การจัดการความเสี่ยงทางการค้าระหว่างประเทศและการเรียกเก็บหนี้ที่เกี่ยวข้องกับจีน
หลีกเลี่ยงการหลอกลวง: รับชื่อทางกฎหมายของบริษัทจีนในภาษาจีนจากบัญชีธนาคารของพวกเขา
หลีกเลี่ยงการหลอกลวง: รับชื่อทางกฎหมายของบริษัทจีนในภาษาจีนจากบัญชีธนาคารของพวกเขา

หลีกเลี่ยงการหลอกลวง: รับชื่อทางกฎหมายของบริษัทจีนในภาษาจีนจากบัญชีธนาคารของพวกเขา

หลีกเลี่ยงการหลอกลวง: รับชื่อทางกฎหมายของบริษัทจีนในภาษาจีนจากบัญชีธนาคารของพวกเขา

หากคุณมีแต่ชื่อภาษาอังกฤษของบริษัทจีน การยื่นคำร้องหรือฟ้องร้องบริษัทนั้นเป็นเรื่องยากสำหรับคุณ อย่างไรก็ตาม หากชื่อภาษาอังกฤษนี้มาจากบัญชีธนาคารของบริษัทจีนในประเทศจีน ก็ไม่เป็นไร

เนื่องจากใช้ชื่อภาษาอังกฤษ เราสามารถหาชื่อตามกฎหมายของบริษัทจีนนี้เป็นภาษาจีนได้ ซึ่งเป็นสิ่งสำคัญในการยื่นเรื่องร้องเรียนหรือคดีความ

1. ทำไมคุณต้องใช้ชื่อภาษาจีนของบริษัทจีน

คุณจำเป็นต้องรู้ว่าคุณสามารถฟ้องใครได้ แล้วระบุชื่อตามกฎหมายเป็นภาษาจีน

กรณีผิดสัญญาสามารถฟ้องคู่กรณีได้ ในกรณีที่มีข้อพิพาทด้านคุณภาพผลิตภัณฑ์ คุณสามารถฟ้องผู้ขายหรือผู้ผลิตได้ ในกรณีที่มีการละเมิดทรัพย์สินทางปัญญา คุณสามารถฟ้องผู้ที่ละเมิดลิขสิทธิ์ผลงานของคุณได้

อย่างไรก็ตาม หากคุณต้องการฟ้องร้องฝ่ายจีน คุณต้องทราบชื่อตามกฎหมายในภาษาจีน

คุณอาจเห็นชื่อวิสาหกิจจีนในสัญญาหรือชื่อผู้ผลิตจีนบนบรรจุภัณฑ์ แต่ชื่อเหล่านี้น่าจะเป็นภาษาอังกฤษหรือภาษาอื่นๆ มากกว่าภาษาจีน

บุคคลและวิสาหกิจจีนทั้งหมดมีชื่อตามกฎหมายเป็นภาษาจีน และไม่มีชื่อตามกฎหมายหรือชื่อมาตรฐานในภาษาต่างประเทศ

กล่าวอีกนัยหนึ่งชื่อภาษาอังกฤษหรือชื่อในภาษาอื่น ๆ มีการตั้งชื่อด้วยตัวเองแบบสุ่ม โดยปกติแล้ว ยากที่จะแปลกลับชื่อต่างประเทศแปลก ๆ ของพวกเขาเป็นชื่อภาษาจีนตามกฎหมายของพวกเขา

หากคุณไม่ทราบชื่อตามกฎหมายของพวกเขาในภาษาจีน คุณจะไม่สามารถบอกศาลจีนว่าคุณกำลังฟ้องร้องใคร ดังนั้นศาลจีนจะไม่ยอมรับกรณีของคุณ

2. คุณจะได้ชื่อตามกฎหมายของบริษัทจีนเป็นภาษาจีนได้อย่างไร?

ผม. คุณสามารถขอให้บริษัทจีนแสดงใบอนุญาตประกอบธุรกิจได้

มีชื่อตามกฎหมายเป็นภาษาจีนและรหัสเครดิตแบบรวมในใบอนุญาตประกอบธุรกิจ

ii. คุณสามารถขอให้บริษัทจีนประทับตราสัญญากับคุณได้

เพื่อให้สัญญามีผลในจีน บริษัทจีนต้องประทับตรา ตราประทับอย่างเป็นทางการประกอบด้วยชื่อตามกฎหมายเป็นภาษาจีนและรหัสเครดิตรวมของบริษัท

คุณสามารถตรวจสอบว่าชื่อตามกฎหมายของบริษัทของคุณในภาษาจีนบนใบอนุญาตประกอบธุรกิจนั้นสอดคล้องกับชื่อบนตราประทับอย่างเป็นทางการหรือไม่ เนื่องจากผู้หลอกลวงอาจได้รับใบอนุญาตธุรกิจของบริษัทอื่นในเวอร์ชันที่สแกน แม้ว่าจะเป็นเรื่องยากสำหรับเขาที่จะได้รับตราประทับของบริษัทอื่น

คุณควรทำอย่างไรหากวิธีการเหล่านี้ไม่ได้ผลสำหรับคุณ

หากคุณชำระเงินเข้าบัญชีธนาคารภายในประเทศจีน มันจะเป็นเรื่องง่าย

3. จะใช้ชื่อภาษาอังกฤษของบัญชีธนาคารของบริษัทจีนในประเทศจีนได้อย่างไร?

จากชื่อภาษาอังกฤษนี้ เราสามารถช่วยคุณค้นหาชื่อตามกฎหมายของบริษัทจีนนี้เป็นภาษาจีนได้

ประการแรก หากบริษัทนี้ทำธุรกิจนำเข้าและส่งออก ชื่อภาษาอังกฤษที่ใช้ในธนาคารของจีนมักจะเหมือนกับชื่อภาษาอังกฤษที่ใช้ในกระทรวงพาณิชย์และศุลกากรของจีน

ดังนั้นเราสามารถใช้ชื่อภาษาอังกฤษนี้เพื่อค้นหาชื่อภาษาจีนในกระทรวงพาณิชย์และกรมศุลกากร

ประการที่สอง ในกรณีฟ้องร้อง เราสามารถขอให้ศาลไปที่ธนาคารเพื่อตรวจสอบตัวตนที่แท้จริงของธนาคารได้

ธนาคารที่ตั้งอยู่ในประเทศจีนมีหน้าที่ให้ความร่วมมือในการสืบสวนคดีของศาล ดังนั้น ศาลจึงอยู่ในฐานะที่จะช่วยให้เราระบุได้ว่าเจ้าของบัญชีธนาคารคือบริษัทนี้หรือไม่


คุณต้องการความช่วยเหลือในการค้าระหว่างประเทศและการเก็บหนี้หรือไม่?
CJO Globalทีมงานของเราสามารถให้บริการจัดการความเสี่ยงทางการค้าข้ามพรมแดนและบริการจัดเก็บหนี้ที่เกี่ยวข้องกับจีนแก่คุณได้ ซึ่งรวมถึง: 
(1) การระงับข้อพิพาททางการค้า
(2) ทวงหนี้
(3) การตัดสินและการสะสมรางวัล
(4) การป้องกันการปลอมแปลงและการป้องกัน IP
(5) การตรวจสอบบริษัทและการตรวจสอบสถานะ
(6) การร่างและทบทวนสัญญาการค้า
หากคุณต้องการบริการของเรา หรือต้องการแบ่งปันเรื่องราวของคุณ คุณสามารถติดต่อ ผู้จัดการลูกค้า: 
Susan Li (susan.li@yuanddu.com).
หากคุณต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ CJO Globalกรุณาคลิกที่  โปรดคลิกที่นี่เพื่ออ่านรายละเอียดเพิ่มเติม. หากคุณต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ CJO Global บริการกรุณาคลิก  โปรดคลิกที่นี่เพื่ออ่านรายละเอียดเพิ่มเติม. หากคุณต้องการอ่านเพิ่มเติม CJO Global โพสต์กรุณาคลิก  โปรดคลิกที่นี่เพื่ออ่านรายละเอียดเพิ่มเติม.

ภาพถ่ายโดย มาร์โค ซัน on Unsplash

เขียนความเห็น

ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่ ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *