တရုတ်နိုင်ငံနှင့် ဆက်စပ် နယ်စပ်ဖြတ်ကျော် ကုန်သွယ်မှု ဘေးအန္တရာယ် စီမံခန့်ခွဲမှုနှင့် ကြွေးမြီ စုဆောင်းခြင်း။
ကနေဒါတရားရုံးသည် အိမ်ထောင်ဖက်ထောက်ပံ့မှုအပေါ် တရုတ်ကွာရှင်းမှု စီရင်ချက်ကို ခိုင်ခံ့စေသော်လည်း ကလေးထိန်းသိမ်းမှု/ထောက်ပံ့မှုအပေါ် မသက်ရောက်ပါ။
ကနေဒါတရားရုံးသည် အိမ်ထောင်ဖက်ထောက်ပံ့မှုအပေါ် တရုတ်ကွာရှင်းမှု စီရင်ချက်ကို ခိုင်ခံ့စေသော်လည်း ကလေးထိန်းသိမ်းမှု/ထောက်ပံ့မှုအပေါ် မသက်ရောက်ပါ။

ကနေဒါတရားရုံးသည် အိမ်ထောင်ဖက်ထောက်ပံ့မှုအပေါ် တရုတ်ကွာရှင်းမှု စီရင်ချက်ကို ခိုင်ခံ့စေသော်လည်း ကလေးထိန်းသိမ်းမှု/ထောက်ပံ့မှုအပေါ် မသက်ရောက်ပါ။

ကနေဒါတရားရုံးသည် အိမ်ထောင်ဖက်ထောက်ပံ့မှုအပေါ် တရုတ်ကွာရှင်းမှု စီရင်ချက်ကို ခိုင်ခံ့စေသော်လည်း ကလေးထိန်းသိမ်းမှု/ထောက်ပံ့မှုအပေါ် မသက်ရောက်ပါ။

သော့ယူရန်

  • 2020 ခုနှစ် မေလတွင်၊ ကနေဒါနိုင်ငံ၊ British Columbia တရားရုံးချုပ်သည် အိမ်ထောင်ဖက်ဆိုင်ရာ ထောက်ပံ့မှုအပိုင်းကို အသိအမှတ်ပြုခြင်းဖြင့် တရုတ်ကွာရှင်းမှုဆိုင်ရာ စီရင်ချက်ကို တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း အသိအမှတ်မပြုဘဲ ကလေးထိန်းကျောင်းမှုနှင့် ကလေးထောက်ပံ့မှုအပိုင်းကို အသိအမှတ်ပြုခြင်း (Cao v. Chen2020 BCSC 735)။
  • ကနေဒါတရားရုံး၏အမြင်တွင်၊ တရုတ်ကလေးထောက်ပံ့ရေးအမိန့်သည် ကနေဒါဥပဒေတွင် အသိအမှတ်ပြုရန် ရည်ရွယ်ချက်အတွက် နောက်ဆုံးအမိန့်မဟုတ်သောကြောင့် တရားရုံးက ယင်းကိုအသိအမှတ်ပြုရန် ငြင်းဆိုခဲ့သည်။
  • နိဂုံးချုပ်ခြင်း၏နိယာမအရ တရုတ်ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုအမိန့်ကို အသိအမှတ်ပြုရန် ငြင်းဆိုခြင်းမှာ နောက်ဆုံးနိယာမကို မေးခွန်းထုတ်စရာဖြစ်ဟန်တူသည်၊ နိဂုံးချုပ်ခြင်း၏မေးခွန်းမှာ မူရင်းနိုင်ငံဥပဒေ၊ ဆိုလိုသည်မှာ တရုတ်ဥပဒေ (ဥပဒေထက်၊ တောင်းဆိုထားသောနိုင်ငံ၊ ကနေဒါဥပဒေ)။

13 ခုနှစ် မေလ 2020 ရက်နေ့တွင်၊ ကနေဒါနိုင်ငံ၊ British Columbia တရားရုံးချုပ်သည် အိမ်ထောင်ဖက်ဆိုင်ရာ ထောက်ပံ့မှုအပိုင်းကို အသိအမှတ်ပြုသော်လည်း ကလေးထိန်းကျောင်းမှုနှင့် ကလေးထောက်ပံ့မှုအပိုင်းကို အသိအမှတ်ပြုခြင်းဖြင့် တရုတ်ကွာရှင်းမှုဆိုင်ရာ စီရင်ချက်ကို တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းအသိအမှတ်ပြုရန် ဆုံးဖြတ်ခဲ့သည် (ကြည့်ရှုပါ။ Cao v. Chen2020 BCSC 735) တရုတ်နိုင်ငံမှ ကွာရှင်းပြတ်စဲမှု စီရင်ချက်ကို ရှန်ဒေါင်းပြည်နယ်၊ Weifang အလယ်အလတ် ပြည်သူ့တရားရုံးက ဇွန်လ 10 ရက်နေ့တွင် စီရင်ချက်ချခဲ့သည်။

I. Case Overview

တောင်းဆိုသူ မစ္စ Cao နှင့် ဖြေဆိုသူ မစ္စတာ Chen တို့သည် တရုတ်နိုင်ငံ၊ Weifang ပြည်နယ် Weifang တွင် ၁၉၉၄ ခုနှစ် ဇန်နဝါရီလတွင် လက်ထပ်ခဲ့ပြီး သားသမီး ၃ ဦး ထွန်းကားခဲ့သည်။

တောင်းဆိုသူသည် မေလ 2007 ခုနှစ်တွင် ကနေဒါသို့ ပထမဆုံးရောက်ရှိလာခဲ့ပြီး ထိုအချိန်မှစ၍ အမြဲတမ်းနေထိုင်သူဖြစ်သည်။

၂၀၀၇ ခုနှစ်တွင် ကလေးတစ်ဦးသည် British Columbia၊ Richmond တွင် ကျောင်းစတက်ခဲ့ပြီး ထိုနေရာတွင် ရှေ့ဆင့်နောက်ဆင့် တက်ရောက်ခဲ့သည်။ 2007 ခုနှစ်တွင် ကလေးများအားလုံး British Columbia ရှိ ကျောင်းများတွင် စာရင်းသွင်းခဲ့သည်။

3 ခုနှစ် မတ်လ 2010 ရက်နေ့တွင် ဖြေဆိုသူသည် တရုတ်နိုင်ငံ၊ ရှန်တုံပြည်နယ်၊ Weifang မြို့၊ Fangzi ခရိုင်တရားရုံးတွင် တောင်းဆိုသူအား စတင်တိုင်ကြားခဲ့သည်။

ဇန်နဝါရီလ 21 ရက်နေ့ 2013 ခုနှစ်တွင် Fangzi ခရိုင်တရားရုံးမှ ရုံးတင်စစ်ဆေးစီရင်ခြင်း ("ရုံးတင်စစ်ဆေးစီရင်ခြင်း") အရ အောက်ပါအမိန့်ကို ချမှတ်ခဲ့ပါသည်။

  • a ကွာရှင်းခွင့် ပေးခဲ့သည်။
  • ခ မစ္စ Cao သည် ကလေးတစ်ဦး၏ အုပ်ထိန်းမှုနှင့် Mr. Chen သည် အခြားကလေးတစ်ဦး၏ အုပ်ထိန်းမှုကို လက်ခံရရှိကာ အုပ်ထိန်းမှုတွင် ကလေး၏ ထောက်ပံ့မှုကို ခံယူသည့် ပါတီတစ်ခုစီမှ အုပ်ထိန်းမှုနှင့် ကလေးထောက်ပံ့မှုကို ဆုံးဖြတ်ခဲ့ကြောင်း၊
  • ဂ။ တရုတ်နိုင်ငံရှိ မိသားစုပိုင်ဆိုင်မှုများကို ပိုင်းခြားသတ်မှတ်ပြီး၊ နှင့်
  • ဃ။ အိမ်ထောင်ဖက်ဆိုင်ရာ ပံ့ပိုးကူညီမှုကို တောင်းဆိုသူက ငြင်းပယ်ခဲ့သည်။

24 ခုနှစ် ဇန်နဝါရီလ 2013 ရက်နေ့တွင် တောင်းဆိုသူက Weifang အလယ်အလတ်တရားရုံးသို့ အယူခံဝင်ခဲ့သည်။ သူမသည် အကြံဉာဏ်ပေါ်လာပြီး သူမ၏ အယူခံဝင်မှုကို ငြင်းခုံခဲ့သည်။

10 ခုနှစ် ဇွန်လ 2013 ရက်နေ့တွင် Weifang အလယ်အလတ်တရားရုံးသည် အယူခံဝင်မှုကို ပယ်ချခဲ့ပြီး ရုံးချိန်းကို ဆက်လက်စီရင်ခဲ့သည်။

30 ခုနှစ် ဇွန်လ 2014 ရက်နေ့တွင်၊ ဖြေဆိုသူ၏သားသည် ကနေဒါတရားရုံးမှ တရုတ်တရားစီရင်ချက်ကို အသိအမှတ်ပြုပြီး အသက်ဝင်စေရန် လျှောက်ထားချက်ကို ကနေဒါတွင် လျှောက်ထားခဲ့သည်။ Justice Burke သည် လျှောက်လွှာကို ဇူလိုင် ၂၅ ရက်၊ ၂၀၁၄ ခုနှစ်တွင် ပယ်ချခဲ့ပြီး နိုင်ငံခြားတရားစီရင်ခြင်းကို အသိအမှတ်ပြုသည့်ကိစ္စကို တရားခွင်တရားသူကြီးက ရုံးတင်စစ်ဆေးသင့်သည်ဟု ညွှန်ကြားခဲ့သည်။

13 ခုနှစ် မေလ 2020 ရက်နေ့တွင် ကနေဒါတရားရုံးမှ အောက်ပါအတိုင်း အမိန့်ချမှတ်ခဲ့ပါသည်။

  • a တရုတ်ကွာရှင်းမှုအမိန့်ကို British Columbia တွင်အသိအမှတ်ပြုသည်။
  • ခ အိမ်ထောင်ဖက်ထောက်ပံ့မှုကို လေးစားသည့် တရုတ်အမိန့်ကို British Columbia တွင် အသိအမှတ်ပြုသည်။
  • ဂ။ ချုပ်နှောင်မှုနှင့် ကလေးသူငယ် ထောက်ပံ့မှုဆိုင်ရာ တရုတ်အမိန့်များကို ဗြိတိသျှကိုလံဘီယာတွင် အသိအမှတ်မပြုပါ။ British Columbia သည် ကလေးသူငယ်များနှင့် စပ်လျဉ်းသည့် ထိန်းသိမ်းမှုနှင့် ပံ့ပိုးကူညီမှု အပါအဝင် နောက်ထပ်ပြဿနာများကို ဆုံးဖြတ်ရန် သင့်လျော်သော ဖိုရမ်ဖြစ်သည်။
  • ဃ။ British Columbia သည် British Columbia ရှိ ပိုင်ဆိုင်မှုများနှင့်စပ်လျဉ်းသည့် တောင်းဆိုချက်များကို ထည့်သွင်းစဉ်းစားရန် သင့်လျော်သောဖိုရမ်ဖြစ်သည်။

II တရားရုံးမြင်ကွင်းများ

(၁) ကွာရှင်းပြတ်စဲခြင်း။

ထိုအဆိုအရ ကနေဒါ၏ကွာရှင်းခြင်းအက်ဥပဒေ ပုဒ်မ ၂၂ (၁) အရ “ပြည်ပကွာရှင်းမှုကို အသိအမှတ်ပြုခြင်း” နှင့် စပ်လျဉ်း၍၊

ဤအက်ဥပဒေ အာဏာတည်သည့်နေ့တွင် သို့မဟုတ် ကွာရှင်းပြတ်စဲခြင်းအား အရည်အချင်းရှိသော အာဏာပိုင်တစ်ဦးမှ အသိအမှတ်ပြုခံရမည်ဖြစ်ပြီး၊ မည်သည့်လူတစ်ဦးတစ်ယောက်၏အိမ်ထောင်ရေးအဆင့်အတန်းကိုမဆို ကနေဒါတွင် သတ်မှတ်ခြင်းအလို့ငှာ၊ ယခင်အိမ်ထောင်ဖက်သည် နိုင်ငံအတွင်း ပုံမှန်နေထိုင်နေပါက၊ ကွာရှင်းခြင်းအတွက် တရားစွဲခြင်းမစတင်မီ အနည်းဆုံး တစ်နှစ်တာ အရည်အချင်းရှိသော အခွင့်အာဏာ။

ဤကိစ္စရပ်တွင် ပါတီများ၏ လိုအပ်ချက်များကို သဘောတူညီခဲ့ကြသည်။ ၂၂ ဟိ ကွာရှင်းမှုဥပဒေ လိုက်လျောညီထွေဖြစ်ပြီး တရုတ်ကွာရှင်းမှုအမိန့်ကို အသိအမှတ်ပြုသင့်သည်။

ကွာရှင်းမှုမစတင်မီ ခင်ပွန်းသည်သည် ကွာရှင်းပြတ်စဲမှုမစတင်မီ အနည်းဆုံးတစ်နှစ်ခန့် တရုတ်နိုင်ငံတွင် ပုံမှန်နေထိုင်ခဲ့ကြောင်း သက်သေအထောက်အထားများက ကနေဒါတရားရုံးက စီရင်ချက်ချခဲ့သည်။ ၂၂(၁)။

(၂) ကလေးထိန်း

ထိုအဆိုအရ Canada မိသားစုဥပဒေအက်ဥပဒေ (FLA) ပုဒ်မ ၇၆ အရ “မိဘအုပ်ထိန်းမှုဆိုင်ရာ အစီအစဉ်များကို လေးစားလိုက်နာသော အထူးဒေသန္တရကိစ္စရပ်များ” နှင့် စပ်လျဉ်း၍-

(၁) လျှောက်ထားရာတွင် ပုဒ်မ ၇၅ အရ အသိအမှတ်ပြုထားသော ဒေသန္တရအမိန့်ကို ကျော်လွန်သည့် အမိန့်ကို တရားရုံးက ချမှတ်နိုင်သည်။ [ဒေသန္တရအမိန့်များကို အသိအမှတ်ပြုခြင်း] ကျေနပ်ရင်

(က) အကယ်၍ ထိုကလေးသည် ပြင်းထန်သော ထိခိုက်မှု ခံစားရလိမ့်မည်။

(ဈ) ကလေး၏အုပ်ထိန်းသူ သို့မဟုတ် အတူနေ၊ သို့မဟုတ် ပြန်ပေးရမည်။

(ii) ဗြိတိသျှကိုလံဘီယာမှ ဖယ်ရှားခြင်း သို့မဟုတ်

(ခ) အခြေအနေများ အပြောင်းအလဲသည် ကလေး၏ အကောင်းဆုံး အကျိုးစီးပွားကို သက်ရောက်နိုင်သည် သို့မဟုတ် ထိခိုက်နိုင်ဖွယ်ရှိပြီး ဤပုဒ်မ၏ ပုဒ်မခွဲ (၂) နှင့် အကျုံးဝင်ပါသည်။

(၂) ပုဒ်မခွဲ (၁) (ခ) ပါ ရည်ရွယ်ချက်များအတွက်သာ အမိန့်ပေးနိုင်သည်။

(က) လျှောက်လွှာတင်သည့်အခါ ကလေးသည် British Columbia တွင် ပုံမှန်နေထိုင်နေပါသည်။

(ခ) လျှောက်လွှာတင်သည့်အခါ ကလေးသည် ဗြိတိသျှကိုလံဘီယာတွင် ပုံမှန်မဟုတ်သော်လည်း တရားရုံးက ကျေနပ်သည်။

(ဈ) ပုဒ်မ ၇၄ (၂) (ခ) (ဈ)၊ (ii)၊ (v) နှင့် (vi) တွင် ဖော်ပြထားသည့် အခြေအနေများ၊ [ဤအပိုင်းတွင် လုပ်ဆောင်ရန် ဆုံးဖြတ်ခြင်း] လျှောက်ထား၊ နှင့်

(ii) ကလေးသည် ဒေသန္တရအမိန့်ထုတ်သည့်နေရာနှင့် အမှန်တကယ် သိသိသာသာ ဆက်စပ်မှုမရှိတော့ပါ။

ကနေဒါတရားရုံးသည် FLA ၏ ပုဒ်မ 76 သည် ကလေးသူငယ်၏ အကောင်းဆုံးအကျိုးစီးပွားကို ထိခိုက်စေသည့် အခြေအနေများတွင် အပြောင်းအလဲရှိနေသည့် တရားဝင်နိုင်ငံခြားအမိန့်ကို အစားထိုးရန် ဤတရားရုံး၏ စီရင်ပိုင်ခွင့်အာဏာကို ပေးထားကြောင်းနှင့် ကလေးသည် British Columbia တွင် ပုံမှန်နေထိုင်လျက်ရှိသည်။

ထို့ကြောင့်၊ ကနေဒါတရားရုံးသည် ဤကိစ္စတွင် FLA လက်အောက်ရှိ ချုပ်နှောင်မှုနှင့်ပတ်သက်သည့် အမိန့်အသစ်များပြုလုပ်ရန် စီရင်ပိုင်ခွင့်ရှိကြောင်းနှင့် ချုပ်နှောင်ထားမှုဆိုင်ရာ တရုတ်အမိန့်များကို အသိအမှတ်မပြုကြောင်း ငြင်းဆိုခဲ့သည်။

(၃) ကလေးထိန်း

ကနေဒါတရားရုံးသည် တရုတ်ကလေးသူငယ် ထောက်ပံ့ရေးအမိန့်သည် ကနေဒါဥပဒေတွင် အသိအမှတ်ပြုရန် ရည်ရွယ်ချက်အတွက် နောက်ဆုံးအမိန့်မဟုတ်ကြောင်း တွေ့ရှိခဲ့ပြီး ယင်းကို အသိအမှတ်ပြုရန် ငြင်းဆိုခဲ့သည်။

(၄) အိမ်ထောင်ရေး အထောက်အပံ့

ကနေဒါတရားရုံးသည် တရုတ်အိမ်ထောင်ရေးဥပဒေအရ ကွာရှင်းထားသောအိမ်ထောင်ဖက်များကြားတွင် စည်းစိမ်ဥစ္စာခွဲဝေမှု၏ အဓိကနည်းလမ်းဖြစ်ပြီး၊ အခြေခံလူနေမှုအဆင့်အတန်းကို မရရှိနိုင်သည့် အခြေအနေအချို့တွင်သာ ချီးမြှင့်ကြောင်း ကနေဒါတရားရုံးက ဆုံးဖြတ်ခဲ့သည်။

ကျွမ်းကျင်သူများက သဘောတူထားသည့် တရုတ်အိမ်ထောင်ရေးဥပဒေ ပုဒ်မ ၄၂ အရ အိမ်ထောင်ဖက်သည် ကွာရှင်းပြတ်စဲချိန်တွင် အိမ်ထောင်ဖက်က ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာပြီး လင်မယားကွာရှင်းချိန်တွင် မထောက်ပံ့နိုင်ပါက ကနေဒါလူမျိုး အိမ်ထောင်ဖက်ဆိုင်ရာ ထောက်ပံ့မှုဆိုင်ရာ အယူအဆနှင့် အနီးစပ်ဆုံး ညီမျှသည်။ အခြားအိမ်ထောင်ဖက်သည် ၎င်းတို့အား ၎င်း၏ပိုင်ဆိုင်မှုအတွက် ကူညီဆောင်ရွက်ပေးရမည်။

ကနေဒါနိုင်ငံ ကွာရှင်းမှုအက်ဥပဒေ ပုဒ်မ ၁၅.၂(၆)အရ၊

အိမ်ထောင်ဖက်ထောက်ပံ့ရေးအမိန့်၏ ရည်ရွယ်ချက်များ (၆) ပုဒ်မခွဲ (၁) အရ ပြုလုပ်သော အမိန့် သို့မဟုတ် ပုဒ်မခွဲ (၂) အရ အိမ်ထောင်ဖက်၏ ထောက်ပံ့မှုကို ပံ့ပိုးပေးသည့် ကြားဖြတ်အမိန့် ဖြစ်သင့်သည်-

(က) အိမ်ထောင်ရေးပြိုကွဲမှုကြောင့် ဖြစ်ပေါ်လာသော အိမ်ထောင်ဖက်များအတွက် စီးပွားရေး အားသာချက် သို့မဟုတ် အားနည်းချက်များကို အသိအမှတ်ပြုခြင်း၊

(ခ) အိမ်ထောင်ဘက်၏ သားသမီးတစ်ဦးဦး၏ ထောက်ပံ့မှုဆိုင်ရာ တာဝန်ဝတ္တရားတစ်ခုခုနှင့်အထက် အိမ်ထောင်ဘက်၏ သားသမီးကို စောင့်ရှောက်ခြင်းကြောင့် ဖြစ်ပေါ်လာသည့် ငွေကြေးဆိုင်ရာ အကျိုးဆက်များကို အိမ်ထောင်ဘက်အချင်းချင်း ခွဲဝေပေးခြင်း၊

(ဂ) အိမ်ထောင်ရေးပြိုကွဲခြင်းကြောင့် ဖြစ်ပေါ်လာသော အိမ်ထောင်ဖက်များ၏ စီးပွားရေးအခက်အခဲကို သက်သာရာရစေခြင်း၊ နှင့်

(ဃ) လက်တွေ့ဆန်သော အချိန်ကာလတစ်ခုအတွင်း အိမ်ထောင်ဖက်တစ်ဦးစီ၏ စီးပွားရေးဖူလုံမှုကို မြှင့်တင်ပါ။

ကနေဒါတရားရုံးသည် အဓိကပြဿနာများအနက်မှ တစ်ခုဖြစ်ကြောင်း ရှုမြင်သည်- အိမ်ထောင်ဖက်ဆိုင်ရာ ပံ့ပိုးကူညီမှုဆိုင်ရာ တရုတ်ဥပဒေသည် ကနေဒါတရားမျှတမှုနှင့် အခြေခံကိုယ်ကျင့်တရားများကို စော်ကားရန် တရားမျှတမှု ရှိပါသလား။

ကနေဒါတရားရုံးက အိမ်ထောင်ဖက်ထောက်ပံ့မှုပေးအပ်ခြင်းဆိုင်ရာ အခြေခံများကို ကနေဒါနှင့် တရုတ်ဥပဒေတွင် ကွဲပြားသော်လည်း၊ တရုတ်ဥပဒေသည် အခြေခံကနေဒါအကျင့်စာရိတ္တစံနှုန်းများကို စော်ကားရန် ပြည်သူ့မူဝါဒနှင့် အလွန်ဆန့်ကျင်ကြောင်း ကောက်ချက်ချခဲ့သည်။

III ကို။ ကျွန်ုပ်တို့၏မှတ်ချက်များ

ကျွန်ုပ်တို့၏ CJO စာဖတ်သူများ သိကြသည့်အတိုင်း၊ နိုင်ငံခြားတရားရုံးများ၏ စီရင်ဆုံးဖြတ်ချက်များကို အသိအမှတ်ပြုပြီး မည်ကဲ့သို့ ကျင့်သုံးသည်ကို လေ့လာရန် စိတ်အားထက်သန်ပြီး ကွာရှင်းခြင်းဆိုင်ရာ စီရင်ချက်များနှင့် အရပ်ဘက်/ကူးသန်းရောင်းဝယ်ရေးဆိုင်ရာ စီရင်ချက် (အများစုမှာ ငွေကြေးဆိုင်ရာ စီရင်ချက်) များကို အာရုံစိုက်ထားသည်။ နိုင်ငံခြားကွာရှင်းမှုစီရင်ချက်များကို ကျွန်ုပ်တို့ ပုံမှန်အားဖြင့် အကျုံးမဝင်ပေ။ se နှုန်း အခြားတရားစီရင်ပိုင်ခွင့်များကဲ့သို့ပင် တရုတ်နိုင်ငံတွင် ပုံမှန်အားဖြင့် ကျင့်သုံးနိုင်သည်။

ဤပို့စ်တွင် ဆွေးနွေးထားသော ဤကိစ္စသည် တရုတ်ကွာရှင်းမှုစီရင်ချက်သည် ကွာရှင်းပြတ်စဲခြင်းကိစ္စသာဖြစ်ပြီး အိမ်ထောင်ဖက်ဆိုင်ရာထောက်ပံ့မှု၊ ကလေးထိန်းကျောင်းမှုနှင့် ကလေးထောက်ပံ့မှုအပါအဝင် ကိစ္စရပ်များကိုသာ ဖြေရှင်းပေးသည့်သဘောဖြင့် အထူးဖြစ်သည်။ ကနေဒါတရားရုံးသည် ကျန်သောအပိုင်းကို အသိအမှတ်ပြုရန် ငြင်းဆိုနေစဉ် အိမ်ထောင်ဖက်ထောက်ပံ့မှုအပေါ် အသိအမှတ်ပြုခြင်းဖြင့် အခြားသူများနှင့် အိမ်ထောင်ဖက်ဆိုင်ရာ ထောက်ပံ့မှုကို ခွဲခြားသိမြင်ရန်မှာ အလွန်စိတ်ဝင်စားစရာကောင်းကြောင်း သတိပြုရန်ဖြစ်ပါသည်။

နိဂုံးချုပ်ခြင်း၏နိယာမအရ တရုတ်ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုအမိန့်ကို အသိအမှတ်ပြုရန် ငြင်းဆိုခြင်းမှာ နောက်ဆုံးနိယာမကို မေးခွန်းထုတ်စရာဖြစ်ဟန်တူသည်၊ နိဂုံးချုပ်ခြင်း၏မေးခွန်းမှာ မူရင်းနိုင်ငံဥပဒေ၊ ဆိုလိုသည်မှာ တရုတ်ဥပဒေ (ဥပဒေထက်၊ တောင်းဆိုထားသောနိုင်ငံ၊ ကနေဒါဥပဒေ)။

ထုံးစံအတိုင်း၊ အိမ်ထောင်တစ်ခုအတွက် တူညီသောကိစ္စရပ်များအတွက် ကွဲလွဲသောစီရင်ဆုံးဖြတ်မှုများ ရှိမရှိကိုလည်း အံ့သြမိပေမည်။ ဤစိုးရိမ်မှုကို ဖြေရှင်းရန်အတွက် ကနေဒါတရားရုံးသည် ၎င်း၏တရားစီရင်ချက်တွင် ၎င်း၏အဖြေကို ပေးနေပြီဖြစ်သည်၊ “[T]ဤနေရာတွင် တရုတ်တရားစီရင်ချက်ကို အသိအမှတ်မပြုပါက အထူးသဖြင့် အိမ်ထောင်ဖက်ဆိုင်ရာ ပံ့ပိုးကူညီမှုဆိုင်ရာ ဥပဒေများဖြစ်သောကြောင့် ကွဲလွဲသောဆုံးဖြတ်ချက်ဖြစ်နိုင်ခြေ မြင့်မားပါသည်။ Canada နှင့် British Columbia တို့သည် တရုတ်ဥပဒေနှင့် သိသိသာသာ ကွဲပြားသည်။ ကလေးသူငယ် ထိန်းသိမ်းစောင့်ရှောက်ရေးနှင့် ထောက်ပံ့ရေးတို့နှင့်စပ်လျဉ်း၍ ပါတီများကြား လက်ရှိအစီအမံများသည် တရုတ်တရားရုံးများထံမှ ပြန်လည်ပြင်ဆင်သည့်အမိန့်ကို ရယူရန် အကြောင်းရင်းဖြစ်ကြောင်း ကျွမ်းကျင်သူ အထောက်အထားများက ထောက်ခံထားသောကြောင့် မည်သည့်တရားစီရင်မှုမှ ဆက်လက်လုပ်ဆောင်နေပါစေ၊ တရုတ်တရားစီရင်ချက်ကို ပြုပြင်မလား။ တရုတ်တရားရုံးများသည် ထိုပြဿနာများကို မဆုံးဖြတ်သောကြောင့် ဤတရားရုံးသည် အဆိုပါကိစ္စရပ်များကို ဆုံးဖြတ်မည်မဟုတ်သောကြောင့်၊ ဗြိတိသျှကိုလံဘီယာရှိ ပိုင်ဆိုင်မှုများနှင့် ပတ်သက်၍ ကွဲလွဲနေသော စီရင်ဆုံးဖြတ်ခြင်းမျိုး ရှိမည်မဟုတ်ပါ။”


နယ်စပ်ကုန်သွယ်ရေးနှင့် ကြွေးမြီစုဆောင်းခြင်းအတွက် ပံ့ပိုးကူညီမှု လိုအပ်ပါသလား။
CJO Global'အဖွဲ့သည် သင့်အား တရုတ်နိုင်ငံနှင့်ဆက်စပ်သော နယ်စပ်ဖြတ်ကျော်ကုန်သွယ်မှုအန္တရာယ်စီမံခန့်ခွဲမှုနှင့် ကြွေးမြီစုဆောင်းခြင်းဝန်ဆောင်မှုများအပါအဝင် အောက်ပါတို့ကို ပံ့ပိုးပေးနိုင်သည်- (1) ကုန်သွယ်မှုအငြင်းပွားမှုဖြေရှင်းရေး
(2) အကြွေးစုဆောင်းခြင်း
(3) စီရင်ချက်များနှင့် ဆုများစုစည်းမှု
(4) ဒေဝါလီခံခြင်းနှင့် ပြန်လည်ဖွဲ့စည်းခြင်း
(5) ကုမ္ပဏီအတည်ပြုခြင်းနှင့် လုံ့လစိုက်ထုတ်ခြင်း။
(6) ကုန်သွယ်မှုစာချုပ် ရေးဆွဲခြင်းနှင့် ပြန်လည်သုံးသပ်ခြင်း။
ကျွန်ုပ်တို့၏ဝန်ဆောင်မှုများကို လိုအပ်ပါက သို့မဟုတ် သင့်ဇာတ်လမ်းကို မျှဝေလိုပါက၊ ကျွန်ုပ်တို့၏ Client Manager ကို ဆက်သွယ်နိုင်ပါသည်။ 
Susan Li (susan.li@yuanddu.com). အကြောင်းကို ပိုသိချင်ရင် CJO Global, နှိပျပါ ဒီမှာ. အကြောင်းကို ပိုသိချင်ရင် CJO Global ဝန်ဆောင်မှုများကိုနှိပ်ပါ။ ဒီမှာ. စာများများဖတ်ချင်ရင် CJO Global ပို့စ်များကိုနှိပ်ပါ။ ဒီမှာ.

ဓာတ်ပုံ Guillaume Jaillet on Unsplash

တစ်ဦးစာပြန်ရန် Leave

သင့်အီးမေးလ်လိပ်စာပုံနှိပ်ထုတ်ဝေလိမ့်မည်မဟုတ်ပါ။ တောင်းဆိုနေတဲ့လယ်ယာမှတ်သားထားတဲ့ *