Reconocimiento y ejecución de sentencias y laudos arbitrales chinos en Vietnam
Reconocimiento y ejecución de sentencias y laudos arbitrales chinos en Vietnam

Reconocimiento y ejecución de sentencias y laudos arbitrales chinos en Vietnam

Reconocimiento y ejecución de sentencias y laudos arbitrales chinos en Vietnam

Puntos clave:

  • En 2014, el Tribunal Popular Superior de Hanoi, Vietnam, se negó a reconocer y ejecutar el laudo arbitral dictado por la Comisión Internacional de Arbitraje Económico y Comercial de China (CIETAC).
  • En 2017, el Tribunal Popular de Hai Phong, Vietnam, resolvió reconocer y ejecutar el laudo arbitral dictado por la Comisión de Arbitraje de Jiaozuo de la provincia de Henan, China.
  • En 2017, el Tribunal Popular Superior de Hanoi, Vietnam, se negó a reconocer y hacer cumplir la sentencia dictada por el Tribunal Marítimo de Beihai de China.

Hasta septiembre de 2019, los tribunales vietnamitas han manejado dos casos relacionados con el reconocimiento y la ejecución de laudos arbitrales chinos y un caso relacionado con el reconocimiento y la ejecución de sentencias judiciales chinas.

Related Post:

La información básica sobre estos casos la obtuvimos de la Base de datos de reconocimiento y ejecución en Vietnam de sentencias y decisiones de tribunales extranjeros y laudos arbitrales extranjeros (en vietnamita: CSDL CÔNG NHẬN VÀ CHO THI HÀNH BẢN ÁN, QUYẾT ĐỊNH CỦA TÒA ÁN NƯỚC NGOÀI, PHÁN QUYẾT CỦA TRỌNG TÀI NƯỚC NGOÀI) en el sitio web oficial de la Ministerio de Justicia de Vietnam.

Los tres casos se resumen de la siguiente manera:

  1. En 2014, el Tribunal Popular Superior de Hanoi se negó a reconocer y ejecutar el laudo arbitral dictado por la Comisión de Arbitraje Comercial y Económico Internacional de China (CIETAC),
  2. En 2017, el Tribunal Popular de Hai Phong decidió reconocer y ejecutar el laudo arbitral dictado por la Comisión de Arbitraje de Jiaozuo de la provincia de Henan, China, y
  3. En 2017, el Tribunal Popular Superior de Hanoi se negó a reconocer y hacer cumplir la sentencia dictada por el Tribunal Marítimo de Beihai de China.

La información más detallada sobre estos tres casos es la siguiente:

1. El Alto Tribunal Popular de Hanoi se negó a reconocer y ejecutar el laudo arbitral dictado por CIETAC

El 26 de noviembre de 2014, el Tribunal Popular Superior de Hanoi (en vietnamita: Tòa án nhân dân cấp cao tại Hà Nội) dictó una sentencia definitiva en primera instancia, negándose a reconocer y ejecutar el laudo arbitral [(2012) No. 0671 ] rendido por CIETAC.

El número de caso es 05/2018/QĐST-TTTM.

Las razones de la decisión del tribunal son:

En primer lugar, dado que fue el suplente y no el representante legal o autorizado de la sucursal de la demandada quien firmó el contrato con la demandante, el suplente no tenía derecho a firmar contratos, incluidos los acuerdos de arbitraje, en nombre de la demandada.

En segundo lugar, la dirección del demandado estaba en Hanoi, pero la notificación del tribunal arbitral se envió a la sucursal del demandado ubicada en Ciudad Ho Chi Minh. Por lo tanto, la notificación no había sido debidamente notificada.

2. El Tribunal Popular de Hai Phong acordó reconocer y ejecutar el laudo arbitral dictado por la Comisión de Arbitraje de Jiaozuo de la provincia de Henan, China

El 7 de septiembre de 2017, el Tribunal Popular Superior de Hanoi (en vietnamita: Tòa án nhân dân thành phố Hải Phòng) dictó sentencia definitiva en primera instancia, concediendo el reconocimiento y la ejecución del laudo arbitral [(2012) No. 0671 ] dictada por la Comisión de Arbitraje de Jiaozuo de la provincia de Henan, China.

3. El Tribunal Popular Superior de Hanoi se niega a reconocer y ejecutar la sentencia dictada por el Tribunal Marítimo de Beihai de China

El 9 de diciembre de 2017, el Tribunal Popular Superior de Hanoi (en vietnamita: Tòa án nhân dân cấp cao tại Hà Nội) dictó una sentencia definitiva en el procedimiento de apelación, negándose a reconocer y ejecutar la sentencia civil [(2011) No. 70 ] dictada por el Tribunal Marítimo de Beihai de China.

El número de caso es 252/2017/KDTM-PT.

Las razones de la decisión del tribunal son:

En primer lugar, el demandado no fue citado debidamente, y los documentos del tribunal chino tampoco le fueron notificados dentro de un plazo razonable de conformidad con las leyes chinas, lo que hizo que el demandado no pudiera ejercer su derecho de defensa.

En segundo lugar, no existía una relación de derecho civil entre el solicitante y el demandado, por lo que la demanda presentada por el solicitante ante el tribunal chino contra el demandado carecía de fundamento, lo que no estaba en consonancia con los principios fundamentales de las leyes vietnamitas.

Para obtener una discusión detallada sobre este caso, consulte nuestra publicación anterior 'Corte vietnamita se niega a reconocer sentencia china por primera vez".


¿Necesita apoyo en el comercio transfronterizo y el cobro de deudas?
CJO GlobalEl equipo de puede proporcionarle servicios de cobro de deudas y gestión de riesgos comerciales transfronterizos relacionados con China, que incluyen: 
(1) Resolución de disputas comerciales
(2) Cobro de deudas
(3) Colección de Sentencias y Laudos
(4) Quiebra y Reestructuración
(5) Verificación de la empresa y diligencia debida
(6) Redacción y revisión de contratos comerciales
Si necesita nuestros servicios, o si desea compartir su historia, puede comunicarse con nuestro Gerente de clientes: 
Susan Li (susan.li@yuanddu.com).
Si quieres saber más sobre CJO Global, Por favor haga clic en esta página. Si quieres saber más sobre CJO Global servicios, haga clic en esta página. Si desea leer más CJO Global publicaciones, haga clic en esta página.

Foto por Ammie Ngo on Unsplash

Deje un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Las areas obligatorias están marcadas como requeridas *