Vannak-e követelmények a kínai fordítással kapcsolatban? – A Process szolgáltatás és a Hágai Szolgáltatási Egyezménysorozat (6)
Nem, mindaddig, amíg pontos és hiteles.
A stabil és jó minőségű kínai fordítás biztosítása érdekében azonban azt javasoljuk, hogy a bírósági dokumentumokat maga az ILCC fordítsa le, míg a fordítási költségeket a továbbító fél viseli.
Forrás: A Kínai Népköztársaság Igazságügyi Minisztériuma, a leggyakrabban ismételt kérdések és válaszok (a HCCH-n közzétéve), elérhető a következő címen: https://www.hcch.net/en/states/authorities/details3/?aid=243.
Segítségre van szüksége a határon átnyúló kereskedelemben és az adósságbehajtásban? CJO Globalcsapata Kínával kapcsolatos, határokon átnyúló kereskedelmi kockázatkezelési és adósságbehajtási szolgáltatásokat tud nyújtani, többek között: (1) Kereskedelmi vitarendezés (2) Adosságbehajtás (3) Ítéletek és díjak gyűjteménye (4) Csőd és szerkezetátalakítás (5) Cégellenőrzés és átvilágítás (6) Kereskedelmi szerződés készítése és felülvizsgálata Ha szüksége van szolgáltatásainkra, vagy szeretné megosztani történetét, lépjen kapcsolatba velünk Ügyfélmenedzser: Susan Li (susan.li@yuanddu.com). Ha többet szeretne tudni a CJO Global, Kérjük, kattintson itt. Ha többet szeretne tudni róla CJO Global szolgáltatások, kattintson itt. Ha többet szeretne olvasni CJO Global hozzászólások, kattintson itt.
Pingback: Vannak-e követelmények a kínai fordításra