Kínai polgári egyezségi nyilatkozatok: végrehajthatók Szingapúrban?
Kínai polgári egyezségi nyilatkozatok: végrehajthatók Szingapúrban?

Kínai polgári egyezségi nyilatkozatok: végrehajthatók Szingapúrban?

Kínai polgári egyezségi nyilatkozatok: végrehajthatók Szingapúrban?

Legfontosabb elvitel:

  • 2016 júliusában a Szingapúri Legfelsőbb Bíróság megtagadta a gyorsított ítélet meghozatalát a kínai polgári egyezségi nyilatkozat végrehajtására, arra hivatkozva, hogy bizonytalanok voltak az ilyen egyezségi nyilatkozatok, más néven „közvetítői ítéletek” természetében (Shi Wen Yue kontra Shi Minjiu & Anor [2016]). SHHC 137).
  • Érdekes megjegyezni, hogy első fokon a szingapúri asszisztens hivatalvezető rövidített ítéletet hozott az ítélethiteles javára, mivel úgy ítélte meg, hogy a kínai polgári egyezségi nyilatkozat (amelyet jelen esetben „közvetítői papírnak” fordítottak) nem volt ítélet. , de megállapodásként végrehajtható volt (Shi Wen Yue kontra Shi Minjiu & Anor [2016] SGHCR 8).
  • Mivel a szingapúri bíróság nem hozott végleges határozatot a kínai polgári egyezségi nyilatkozatok természetéről (beleértve a végrehajthatóság kérdését is), nem tudjuk megállapítani, hogy azok végrehajthatók-e Szingapúrban.
  • Ebben az esetben a szingapúri bíróság a polgári egyezségi nyilatkozat természetét illetően eltér kanadai és ausztrál társaitól, amely szerint a polgári egyezségi nyilatkozat egyenértékű a kínai ítélettel.
  • A kínai törvények értelmében a polgári egyezségi nyilatkozatokat a kínai bíróságok teszik meg a felek által kötött egyezség alapján, és ugyanolyan végrehajthatóságot élveznek, mint a bírósági ítéletek.

2016 júniusában a Szingapúri Legfelsőbb Bíróság hivatalvezető-helyettese rövidített ítéletet hozott a hitelező javára a kínai Zhejiang tartomány Zhoushan városi középfokú bírósága által kiadott polgári egyezségi nyilatkozat végrehajtása érdekében (lásd Shi Wen Yue kontra Shi Minjiu & Anor [ 2016] SGHCR 8). A hivatalvezető-helyettes álláspontja szerint a kínai polgári egyezségi nyilatkozat nem volt ítélet, hanem megállapodásként végrehajtható.

Egy hónappal később azonban a szingapúri legfelsőbb bíróság helyt adott a fellebbezésnek, megtagadva a kínai polgári egyezségi nyilatkozat érvényesítésére irányuló gyorsítéletet, arra hivatkozva, hogy bizonytalanok voltak az ilyen egyezségi nyilatkozatok természetével kapcsolatban (lásd Shi Wen Yue kontra Shi Minjiu és Anor [2016] SGHC 137).

Kérjük, vegye figyelembe, hogy a polgári egyezségi nyilatkozatot (kínaiul: 民事调解书 (Min Shi Tiao Jie Shu)), amelyet „polgári közvetítői ítéletnek” vagy „polgári közvetítői dokumentumnak” is neveznek, ebben az esetben „közvetítői papírnak” fordították. .

Figyelemre méltó, hogy a fellebbezést engedélyezték, mert a szingapúri legfelsőbb bíróság egyetértett a fellebbezőkkel abban, hogy voltak tárgyalható kérdések. Az ezt követő szingapúri peres eljárás azonban nem hozott érdemi döntést a szingapúri bíróságtól. Ennek oka lehet a felek közötti megegyezés.

Mivel a szingapúri bíróság nem hozott végleges határozatot a kínai polgári egyezségi nyilatkozatok természetéről (beleértve a végrehajthatóság kérdését is), nem tudjuk megállapítani, hogy azok végrehajthatók-e Szingapúrban.

Kapcsolódó hozzászólások:

  1. A kanadai bíróság 2019-ben végrehajtja a kínai polgári egyezségről szóló nyilatkozatot/közvetítői ítéletet
  2. Ausztrália először ismeri fel a kínai Civil Egyezségi nyilatkozatok

I. Ügy háttere

Shi Wen Yue hitelező 9.3 millió CNY-t adott kölcsön a Zhuoshan Xiao Qi Xin Rong Investment Pte Ltd. („a Társaság”) adósnak. Shi Minjiu, a Társaság részvényese garanciális felelősséget vállalt a Társaság hiteléért a hitelezőtől. Shi Minjiu feleségül vette Fan Yit.

Mivel a két adós nem fizette vissza a kölcsönt a hitelezőnek, a hitelező keresetet nyújtott be ellenük Zhoushan város elsőfokú bíróságán, és követelte a kölcsön visszafizetését. Ezt követően az elsőfokú bíróság meghozta az elsőfokú ítéletet, amelyben kötelezte a két adóst a 2,173,634 30 2014 jüan összegű kölcsön visszafizetésére és a kamat megfizetésére XNUMX. június XNUMX-ig. Ha az adósok nem teljesítik az ítéletben foglalt kötelezettségeiket, akkor fizetési kötelezettségük is fennáll. büntető kamat.

A két adós a Zhoushan Középfokú Népbírósághoz fellebbezett. A fellebbezés során a felek 3. március 2015-án egyezségi megállapodást írtak alá, amely részletfizetési tervet is tartalmazott. A Zhoushan Középfokú Népbíróság szintén kiadott egy polgári egyezségi nyilatkozatot („közvetítői dokumentum”).

Mivel a két adós 30. március 2015-án nem teljesítette a megállapodás szerinti első részletet, a hitelező 1. április 2015-jén végrehajtási eljárást indított a kínai bíróság előtt.

3. július 2015-án a hitelező keresetet nyújtott be a szingapúri legfelsőbb bíróságon az egyik adós, Shi Minjiu és felesége, Fan Yi ellen, a mediációs dokumentum kínai ítéletként való elismerését és végrehajtását kérve Szingapúrban, és összegzést kért. ítélet.

Eközben a két adós perújítást kért a kínai bíróságokon, és a közvetítői dokumentum hatályon kívül helyezését kérte a bíróságtól.

II. Első alkalommal Szingapúrban

Szingapúrban első fokon az volt a vitatott kérdés, hogy a kínai bíróság által kiadott mediációs dokumentum ítélet-e, és végrehajtható-e Szingapúrban.

A felperes azzal érvelt, hogy a közvetítői dokumentum a kínai jog szerint végleges és perdöntő ítélet. Még ha a közvetítői dokumentum nem is ítélet, hanem egyszerűen megállapodás, az alpereseknek nem volt védekezése, mert vitathatatlan, hogy az alperesek tartoztak az összegekkel. Az alperesek azzal érveltek, hogy a közvetítői dokumentum a kínai jog szerint nem ítélet, és a közvetítői dokumentum feltételei szerint a felperes ezt csak Kínában érvényesítheti.

(1) A közvetítői dokumentum ítélet?

Az asszisztens hivatalvezető úgy ítélte meg, hogy a kínai polgári eljárási törvény értelmében a közvetítői dokumentum a polgári jogi bírósági egyezség egyik példája, amely sem nem ítélet, sem nem puszta megállapodás, hanem valami a kettő között van, ami sui generis.

A hivatalvezető-helyettes rámutatott, hogy Szingapúr aláírta a 30. június 2005-i, a bírósági jogválasztási megállapodásokról szóló egyezményt („Hágai ​​Egyezmény”), amely szerint a bírósági egyezségeket ugyanolyan módon és mértékben kell végrehajtani, mint ítéletet. Mindazonáltal megdöbbentő, hogy a hivatalvezető-helyettes úgy vélekedett, hogy a közvetítői dokumentum nem ítélet.

(2) Érvényesíthető-e a közvetítési dokumentum Kínán kívül?

Az asszisztens hivatalvezető úgy ítélte meg, hogy a közvetítői dokumentum nem volt ítélet, de a közvetítői dokumentum megállapodásként végrehajtható, mivel a fellebbezőknek nem volt életképes védekezése a követeléssel szemben. Ezért a Kínában végrehajtott végrehajtási eljárásból már befolyt összegek levonása után a felperes javára hozott gyorsítéletet.

III. Másodszor Szingapúrban

Shi Minjiu és Fan Yi, akik az első fokon alperesek voltak, fellebbezést nyújtottak be, azzal érvelve, hogy az ügyben nem szabad rövidített ítéletet meghozni, mivel voltak tárgyalási kérdések. A kipróbálható problémák a következők voltak:

(a) A közvetítői dokumentum ítélet volt-e;

(b) A közvetítői dokumentum egyidejűleg érvényesíthető-e a tengerentúlon; és

(c) A Közvetítői Irat félretehető volt-e.

A bíró úgy vélte, valóban vitatható az a kérdés, hogy egy közvetítői papír érvényesíthető-e Kínán kívül. Ezért az ügyet nem szabad összefoglalóan meghatározni.

IV. Megjegyzéseink

A kínai törvények értelmében a polgári egyezségi nyilatkozatokat a kínai bíróságok teszik meg a felek által kötött egyezség alapján, és ugyanolyan végrehajthatóságot élveznek, mint a bírósági ítéletek.

Éppen ebben az esetben, mivel a szingapúri bíróság nem hozott végleges határozatot a kínai polgári egyezségi nyilatkozatok természetéről (beleértve a végrehajthatóság kérdését is), nem tudjuk megállapítani, hogy azok végrehajthatók-e Szingapúrban.

Kanadában és Ausztráliában azonban elismerték és végrehajtják a kínai polgári egyezségi nyilatkozatokat:

2019 áprilisában a Wei kontra Li, 2019 BCCA 114 ügyben a British Columbia fellebbviteli bírósága helybenhagyta a kínai polgári egyezségi nyilatkozat végrehajtására vonatkozó tárgyalási határozatot (lásd: „A kanadai bíróság 2019-ben végrehajtja a kínai polgári egyezségről szóló nyilatkozatot/közvetítői ítéletet").

2022 júniusában a Bank of China Limited kontra Chen [2022] NSWSC 749 ügyben az ausztrál Új-Dél-Wales Legfelsőbb Bírósága két kínai polgári egyezségi nyilatkozat elismeréséről döntött, ami az első alkalom, hogy ausztrál elismerte a kínai egyezségi nyilatkozatot. bíróságok (lásdAusztrália először ismeri el a kínai polgári egyezségről szóló nyilatkozatots").

Ha felmerül egy kínai polgári egyezségi nyilatkozat szingapúri végrehajtásának kérdése, ez a két eset felhasználható a szingapúri bírák meggyőzésére, hogy fogadják el a kanadai és ausztrál bírák álláspontját.

Kapcsolódó hozzászólások:

  1. A kanadai bíróság végrehajtja a kínai polgári egyezségről szóló nyilatkozatot/médiátn Ítélet 2019
  2. Ausztrália először ismeri el a kínai polgári telepetent Nyilatkozatok

Fotó Meriç Dağlı on Unsplash

Hagy egy Válaszol

E-mail címed nem kerül nyilvánosságra. Kötelező kitölteni *