Chi dovrebbe firmare il contratto con la società cinese per conto della società straniera?
Chi dovrebbe firmare il contratto con la società cinese per conto della società straniera?

Chi dovrebbe firmare il contratto con la società cinese per conto della società straniera?

Chi dovrebbe firmare il contratto con la società cinese per conto della società straniera?

Il direttore della società straniera può firmare.

Come abbiamo introdotto nei post precedenti, quando un'azienda cinese firma un contratto con te, se il contratto deve essere efficace in Cina, è meglio che l'azienda cinese sigilli il contratto con il timbro dell'azienda. Se l'azienda cinese non ha apposto il timbro aziendale, il contratto può essere firmato solo dal suo legale rappresentante; se il timbro aziendale è apposto, chiunque può sottoscrivere il contratto in quanto il solo timbro aziendale è sufficiente per rendere efficace il contratto.

In qualità di controparte contrattuale, cioè la società straniera, chi dovrebbe firmare il contratto in modo da garantirne la validità agli occhi dei tribunali cinesi?

In generale, i tribunali cinesi ritengono che l'atto di un amministratore di una società straniera che firma e conclude un contratto sotto forma di un accordo scritto, una lettera, un messaggio di dati o tramite altri mezzi per conto della società può essere considerato un manifestazione di intenti da parte della società. Ciò significa che una volta che l'amministratore firma il contratto, significa che la società ha stipulato il contratto.

Vale a dire, anche se il contratto non è timbrato con il sigillo della società straniera, purché firmato dall'amministratore, ciò non pregiudicherà la validità del contratto.

Ci sono due cose da tenere a mente.

1. Se tu e la società cinese avete concordato nel contratto altri metodi di firma di un contratto, o se la legge del paese della società straniera prevede altri metodi di firma di contratti, il contratto sarà valido solo se firmato in conformità con tali metodi.

2. Lo statuto della società o l'autorità della società possono limitare i diritti di rappresentanza dei suoi amministratori in modo che non siano autorizzati a firmare contratti per conto della società. In tal caso, fintanto che la società cinese agirà in buona fede nell'accettare la firma di un amministratore della società straniera, il contratto firmato da tale amministratore sarà ancora valido, salvo diversa disposizione delle leggi del paese in cui l'amministratore straniero società è costituita.


Hai bisogno di supporto nel commercio transfrontaliero e nel recupero crediti?
CJO GlobalIl team di può fornirti servizi di gestione del rischio commerciale transfrontaliero e di recupero crediti legati alla Cina, tra cui: 
(1) Risoluzione delle controversie commerciali
(2) Recupero crediti
(3) Raccolta di giudizi e premi
(4) Fallimento e ristrutturazione
(5) Verifica Aziendale e Due Diligence
(6) Redazione e revisione del contratto commerciale
Se hai bisogno dei nostri servizi, o se desideri condividere la tua storia, puoi contattare il ns Responsabile clienti: 
Susan Li (susan.li@yuanddu.com).
Se vuoi saperne di più CJO Global, Si prega di fare clic su qui. Se vuoi saperne di più su CJO Global servizi, fare clic qui. Se desideri leggere di più CJO Global post, fare clic qui.

Foto di Bangyu Wang on Unsplash

Lascia un Commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati con *