใต้สถานการณ์ใดกรณีหนึ่งดังต่อไปนี้:

I. ประเทศที่มีการตัดสินและจีนได้ข้อสรุปหรือภาคยานุวัติสนธิสัญญาระหว่างประเทศที่เกี่ยวข้อง หรือ

ครั้งที่สอง ประเทศที่มีการตัดสินและจีนได้สร้างความสัมพันธ์ซึ่งกันและกัน 

คีร์กีซสถานอยู่ภายใต้ 'สถานการณ์ I' เนื่องจาก:

(1) เมื่อวันที่ 4 กรกฎาคม พ.ศ. 1996 จีนและคีร์กีซสถานได้ลงนามในสนธิสัญญาระหว่างสาธารณรัฐประชาชนจีนและสาธารณรัฐคีร์กีซสถานว่าด้วยการให้ความช่วยเหลือด้านการพิจารณาคดีทางแพ่งและทางอาญา协助的条约) ซึ่งครอบคลุมเรื่องเกี่ยวกับการรับรู้และการบังคับตามคำพิพากษา ซึ่งมีผลใช้บังคับเมื่อวันที่ 26 กันยายน พ.ศ. 1997

(2) ตามข้อ 16 ของสนธิสัญญา ขอบเขตของความช่วยเหลือด้านการพิจารณาคดีระหว่างจีนและคีร์กีซสถานรวมถึง “การยอมรับและการบังคับใช้ตามคำพิพากษาของศาลและคำชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการ”

2. จีนและคีร์กีซสถานยอมรับและบังคับใช้คำตัดสินของกันและกันจริงหรือไม่?

จีนยังไม่ยอมรับหรือบังคับใช้คำตัดสินของคีร์กีซสถาน โดยเฉพาะอย่างยิ่ง จากข้อมูลที่เปิดเผยต่อสาธารณะ ศาลจีนยังไม่ยอมรับคำร้องขอให้รับรองและบังคับใช้คำตัดสินของคีร์กีซสถาน

การยอมรับและการบังคับใช้คำตัดสินของจีนในคีร์กีซสถานยังต้องรอดูกันต่อไป

3. คำตัดสินใดของคีร์กีซสถานที่สามารถรับรู้และบังคับใช้ในประเทศจีนได้

ตามข้อ 16 ของสนธิสัญญา การตัดสินคดีแพ่งของคีร์กีซสถาน ส่วนที่เกี่ยวข้องกับการชดเชยความเสียหายในการตัดสินทางอาญา และเอกสารการประนอมข้อพิพาททางศาลที่จัดทำโดยศาลสามารถรับรู้และบังคับใช้ในประเทศจีนได้

นอกจากนี้ ตามกฎหมายว่าด้วยล้มละลายของจีนและ กฎใหม่ ดำเนินการโดยศาลประชาชนสูงสุดของจีนในปี 2022:

(1) คำพิพากษาล้มละลายสามารถรับรู้และบังคับใช้ในประเทศจีน

(2) คำตัดสินที่เกี่ยวข้องกับคดีทรัพย์สินทางปัญญา คดีการแข่งขันที่ไม่เป็นธรรม และคดีต่อต้านการผูกขาดอาจไม่ได้รับการยอมรับและบังคับใช้ในประเทศจีน เนื่องจากลักษณะทางภูมิศาสตร์และความเฉพาะเจาะจงของคำตัดสินดังกล่าว

4. หากศาลจีนสามารถรับรู้และบังคับใช้คำตัดสินของฉัน ศาลจีนจะทบทวนคำพิพากษาที่เกี่ยวข้องอย่างไร

ศาลจีนมักไม่ทบทวนคำพิพากษาของต่างประเทศในสาระสำคัญ กล่าวอีกนัยหนึ่ง ศาลจีนจะไม่ตรวจสอบว่าคำพิพากษาของต่างประเทศทำผิดพลาดในการค้นหาข้อเท็จจริงและการใช้กฎหมายหรือไม่

(1) การปฏิเสธการยอมรับและการบังคับใช้

ศาลจีนจะปฏิเสธที่จะยอมรับคำตัดสินของต่างประเทศของผู้สมัครในกรณีต่อไปนี้โดยเฉพาะดังต่อไปนี้:

ฉัน. การตัดสินของคีร์กีซสถานไม่มีผลบังคับใช้หรือไม่สามารถบังคับใช้ได้ตามกฎหมายของคีร์กีซสถาน

ii. ศาลจีนมีเขตอำนาจพิเศษในการพิจารณาคดีตามกฎหมายจีน 

สาม. บุคคลที่ไม่อยู่ไม่ได้รับการเรียกตัวอย่างถูกต้องหรือบุคคลที่ขาดความสามารถทางกฎหมายในการดำเนินคดีไม่ได้รับการเป็นตัวแทนอย่างถูกต้องตามกฎหมายของคีร์กีซสถาน

iv. ศาลของสาธารณรัฐประชาชนจีนได้ตัดสินข้อพิพาทเดียวกันระหว่างคู่สัญญาฝ่ายเดียวกัน หรือกำลังพิจารณาคดีดังกล่าว หรือได้รับทราบคำตัดสินดังกล่าวโดยศาลของรัฐที่สามแล้ว หรือ

๕. การยอมรับและการบังคับใช้คำพิพากษาที่เกี่ยวข้องจะเป็นการละเมิดหลักการพื้นฐานของกฎหมายแห่งสาธารณรัฐประชาชนจีนหรืออำนาจอธิปไตย ความมั่นคง และผลประโยชน์สาธารณะของรัฐ

หากศาลจีนปฏิเสธที่จะยอมรับคำพิพากษาของต่างประเทศด้วยเหตุผลข้างต้น ศาลจีนจะตัดสินให้ปฏิเสธการยอมรับและบังคับใช้คำพิพากษาในต่างประเทศ คำวินิจฉัยดังกล่าวจะไม่อุทธรณ์

(2) การยกเลิกการสมัคร

หากคำพิพากษาต่างประเทศชั่วคราวไม่เป็นไปตามข้อกำหนดต่อไปนี้สำหรับการยอมรับและการบังคับใช้ ศาลจีนจะตัดสินให้ยกคำร้อง ตัวอย่างเช่น:

ฉัน. จีนไม่ได้ทำสนธิสัญญาระหว่างประเทศหรือทวิภาคีที่เกี่ยวข้องกับประเทศที่มีการตัดสิน และไม่มีความสัมพันธ์ซึ่งกันและกันระหว่างพวกเขา

ii คำพิพากษาของต่างประเทศยังไม่มีผลบังคับใช้

สาม. เอกสารการสมัครที่ยื่นโดยผู้สมัครยังไม่เป็นไปตามข้อกำหนดของศาลจีน

หากคำตัดสินของคุณไม่พบสถานการณ์ดังกล่าว ศาลจีนจะรับรู้และบังคับใช้คำพิพากษา

5. ฉันควรยื่นคำร้องต่อประเทศจีนเพื่อรับรองและบังคับใช้คำตัดสินเมื่อใด

หากคุณยื่นคำร้องต่อศาลจีนเพื่อรับรองคำตัดสินของต่างประเทศหรือเพื่อการรับรองและการบังคับใช้ในเวลาเดียวกัน คุณควรยื่นคำร้องต่อศาลจีนภายในสองปี

การเริ่มต้นของระยะเวลาสองปีสามารถแบ่งออกเป็นสามสถานการณ์ต่อไปนี้:

(1) ในกรณีที่คำพิพากษาของคุณกำหนดระยะเวลาชำระหนี้ ให้นับจากวันสุดท้ายของงวดนั้น

(2) ในกรณีที่คำพิพากษาของคุณกำหนดไว้สำหรับการชำระหนี้ตามขั้นตอน ให้นับจากวันสุดท้ายของระยะเวลาดำเนินการตามที่กำหนดไว้

(3) ในกรณีที่คำพิพากษาของคุณไม่ได้กำหนดระยะเวลาในการดำเนินการ ให้นับตั้งแต่วันที่คำพิพากษามีผลใช้บังคับ

หากคุณยื่นคำร้องต่อศาลจีนเพียงเพื่อรับรองคำพิพากษาของคุณ ศาลจีนจะตัดสินให้ยอมรับคำพิพากษานี้ หลังจากนั้น หากคุณต้องการยื่นคำร้องต่อศาลจีนเพื่อบังคับใช้คำพิพากษานี้ คุณควรยื่นคำร้องต่อศาลจีนภายในสองปี ระยะเวลาสองปีนับจากวันที่คำตัดสินของศาลจีนมีผลใช้บังคับเกี่ยวกับการยอมรับคำพิพากษานี้

6. ฉันควรยื่นคำร้องต่อศาลใดในประเทศจีนเพื่อรับรองและบังคับใช้คำพิพากษาของฉัน

คุณอาจยื่นคำร้องต่อศาลกลางของจีนในที่ซึ่งผู้ถูกร้องตั้งอยู่หรือสถานที่ซึ่งต้องโทษประหารชีวิตอยู่เพื่อการรับรู้และการบังคับใช้

7. ในการยื่นคำร้องต่อศาลจีนเพื่อรับรองและบังคับใช้คำพิพากษาของฉัน ฉันต้องเสียค่าธรรมเนียมศาลหรือไม่?

ใช่.

สำหรับการยอมรับหรือการบังคับใช้คำตัดสินของต่างประเทศในจีน ระยะเวลาเฉลี่ยของการพิจารณาคดีคือ 584 วัน ค่าใช้จ่ายของศาลไม่เกิน 1.35% ของจำนวนเงินที่เป็นข้อโต้แย้งหรือ 500 หยวนจีน และค่าธรรมเนียมทนายความเฉลี่ย 7.6% ของ จำนวนเงินในการโต้เถียง

CJO GLOBALผู้ร่วมก่อตั้งคือ Mr. Guodong Du และ Ms. Meng Yu วิเคราะห์ เวลาและค่าใช้จ่ายในการรับรู้และการบังคับใช้คำตัดสินของต่างประเทศในประเทศจีนตามคดีที่พวกเขารวบรวม

เมื่อคุณชนะคดี ผู้ถูกร้องจะต้องรับผิดชอบค่าธรรมเนียมศาล

8. ฉันสามารถขอมาตรการชั่วคราวกับผู้ตอบแบบสอบถามได้หรือไม่?

ใช่.

มาตรการชั่วคราวมักถูกเรียกว่า "มาตรการเรือนกระจก" ในประเทศจีน

ในแง่ของการยอมรับและการบังคับใช้คำพิพากษา มาตรการควบคุมดูแลหมายถึงมาตรการบางอย่างที่ศาลใช้ต่อผู้ถูกร้อง เมื่อสมัครโดยผู้สมัคร ในกรณีที่อาจเป็นเรื่องยากที่จะบังคับใช้คำพิพากษาในอนาคตด้วยเหตุผลที่เกี่ยวข้องกับผู้ถูกร้อง

มาตรการเรือนกระจกมีความสำคัญในกรณีที่มีการบังคับใช้คำพิพากษา

ในประเทศจีน ไม่ใช่เรื่องยากที่ลูกหนี้ตามคำพิพากษาจะหลบเลี่ยงหนี้ตามคำพิพากษา ลูกหนี้ตามคำพิพากษาหลายรายจะรีบโอน ซ่อน ขาย หรือทำให้ทรัพย์สินเสียหายอย่างรวดเร็ว เมื่อพบว่าอาจแพ้คดีหรือถูกดำเนินคดีทรัพย์สิน ซึ่งจะช่วยลดอัตราการชำระคืนได้อย่างมากหลังจากที่เจ้าหนี้ตามคำพิพากษาชนะคดี

ดังนั้นในการดำเนินคดีทางแพ่งของจีน โจทก์จำนวนมากจะยื่นฟ้องต่อศาลทันทีสำหรับมาตรการคุมขังหลังจาก (หรือก่อนหน้านั้น) ยื่นฟ้อง และคดีนี้ก็เช่นกันที่ยื่นฟ้องต่อศาลเพื่อบังคับตามคำพิพากษาโดยมีเป้าหมายเพื่อควบคุมทรัพย์สิน ของลูกหนี้ตามคำพิพากษาโดยเร็วที่สุด

9. เมื่อฉันยื่นคำร้องต่อศาลจีนเพื่อรับรองและบังคับใช้คำพิพากษาของฉัน ฉันควรส่งเอกสารอะไรบ้าง?

คุณต้องส่งเอกสารต่อไปนี้:

(1) แบบฟอร์มใบสมัคร;

(2) บัตรประจำตัวของผู้สมัครหรือหนังสือรับรองการจดทะเบียนธุรกิจ (หากผู้สมัครเป็นนิติบุคคล จะต้องแสดงบัตรประจำตัวของตัวแทนที่ได้รับมอบอำนาจหรือบุคคลที่รับผิดชอบของผู้สมัครด้วย)

(3) หนังสือมอบอำนาจ (อนุญาตให้ทนายความทำหน้าที่เป็นตัวแทนโฆษณา);

(4) คำพิพากษาต้นฉบับและสำเนารับรองสำเนาถูกต้อง

(5) เอกสารที่พิสูจน์ว่าคำพิพากษามีผลใช้บังคับตามกฎหมาย เว้นแต่จะระบุไว้เป็นอย่างอื่นในคำพิพากษา

(6) เอกสารที่พิสูจน์ว่าคู่กรณีผิดนัดได้รับการเรียกโดยถูกต้องแล้ว ในกรณีที่มีคำพิพากษาผิดนัด เว้นแต่จะระบุไว้เป็นอย่างอื่นในคำพิพากษา และ

(7) เอกสารที่พิสูจน์ว่าบุคคลไร้ความสามารถได้รับการแสดงอย่างถูกต้อง เว้นแต่จะระบุไว้เป็นอย่างอื่นในคำพิพากษา

หากเนื้อหาดังกล่าวไม่ใช่ภาษาจีน คุณจะต้องจัดเตรียมเอกสารแปลเป็นภาษาจีนด้วย ตราประทับอย่างเป็นทางการของหน่วยงานแปลให้แนบกับฉบับภาษาจีน ในประเทศจีน ศาลบางแห่งยอมรับเฉพาะการแปลภาษาจีนที่จัดเตรียมโดยหน่วยงานที่ระบุไว้ในรายชื่อหน่วยงานแปล ขณะที่บางแห่งไม่ยอมรับ

เอกสารที่เกี่ยวข้องกับตัวตนที่เกิดขึ้นนอกประเทศจีนจะต้องได้รับการรับรองโดยทนายความท้องถิ่นในประเทศที่เอกสารดังกล่าวตั้งอยู่และรับรองโดยสถานกงสุลจีนในท้องถิ่นหรือสถานทูตจีน

10. สิ่งที่ควรรวมอยู่ในแบบฟอร์มใบสมัคร?

ในแบบฟอร์มใบสมัคร คุณต้องให้คำอธิบายสั้น ๆ เกี่ยวกับเรื่องที่คุณสมัคร นอกจากนี้ คุณยังสามารถหารือเกี่ยวกับประเด็นหลักที่ศาลจีนสนใจในระหว่างการตรวจสอบการยอมรับและการบังคับใช้คำพิพากษาของต่างประเทศ โดยทั่วไป เนื้อหาของแบบฟอร์มใบสมัครอาจรวมถึง:

(1) คำพิพากษาโดยย่อ ได้แก่ ชื่อศาลต่างประเทศ หมายเลขคดี วันที่เริ่มการพิจารณาคดี และวันที่พิพากษา

(2) ประเด็นที่จะบังคับใช้โดยศาลจีน

(3) การดำเนินการของผู้ถูกร้องและการบังคับใช้นอกประเทศจีน

(4) ทรัพย์สินเฉพาะของจำเลยที่จะบังคับใช้โดยศาลจีน (ซึ่งสามารถอำนวยความสะดวกให้ศาลจีนระบุทรัพย์สินของผู้ถูกร้องที่สามารถบังคับใช้ได้)

(5) พิสูจน์ว่าประเทศของคุณและจีนได้สรุปสนธิสัญญาระหว่างประเทศเกี่ยวกับการยอมรับและการบังคับใช้คำตัดสินของต่างประเทศ หรือได้สร้างความสัมพันธ์ซึ่งกันและกัน

(6) การพิสูจน์ว่าคำพิพากษาที่เกี่ยวข้องอยู่ในประเภทของคำพิพากษาต่างประเทศที่ศาลจีนรับรู้และบังคับใช้ได้

(7) พิสูจน์ว่าศาลที่พิพากษามีอำนาจเหนือคดี และศาลจีนไม่มีเขตอำนาจบังคับคดีตามกฎหมายจีน

(8) พิสูจน์ว่าศาลเดิมได้เรียกผู้ถูกร้องตามสมควรแล้ว

(9) พิสูจน์ว่าคำพิพากษาหรือคำตัดสินเดิมเป็นที่สิ้นสุด รวมทั้งบริการตามสมควรแก่ผู้ถูกร้อง


คุณต้องการความช่วยเหลือในการค้าระหว่างประเทศและการเก็บหนี้หรือไม่?
CJO Globalทีมงานของเราสามารถให้บริการจัดการความเสี่ยงทางการค้าข้ามพรมแดนและบริการจัดเก็บหนี้ที่เกี่ยวข้องกับจีนแก่คุณได้ ซึ่งรวมถึง: 
(1) การระงับข้อพิพาททางการค้า
(2) ทวงหนี้
(3) การตัดสินและการสะสมรางวัล
(4) การล้มละลายและการปรับโครงสร้าง
(5) การตรวจสอบบริษัทและการตรวจสอบสถานะ
(6) การร่างและทบทวนสัญญาการค้า
หากคุณต้องการบริการของเรา หรือต้องการแบ่งปันเรื่องราวของคุณ คุณสามารถติดต่อ ผู้จัดการลูกค้า: 
Susan Li (susan.li@yuanddu.com).
หากคุณต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ CJO Globalกรุณาคลิกที่  โปรดคลิกที่นี่เพื่ออ่านรายละเอียดเพิ่มเติม. หากคุณต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ CJO Global บริการกรุณาคลิก  โปรดคลิกที่นี่เพื่ออ่านรายละเอียดเพิ่มเติม. หากคุณต้องการอ่านเพิ่มเติม CJO Global โพสต์กรุณาคลิก  โปรดคลิกที่นี่เพื่ออ่านรายละเอียดเพิ่มเติม.

รูปภาพบน พิควีซ่า

เขียนความเห็น

ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่ ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *