تنفذ المحكمة الكندية حكم الطلاق الصيني على النفقة الزوجية ، ولكن ليس على حضانة / إعالة الطفل
تنفذ المحكمة الكندية حكم الطلاق الصيني على النفقة الزوجية ، ولكن ليس على حضانة / إعالة الطفل

تنفذ المحكمة الكندية حكم الطلاق الصيني على النفقة الزوجية ، ولكن ليس على حضانة / إعالة الطفل

تنفذ المحكمة الكندية حكم الطلاق الصيني على النفقة الزوجية ، ولكن ليس على حضانة / إعالة الطفل

الوجبات الرئيسية:

  • في مايو 2020 ، قضت المحكمة العليا في كولومبيا البريطانية بكندا بالاعتراف جزئيًا بحكم الطلاق الصيني من خلال الاعتراف بالجزء الخاص بدعم الزوج ، ولكن ليس الجزء المتعلق بحضانة الأطفال وإعالة الطفل (تساو ضد تشين، 2020 BCSC 735).
  • وترى المحكمة الكندية أن أمر إعالة الطفل الصيني لم يكن حكماً نهائياً لأغراض الاعتراف في القانون الكندي ، وبالتالي رفضت المحكمة الاعتراف به على هذا الأساس.
  • يبدو أن حقيقة رفض الاعتراف بأمر الصيانة الصيني على أساس نهائية تشكك في مبدأ نهائية ، حيث إن مسألة نهائية يتم تحديدها عمومًا بموجب قانون بلد المنشأ ، أي القانون الصيني (بدلاً من القانون) من البلد المطلوب ، أي القانون الكندي).

في 13 مايو 2020 ، قضت المحكمة العليا لكولومبيا البريطانية بكندا بالاعتراف جزئيًا بحكم الطلاق الصيني من خلال الاعتراف بالجزء الخاص بدعم الزوج ، ولكن ليس الجزء المتعلق بحضانة الأطفال وإعالة الطفل (انظر تساو ضد تشين، 2020 BCSC 735). صدر حكم الطلاق الصيني من قبل محكمة ويفانغ الشعبية المتوسطة بمقاطعة شاندونغ في 10 يونيو 2013.

نظرة عامة على الحالة

المدعي ، السيدة كاو ، والمدعى عليه ، السيد تشين ، تزوجا في كانون الثاني / يناير 1994 في ويفانغ ، مقاطعة شاندونغ ، الصين ، ولديهما ثلاثة أطفال.

جاء المدعي إلى كندا لأول مرة في مايو 2007 وهو مقيم دائم منذ ذلك الحين.

في عام 2007 ، بدأ أحد الأطفال المدرسة في ريتشموند ، كولومبيا البريطانية ، وحضر هناك على التوالي. بحلول عام 2012 ، كان جميع الأطفال مسجلين في مدارس في كولومبيا البريطانية.

في 3 مارس 2010 ، بدأ المدعى عليه دعوى ضد المدعي في محكمة مقاطعة Fangzi ، مدينة Weifang ، مقاطعة Shandong ، الصين.

في 21 كانون الثاني (يناير) 2013 ، أصدرت محكمة مقاطعة Fangzi الأوامر التالية وفقًا للحكم الابتدائي ("الحكم الابتدائي"):

  • أ. تم منح الطلاق ؛
  • ب. تم تحديد الحضانة ودعم الطفل ، حيث حصلت السيدة كاو على حضانة طفل واحد وتلقى السيد تشين حضانة طفل آخر وكل طرف يتحمل دعم الطفل في حضانته ؛
  • ج. تم تحديد الأصول العائلية في الصين وتقسيمها ؛ و
  • د. تم رفض النفقة الزوجية للمدعي.

في 24 يناير 2013 ، استأنف المدعي الحكم الابتدائي أمام محكمة ويفانغ المتوسطة. كان لديها محام مثول ومناقشة استئنافها.

في 10 يونيو 2013 ، رفضت محكمة ويفانغ المتوسطة الاستئناف وأيدت الحكم الابتدائي.

في 30 يونيو 2014 ، قدم ابن المدعى عليه طلبًا في كندا ، طالبًا منه الاعتراف بالحكم الصيني وتنفيذه من قبل المحكمة الكندية. رفض القاضي بيرك الطلب في 25 يوليو / تموز 2014 ، ووجه بأن قضية الاعتراف بالحكم الأجنبي يجب أن يتم التعامل معها في المحاكمة من قبل قاضي الموضوع.

في 13 مايو 2020 ، أصدرت المحكمة الكندية الأوامر على النحو التالي:

  • أ. مرسوم الطلاق الصيني معترف به في كولومبيا البريطانية.
  • ب. النظام الصيني الذي يحترم النفقة الزوجية معترف به في كولومبيا البريطانية.
  • ج. الأوامر الصينية الخاصة باحترام الحضانة وإعالة الأطفال غير معترف بها في كولومبيا البريطانية. كولومبيا البريطانية هي المنتدى المناسب لتحديد أي قضايا أخرى ، بما في ذلك الحضانة والدعم ، واحترام الأطفال.
  • د. كولومبيا البريطانية هي المنتدى المناسب للنظر في المطالبات المتعلقة بموقع الملكية في كولومبيا البريطانية.

ثانيًا. آراء المحكمة

(1) مرسوم الطلاق

وفقًا قانون الطلاق في كندا فيما يتعلق بـ "الاعتراف بالطلاق الأجنبي" بموجب المادة 22 (1):

يتم الاعتراف بالطلاق الممنوح ، في أو بعد دخول هذا القانون حيز التنفيذ ، من قبل سلطة مختصة لغرض تحديد الحالة الزوجية في كندا لأي شخص ، إذا كان أي من الزوجين السابقين مقيمًا بشكل اعتيادي في الدولة أو أحد أقسامها. السلطة المختصة لمدة سنة على الأقل تسبق مباشرة بدء إجراءات الطلاق.

في هذه الحالة ، اتفق الطرفان على أن متطلبات ق. 22 من قانون الطلاق ويجب الاعتراف بأمر الطلاق الصيني.

رأت المحكمة الكندية أن الأدلة تدعم أن الزوج المدعى عليه كان مقيماً عادة في الصين لمدة عام على الأقل قبل مباشرة إجراءات الطلاق ، والتي من شأنها أن تشرك الزوجين. 22 (1).

(2) حضانة الأطفال

وفقًا قانون الأسرة الكندي (FLA) في ما يتعلق بـ "الأمور خارج المقاطعة والمتعلقة بترتيبات الأبوة والأمومة" بموجب القسم 76:

(1) عند تقديم الطلب ، يجوز للمحكمة أن تصدر أمرًا يلغي أمرًا خارج المقاطعة تم الاعتراف به بموجب المادة 75 [الاعتراف بأوامر من خارج المقاطعات] إذا اقتنعت بذلك

(أ) إذا تعرض الطفل لضرر جسيم

(ط) البقاء مع ولي أمر الطفل أو إعادته إليه ، أو

(XNUMX) إزالتها من كولومبيا البريطانية ، أو

(ب) التغيير في الظروف يؤثر أو من المحتمل أن يؤثر على مصالح الطفل الفضلى وينطبق القسم الفرعي (2) من هذا القسم.

(2) لأغراض البند الفرعي (1) (ب) ، لا يجوز إصدار أمر إلا إذا:

(أ) يكون الطفل مقيمًا بشكل معتاد في كولومبيا البريطانية عند تقديم الطلب ، أو

(ب) لم يكن الطفل مقيمًا بشكل معتاد في كولومبيا البريطانية عند تقديم الطلب ، لكن المحكمة مقتنعة بذلك

(74) الظروف الموضحة في القسم 2 (XNUMX) (ب) (XNUMX) و (XNUMX) و (XNUMX) و (XNUMX) [تحديد ما إذا كان يجب التصرف بموجب هذا الجزء] تطبيق و

(XNUMX) لم يعد للطفل علاقة حقيقية وجوهرية بالمكان الذي صدر فيه الأمر خارج المقاطعة.

ترى المحكمة الكندية أن القسم 76 من قانون العمل الفيدرالي يمنح هذه المحكمة الاختصاص القضائي ليحل محل أمر أجنبي ساري المفعول حيث كان هناك تغيير في الظروف التي تؤثر على المصالح الفضلى للطفل ويقيم الطفل بشكل معتاد في كولومبيا البريطانية.

وفقًا لذلك ، رأت المحكمة الكندية أن لديها اختصاصًا لإصدار أوامر جديدة فيما يتعلق بالحضانة بموجب قانون مكافحة الإرهاب في هذه القضية ورفض الاعتراف بالأوامر الصينية بشأن مسائل الحضانة.

(3) دعم الطفل

وجدت المحكمة الكندية أن أمر إعالة الطفل الصيني لم يكن أمرًا نهائيًا لأغراض الاعتراف في القانون الكندي ، ورفضت الاعتراف به على هذا الأساس.

(4) النفقة الزوجية

رأت المحكمة الكندية أنه وفقًا لقانون الزواج الصيني ، فإن تقسيم الممتلكات هو الوسيلة الأساسية لتقسيم الثروة بين الزوجين المطلقين ، ولا يُمنح هذا الدعم إلا في ظروف معينة حيث لا يمكن بلوغ مستوى معيشي أساسي.

وفقًا للمادة 42 من قانون الزواج الصيني ، الذي يتفق الخبراء على أنه أقرب معادل للمفهوم الكندي لدعم الزوج ، إذا كان أحد الزوجين غير قادر على إعالة نفسه أو نفسها وقت الطلاق بعد تقسيم الملكية المشتركة ، يجب على الزوج الآخر مساعدتهم في ممتلكاته.

وفقًا لقانون الطلاق الكندي وفقًا للمادة 15.2 (6):

أهداف أمر النفقة الزوجية (6) يجب على الأمر الصادر بموجب القسم الفرعي (1) أو الأمر المؤقت بموجب القسم الفرعي (2) الذي ينص على إعالة الزوج:

(أ) الاعتراف بأية مزايا أو مساوئ اقتصادية للزوجين ناجمة عن الزواج أو انهياره ؛

(ب) يقسم بين الزوجين أي عواقب مالية تنشأ عن رعاية أي طفل من أطفال الزواج بالإضافة إلى أي التزام بإعالة أي طفل من أطفال الزواج ؛

(ج) تخفيف المصاعب الاقتصادية التي يتعرض لها الزوجان نتيجة فسخ الزواج ؛ و

(د) بقدر المستطاع ، تعزيز الاكتفاء الذاتي الاقتصادي لكل من الزوجين خلال فترة زمنية معقولة.

ورأت المحكمة الكندية أن أحد القضايا الرئيسية هو: هل القانون الصيني المتعلق بدعم الزوج غير عادل لدرجة أنه يسيء إلى الإحساس الكندي بالعدالة والأخلاق الأساسية؟

وخلصت المحكمة الكندية إلى أنه على الرغم من اختلاف أسس منح النفقة الزوجية في القانونين الكندي والصيني ، إلا أن القانون الصيني لا يتعارض مع السياسة العامة بحيث يسيء إلى المعايير الأخلاقية الكندية الأساسية.

ثالثا. تعليقاتنا

كما يعلم العديد من قراء CJO لدينا ، نحن حريصون على ملاحظة كيفية الاعتراف بأحكام المحاكم الأجنبية وتنفيذها ، مع التركيز على الأحكام المدنية / التجارية (معظمها أحكام نقدية) ، باستثناء أحكام الطلاق. نحن عادة لا نغطي أحكام الطلاق الأجنبية ، لأن أحكام الطلاق الأجنبية في حد ذاته عادة ما تكون قابلة للتنفيذ في الصين ، تمامًا كما هو الحال في الولايات القضائية الأخرى.

هذه القضية التي تمت مناقشتها في هذا المنشور هي قضية خاصة بمعنى أن حكم الطلاق الصيني لا يعالج إلا مسألة الطلاق نفسه ، ولكن أيضًا الأمور بما في ذلك النفقة الزوجية وحضانة الأطفال وإعالة الأطفال. من المثير للاهتمام أن نلاحظ أن المحكمة الكندية ميزت الدعم الزوجي عن الآخرين ، من خلال الاعتراف بالجزء الخاص بنفقة الزوج بينما رفضت الاعتراف بالجزء المتبقي.

يبدو أن حقيقة رفض الاعتراف بأمر الصيانة الصيني على أساس نهائية تشكك في مبدأ نهائية ، حيث إن مسألة نهائية يتم تحديدها عمومًا بموجب قانون بلد المنشأ ، أي القانون الصيني (بدلاً من القانون) من البلد المطلوب ، أي القانون الكندي).

وبطبيعة الحال ، قد يتساءل المرء أيضًا عما إذا كانت هناك أحكام متضاربة بشأن نفس الأمور بالنسبة لزواج واحد. لمعالجة هذا القلق ، قدمت المحكمة الكندية بالفعل إجابتها في الحكم ، من خلال الاعتراف بأن "[T] هنا خطر كبير لقرار متضارب إذا لم يتم الاعتراف بالحكم الصيني ، لا سيما فيما يتعلق بنفقة الزوج ، لأن القوانين كندا وكولومبيا البريطانية تختلف اختلافًا كبيرًا عن القانون الصيني. فيما يتعلق بحضانة الأطفال ودعمهم ، تدعم أدلة الخبراء أن الترتيبات الحالية بين الطرفين ستكون أساسًا لطلب أمر منقح من المحاكم الصينية ، لذلك بغض النظر عن الاختصاص القضائي ، فمن المحتمل أن يكون هذا الجانب من سيتم تعديل الحكم الصيني. لن يكون هناك حكم متضارب فيما يتعلق بالممتلكات الصينية لأن هذه المحكمة لن تبت في هذه القضايا ، ولا بشأن الأصول في كولومبيا البريطانية لأن المحاكم الصينية لم تبت في تلك القضايا ".


هل تحتاج إلى دعم في التجارة عبر الحدود وتحصيل الديون؟
CJO Globalيمكن لفريقنا أن يزودك بخدمات إدارة مخاطر التجارة عبر الحدود وتحصيل الديون المتعلقة بالصين ، بما في ذلك: (1) تسوية المنازعات التجارية
(2) تحصيل الديون
(3) مجموعة الأحكام والجوائز
(4) الإفلاس وإعادة الهيكلة
(5) التحقق من الشركة والعناية الواجبة
(6) صياغة العقود التجارية ومراجعتها
إذا كنت بحاجة إلى خدماتنا ، أو إذا كنت ترغب في مشاركة قصتك ، يمكنك الاتصال بمدير العملاء لدينا: 
Susan Li (susan.li@yuanddu.com). إذا كنت تريد معرفة المزيد عن CJO Globalالرجاء النقر هنا. إذا كنت تريد معرفة المزيد عن CJO Global الخدمات ، الرجاء الضغط هنا. إذا كنت ترغب في قراءة المزيد CJO Global الوظائف ، الرجاء الضغط هنا.

تصوير غيوم جيليت on Unsplash

اترك تعليق

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول المشار إليها إلزامية *