Çin'de Yabancı Yargının Uygulanması İçin Hangi Belgeler Hazırlanmalı - Çin'de Yargıların Toplanmasında Atılım Serisi (V)
Çin'de Yabancı Yargının Uygulanması İçin Hangi Belgeler Hazırlanmalı - Çin'de Yargıların Toplanmasında Atılım Serisi (V)

Çin'de Yabancı Yargının Uygulanması İçin Hangi Belgeler Hazırlanmalı - Çin'de Yargıların Toplanmasında Atılım Serisi (V)

Çin'de Yabancı Yargının Uygulanması İçin Hangi Belgeler Hazırlanmalı - Çin'de Yargıların Toplanmasında Atılım Serisi (V)

Anahtar teslimatlar:

  • 2021 Konferans Özeti, Çin'de bir yabancı mahkeme kararının uygulanması için hazırlanması gereken belgeler kontrol listesini sağlar.
  • Başvuru belgeleri, yabancı mahkeme kararının aslını veya onaylı aslını ve kararın kesin ve kesin olduğunu ve karar gıyaben verilmişse yabancı mahkemenin gaipliği yasal olarak davet ettiğini kanıtlayan kanıtları içerir.
  • Yurtdışında düzenlenen belgeler için, hükmün verildiği ülkede notere tasdik ettirilmesi ve o ülkedeki ilgili Çin Büyükelçiliği veya konsolosluğu tarafından onaylanması gerekmektedir.

İlgili Mesajlar:

Çin, 2022'de yabancı mahkeme kararlarının tenfizi konusunda çığır açan bir yargı politikası yayınlayarak Çin'de yargı toplama için yeni bir döneme girdi.

Yargı politikası, Çin Yüksek Halk Meclisi tarafından yayınlanan “Ülke Çapında Mahkemelerin Yabancılarla İlişkili Ticari ve Denizcilik Yargılamaları Sempozyumu Konferans Özeti”dir (bundan böyle “2021 Konferans Özeti”, 全国法院涉外商事海事审判工作座谈会会议纪要). Mahkeme (SPC) 31 Aralık 2021'de.

' parçası olarakÇin Serilerinde Yargılamaların Toplanmasında Atılım', bu gönderi, Çin'de bir yabancı mahkeme kararının uygulanması için başvururken hazırlanması gereken belgeleri ele alan 35 Konferans Özeti'nin 2021. Maddesini tanıtıyor.

2021 Konferans Özeti Metinleri

35 Konferans Özeti Madde 2021 [Başvuru Belgeleri]:

“Yabancı bir mahkeme kararının veya kararının tanınması ve tenfizi için başvuruda bulunacak kişi, aşağıdaki belgelerle birlikte yazılı bir başvuruda bulunur:

(1) kararın aslı veya onaylı aslı;

(2) kararın yürürlüğe girdiğini kanıtlayan belgeler;

(3) Karar gıyaben verilmişse, yabancı mahkemenin gaipliği meşru olarak çağırdığını kanıtlayan belgeler.

Hüküm veya hüküm, önceki paragrafın 2. ve 3. Maddeleri kapsamındaki koşulları zaten belirtmişse, artık diğer destekleyici belgelerin sunulması gerekli değildir.

Başvuru sahibi tarafından ibraz edilen hüküm ve diğer belgelerin yabancı dilde olması halinde, bunlara tercüme kurumunun resmi mührü ile damgalanmış bir Çince versiyonu eklenecektir.

Başvuru sahibi tarafından ibraz edilen belgelerin Çin toprakları dışında yapılması durumunda, başvuru sahibi, Çin ile söz konusu ülke arasında imzalanan ilgili uluslararası anlaşmaların gerektirdiği şekilde noter tasdik ve tasdik prosedürlerinden veya tasdik prosedürlerinden geçecektir.”

Yorumlama

1. Aslını veya onaylı aslını ibraz etmeniz gerekmektedir.

Bu, kararın bir kopyasını basitçe dosyalayamayacağınız anlamına gelir. Aslında, fark ettiğimiz gibi, bazı durumlarda Tan Junping ve diğerleri / Liu Zuosheng ve diğerleri (2020)Çin mahkemesi, başvuranın kararın yalnızca bir nüshasını sunduğu gerekçesiyle başvuruyu reddetmiştir.

Yabancı mahkeme kararının aslını veya onaylı aslını ibraz etmeniz gerekmektedir. Bu nedenle, mahkemeden yeterli sayıda orijinal veya kopya için önceden karar vermesini istemenizde fayda var.

2. Kararın yürürlüğe girdiğini onaylayan belgeleri sağlamanız gerekir.

Çin mahkemesine kararın kesin ve nihai olduğunu kanıtlamanız gerekecek. Lütfen Özetin 43. maddesinin yorumlanması [Kararın gerçekliğinin ve kesinliğinin teyit edilemediği durumlar].

3. Kararın gıyabında verildiği durumlarda, yabancı mahkemenin mazeretini meşru olarak çağırdığını kanıtlamanız gerekecektir.

Mahkemeye gelmeyen tarafın yabancı mahkeme tarafından celp edildiğini ve celpnamenin adı geçen tarafa usulüne uygun olarak tebliğ edildiğini kanıtlamanız gerekecektir.

Eğer gaip, hükmün verildiği ülkede ikamet ediyorsa, kararı veren mahkemenin, mahkemenin bulunduğu ülkenin kanunlarına göre mahkeme belgelerini tebliğ ettiğini kanıtlamanız gerekecektir.

Eğer mazeret Çin'de ikamet ediyorsa, kararı veren mahkemenin, Çin ile söz konusu ülke arasında imzalanan Lahey Hizmet Sözleşmesi gibi bir anlaşma veya Çin ile Çin ile Çin arasında bir adli yardım anlaşması uyarınca mahkeme belgelerine hizmet ettiğini kanıtlamanız gerekecektir. bahsi geçen ülke.

Mahkeme belgelerini Çin'e gönderiyorsanız, lütfen postayla göndermeyin. Çin'in Lahey Hizmet Sözleşmesi'ne katılması üzerine yaptığı çekince ve Çin'in taraf olduğu karşılıklı adli yardımlaşma anlaşmalarının çoğunda yer alan hükümler uyarınca, Çin posta yoluyla tebligat kabul etmemektedir.

4. En iyi yol: Kararda açıkça yazmak

Kararın yürürlüğe girip girmediğini ve mahkemeye gelmeyen tarafın yasal olarak çağrılmış olup olmadığını belirtmesi en iyisidir.

Çünkü yetkili merci olarak mahkemenin yukarıdaki iki unsuru ispatlaması yeterlidir, tekrar ispatlamanız gerekmez.

5. Çince çeviri

Çin yasalarına göre, bir davadaki herhangi bir belge yabancı bir dilde yazılmışsa, Çince'ye tercüme edilmelidir.

Çin'de yasal belgelerin çevirisi konusunda uzmanlaşmış bir ajans aramanızı öneririz. Birçok davada, Çinli yargıçların, Çin dışındaki taraflarca görevlendirilen tercüme büroları tarafından verilen Çince tercümeleri anlamakta sıklıkla zorlandıklarını tespit ettik.

6. Noter Onay ve Kimlik Doğrulama

Mahkemeler için yurtdışında formüle edilen belgelerin gerçekliğini tespit etmek kolay değildir. Çin bir istisna değildir. Bu nedenle Çin mahkemeleri, kararlarına yardımcı olmak için noter tasdik ve kimlik doğrulamaya güvenir.

Sonuç olarak, yukarıdaki belgelerin, kararın verildiği ülkede noter tasdikli olması ve o ülkedeki ilgili Çin Büyükelçiliği veya konsolosluğu tarafından onaylanması daha iyidir.


Sınır ötesi ticaret ve borç tahsilatı konusunda desteğe mi ihtiyacınız var?
CJO Globalekibi size Çin ile ilgili sınır ötesi ticaret risk yönetimi ve borç tahsilatı hizmetleri sunabilir, bunlara aşağıdakiler dahildir: 
(1) Ticari Uyuşmazlık Çözümü
(2) Borç toplama
(3) Kararlar ve Ödüller Toplama
(4) Sahteciliğe Karşı Koruma ve IP Koruması
(5) Şirket Doğrulaması ve Durum Tespiti
(6) Ticaret Sözleşmesi Hazırlama ve İnceleme
Hizmetlerimize ihtiyacınız varsa veya hikayenizi paylaşmak istiyorsanız, bizimle iletişime geçebilirsiniz. Müşteri Yöneticisi: 
Susan Li (susan.li@yuanddu.com).
Hakkında daha fazla bilgi edinmek istiyorsanız CJO Global, lütfen tıklayın okuyun. hakkında daha fazla bilgi edinmek istiyorsanız CJO Global hizmetler, lütfen tıklayın okuyun. Devamını okumak isterseniz CJO Global yazılar, lütfen tıklayın okuyun.

Fotoğraf Maksimum Zhang on Unsplash

11 Yorumlar

  1. Pingback: Çin Mahkemeleri Yabancı Kararları Nihai ve Kesin Olarak Nasıl Tanımlıyor? - CJO GLOBAL

  2. Pingback: Çin Mahkemeleri Yabancı Yargı Uygulamasında Mütekabiliyeti Nasıl Belirler - CJO GLOBAL

  3. Pingback: Çin'de Yabancı Kararların Uygulanması İçin Koşullar - CJO GLOBAL

  4. Pingback: Çin Mahkemeleri Yabancı Kararların İnfazı Başvurularını Nasıl İnceliyor - CJO GLOBAL

  5. Pingback: Başvuru Sahibi Çin Mahkemelerinden Geçici Tedbir Alabilir mi? - CJO GLOBAL

  6. Pingback: Çin'de Yabancı Kararların İnfazı İçin Başvuru Nereye Yapılır - Çin'de Kararların Toplanmasında Atılım Seri (VIII) - CJO GLOBAL

  7. Pingback: Vaka Dosyalama, Sürecin İhbarı ve Başvurunun Geri Çekilmesi - Çin Serilerinde (X) Kararların Toplanmasında Atılım - CJO GLOBAL

  8. Pingback: Çin Mahkemeleri Yabancı Kararların Uygulanmasında Tarafsızlığı Nasıl Sağlar: Ön İç Onay ve Sonradan Dosyalama - Çin'de Kararların Toplanmasında Atılım Seri (XI) - CJO GLOBAL

  9. Pingback: Çin'de Yabancı Yargının Uygulanması İçin Bir Başvuru Nasıl Yazılır - Çin'de Kararların Toplanmasında Atılım Serisi (VI) - CJO GLOBAL

  10. Pingback: Çin, Yabancı Kararların İnfazına İlişkin Dönüm Noktası Yargı Politikası Yayınladı - Çin Serilerinde Kararların Toplanmasında Atılım (I) - CJO GLOBAL

  11. Pingback: Çin, 2022'de Yabancı Kararların Tanınması ve Uygulanması için Son Engeli Kaldırdı - CJO GLOBAL

Yorum bırak

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar işaretlenmişlerdir. *