Канада соты Қытайдың ажырасу туралы шешімін ерлі-зайыптылардың қолдауына қатысты орындайды, бірақ балаға қамқорлық/қолдау туралы емес
Канада соты Қытайдың ажырасу туралы шешімін ерлі-зайыптылардың қолдауына қатысты орындайды, бірақ балаға қамқорлық/қолдау туралы емес

Канада соты Қытайдың ажырасу туралы шешімін ерлі-зайыптылардың қолдауына қатысты орындайды, бірақ балаға қамқорлық/қолдау туралы емес

Канада соты Қытайдың ажырасу туралы шешімін ерлі-зайыптылардың қолдауына қатысты орындайды, бірақ балаға қамқорлық/қолдау туралы емес

Кілттерді алу:

  • 2020 жылдың мамыр айында Канаданың Британдық Колумбияның Жоғарғы соты балаға қамқорлық пен алиментке қатысты бөлігін емес, жұбайын қолдау бөлігін тану арқылы Қытайдың ажырасу туралы шешімін ішінара мойындау туралы шешім қабылдады (Цао Ченге қарсы, 2020 BCSC 735).
  • Канадалық соттың пікірінше, қытайлық балаларды алимент өндіру туралы бұйрық канадалық заңнамада тану мақсатында түпкілікті шешім емес, сондықтан сот оны осы негізде танудан бас тартты.
  • Қытайлық алимент туралы бұйрықты түпкілікті негізге ала отырып танудан бас тарту фактісі түпкіліктілік принципіне күмән келтіретін сияқты, өйткені түпкілікті мәселе негізінен шыққан елдің заңымен, яғни Қытай құқығымен (заңмен емес, заңмен) анықталады. сұралған елдің, яғни Канада заңы).

13 жылдың 2020 мамырында Канаданың Британдық Колумбияның Жоғарғы соты балаға қамқорлық пен алиментке қатысты бөлігін емес, жұбайын қолдау бөлігін тану арқылы Қытайдың ажырасу туралы шешімін ішінара мойындау туралы шешім қабылдады (қараңыз. Цао Ченге қарсы, 2020 BCSC 735). Қытайдың ажырасу туралы үкімі 10 жылы 2013 маусымда Шаньдун провинциясының Вэйфан аралық халықтық сотында шығарылды.

I. Іске шолу

Талапкер Цао ханым мен жауапкер Чен мырза 1994 жылдың қаңтарында Қытайдың Шаньдун провинциясының Вэйфан қаласында некеге тұрды және үш баласы бар.

Шағымданушы Канадаға алғаш рет 2007 жылдың мамыр айында келген және содан бері тұрақты тұрғын болып табылады.

2007 жылы балалардың бірі Ричмондта, Британдық Колумбияда мектепке барды және сол жерде қатарынан барды. 2012 жылға қарай балалардың барлығы Британдық Колумбиядағы мектептерге тіркелді.

3 жылдың 2010 наурызында жауапкер Қытай, Шаньдун провинциясы, Вэйфан қаласы, Фанци аудандық сотында талап қоюшыға қарсы талап қоюды бастады.

21 жылдың 2013 қаңтарында Фанци аудандық соты сот үкіміне («сот шешімі») сәйкес келесі қаулыларды шығарды:

  • а. ажырасуға рұқсат берілді;
  • б. қорғаншылық және балаға алимент белгіленді, бұл ретте Као ханым бір баланың қамқорлығын алды, ал Чен мырза басқа баланың қамқорлығын алды және әрбір тарап өздерінің қамқорлығындағы баланы қолдауды көтереді;
  • в. Қытайдағы отбасы активтері анықталып, бөлінді; және
  • г. талап қоюшыға жұбайын асырап алудан бас тартылды.

24 жылдың 2013 қаңтарында талапкер Вэйфан аралық сотына сот шешіміне шағымданды. Оның адвокаты келіп, шағымын дәлелдеді.

10 жылдың 2013 маусымында Вэйфан аралық соты апелляциялық шағымды қанағаттандырмай, сот шешімін күшінде қалдырды.

30 жылдың 2014 маусымында жауапкердің ұлы Канада сотының Қытай шешімін мойындап, күшіне енуін сұрап, Канадаға арыз берді. Судья Берк 25 жылғы 2014 шілдеде өтінішті қанағаттандырудан бас тартты және шетелдік сот шешімін тану мәселесін сот отырысында судья қарауы керек деп бұйырды.

13 жылдың 2020 мамырында Канада соты келесідей қаулы шығарды:

  • а. Қытайдың ажырасу туралы жарлығы Британдық Колумбияда мойындалды.
  • б. Қытайдың ерлі-зайыптыларға қолдау көрсету туралы бұйрығы Британдық Колумбияда мойындалды.
  • в. Британдық Колумбияда қамқоршылық пен баланы қолдауға қатысты қытайлық бұйрықтар мойындалмайды. Британдық Колумбия балаларды құрметтеуге қатысты қамқорлық пен қолдауды қоса алғанда, кез келген басқа мәселелерді анықтайтын тиісті форум болып табылады.
  • г. Британдық Колумбия - Британдық Колумбиядағы мүлікке қатысты шағымдарды қарастыратын тиісті форум.

II. Сот көзқарастары

(1) Ажырасу туралы қаулы

бойынша Канаданың ажырасу актісі 22 (1) бөлімге сәйкес «Шетелдік некені тану» бойынша:

Осы Заң күшіне енгеннен кейін немесе одан кейін құзыретті орган берген ажырасу, егер бұрынғы жұбайлардың бірі әдетте осы елде немесе осы елдің бөлімшесінде тұратын болса, кез келген тұлғаның Канададағы отбасылық жағдайын анықтау мақсатында танылады. құзырлы орган некені бұзу туралы іс қозғалғанға дейін кемінде бір жыл ішінде.

Бұл ретте тараптар s талаптары туралы келісімге келді. 22 Ажырасу актісі орындалады және қытайлық ажырасу туралы бұйрық танылуы керек.

Канада соты жауапкер күйеуінің ажырасу туралы іс басталғанға дейін бірден Қытайда кемінде бір жыл тұрақты тұратынын дәлелдейтін дәлелдемелер бар деп есептеді. 22(1).

(2) Баланың қамқорлығы

бойынша Канаданың отбасылық құқық актісі (FLA) 76-бөлімге сәйкес «Ата-ана тәрбиесіне қатысты шараларға қатысты облыстан тыс мәселелерге» қатысты:

(1) Өтініш бойынша сот 75-бапқа сәйкес танылған экстрапровинциялық бұйрықты алмастыратын шешім шығара алады. [провинциядан тыс бұйрықтарды тану] егер қанағаттанса

(а) егер бұл бала ауырса, бала ауыр зардап шегеді

(i) баланың қамқоршысымен бірге қалу немесе оған қайтарылуы немесе

(ii) Британдық Колумбиядан шығарылады немесе

(b) жағдайдың өзгеруі баланың ең жақсы мүдделеріне әсер етеді немесе әсер етуі мүмкін болса және осы бөлімнің (2) тармақшасы қолданылады.

(2) (1) (b) тармақшасының мақсаттары үшiн тапсырыс тек мына жағдайда ғана жасалуы мүмкiн

(а) өтініш берілген кезде бала әдетте Британдық Колумбияда тұрады немесе

(b) өтініш берілген кезде бала әдетте Британдық Колумбияда тұрмайды, бірақ сот

(i) 74 (2) (b) (i), (ii), (v) және (vi) бөлімінде сипатталған жағдайлар [осы бөлікке сәйкес әрекет етуді анықтау] қолдану және

(ii) баланың бұдан былай экстрапровинциялық тапсырыс жасалған жермен нақты және елеулі байланысы жоқ.

Канадалық соттың пікірінше, FLA-ның 76-бөлімі осы Сотқа баланың ең жақсы мүдделеріне әсер ететін жағдайлар өзгерген және әдетте Британдық Колумбияда тұратын болса, жарамды шетелдік бұйрықты ауыстыруға осы Сот юрисдикциясын береді.

Тиісінше, Канада соты бұл жағдайда FLA бойынша күзетпен ұстауға қатысты жаңа қаулылар шығаруға және Қытайдың қамауға алу мәселелері бойынша бұйрықтарын танудан бас тартуға құзыреті бар деп есептеді.

(3) Балаларды қолдау

Канада соты Қытайдың балаларды алиментке алу туралы бұйрығы канадалық заңнамада тану мақсаттары үшін түпкілікті бұйрық емес екенін анықтады және осы негізде оны мойындаудан бас тартты.

(4) Ерлі-зайыптылардың қолдауы

Канада соты Қытайдың неке туралы заңына сәйкес мүлікті бөлу ажырасатын ерлі-зайыптылар арасындағы байлықты бөлудің негізгі құралы болып табылады және қолдау негізгі өмір сүру деңгейіне қол жеткізу мүмкін болмаған белгілі бір жағдайларда ғана тағайындалады деп есептеді.

Сарапшылар келіскен Қытайдың «Неке туралы» заңының 42-бабына сәйкес, егер ерлі-зайыптылардың бірі ортақ мүлкі бөлінгеннен кейін ажырасу кезінде өзін-өзі асырай алмаса, канадалық ерлі-зайыптыларды қолдау түсінігіне ең жақын баламасы болып табылады. , басқа жұбайы оларға өз мүлкімен көмектесуі керек.

Канаданың ажырасу туралы заңына сәйкес 15.2(6) бөліміне сәйкес:

Ерлі-зайыптыларды асырау туралы бұйрықтың мақсаттары (6) (1) тармақшаға сәйкес жасалған бұйрық немесе (2) тармақшаға сәйкес жұбайын асырауды көздейтін уақытша бұйрық:

(а) некеден немесе оның бұзылуынан туындайтын ерлі-зайыптылар үшін кез келген экономикалық артықшылықтарды немесе кемшіліктерді тануға;

(b) ерлі-зайыптылардың кез келген баласына қамқорлық жасаудан туындайтын кез келген қаржылық салдарларды некедегі кез келген баланы асырау жөніндегі кез келген міндеттемеден жоғары бөлу;

с) ерлі-зайыптылардың некенің бұзылуынан туындайтын кез келген экономикалық қиындықтарын жеңілдетуге; және

(d) мүмкіндігінше, ақылға қонымды мерзім ішінде әрбір жұбайдың экономикалық өзін-өзі қамтамасыз етуіне жәрдемдесу.

Канада соты негізгі мәселелердің бірі болып табылады деп есептеді: Қытайдың ерлі-зайыптыларды қолдауға қатысты заңы канадалық әділеттілік пен негізгі моральдық сезімін қорлайтындай әділетсіз бе?

Канадалық сот ерлі-зайыптыларға қолдау көрсету негіздері канадалық және қытайлық заңдарда әртүрлі болғанымен, Қытай заңы канадалық моральдың негізгі стандарттарын бұзатындай мемлекеттік саясатқа қайшы емес деген қорытындыға келді.

III. Біздің пікірлер

Біздің көптеген CJO оқырмандарымыз білетіндей, біз ажырасу туралы шешімді қоспағанда, азаматтық/коммерциялық сот шешімдеріне (негізінен ақшалай шешімдерге) назар аудара отырып, шетелдік сот шешімдерінің қалай танылатынын және орындалатынын бақылауға құмармыз. Біз әдетте ажырасу туралы шетелдік сот шешімдерін қамтымаймыз, өйткені шетелдік ажырасу туралы сот шешімдері өзі үшін әдетте Қытайда басқа юрисдикциялар сияқты орындалады.

Осы мақалада талқыланған бұл іс Қытайдың ажырасу туралы шешімі тек ажырасу мәселесін ғана қарастыратындығы, сонымен қатар жұбайды қолдау, балаға қамқорлық және балаға алимент беруді қоса алғанда ерекше. Бір қызығы, Канада соты қалған бөлігін мойындаудан бас тарта отырып, ерлі-зайыптылардың алимент бөлігін тану арқылы басқалардан ерлі-зайыптыларды қолдауды ерекшелеген.

Қытайлық алимент туралы бұйрықты түпкілікті негізге ала отырып танудан бас тарту фактісі түпкіліктілік принципіне күмән келтіретін сияқты, өйткені түпкілікті мәселе негізінен шыққан елдің заңымен, яғни Қытай құқығымен (заңмен емес, заңмен) анықталады. сұралған елдің, яғни Канада заңы).

Әрине, бір неке үшін бірдей мәселелер бойынша қарама-қайшы пайымдаулар бола ма деген сұрақ туындауы мүмкін. Бұл алаңдаушылықты шешу үшін Канада соты «[T]Қытай үкімі мойындалмаса, қайшылықты шешімнің шығу қаупі жоғары екенін мойындай отырып, қазірдің өзінде өз жауабын береді, өйткені заңдарда, әсіресе жұбайын асырауға қатысты Канада мен Британдық Колумбия Қытай заңынан айтарлықтай ерекшеленеді. Баланың қамқорлығына және қолдауына қатысты сараптамалық дәлелдер тараптар арасындағы ағымдағы келісімдер Қытай соттарынан қайта қаралған ұйғарымды талап етуге негіз болатынын растайды, сондықтан қай юрисдикцияға жататынына қарамастан, бұл аспектісі Қытай үкімі өзгертілетін болады. Қытай меншігіне қатысты қайшылықты шешім болмайды, өйткені бұл сот бұл мәселелерді шешпейді, сондай-ақ Қытай соттары бұл мәселелерді шешпегендіктен Британдық Колумбиядағы активтерге қатысты ».


Сізге трансшекаралық саудада және қарызды өндіруде қолдау қажет пе?
CJO Globalкомпаниясының командасы сізге Қытаймен байланысты трансшекаралық сауда тәуекелдерін басқару және қарызды өндіріп алу қызметтерін ұсына алады, соның ішінде: (1) Сауда дауларын шешу
(2) Қарыздарды жинау
(3) Сот шешімдері мен марапаттар жинағы
(4) Банкроттық және қайта құрылымдау
(5) Компанияны тексеру және тиісті тексеру
(6) Сауда шартының жобасын жасау және қарау
Егер сізге біздің қызметтеріміз қажет болса немесе өз тарихыңызбен бөліскіңіз келсе, біздің Клиент менеджеріне хабарласуыңызға болады: 
Susan Li (susan.li@yuanddu.com). туралы көбірек білгіңіз келсе CJO Global, шертіңіз Мұнда. туралы көбірек білгіңіз келсе CJO Global қызметтері үшін басыңыз Мұнда. Толығырақ оқығыңыз келсе CJO Global хабарламалар, басыңыз Мұнда.

Суретке түсіру Гийом Джайлет on Unsplash

пікір қалдыру

Сіздің электрондық пошта мекенжайы емес жарияланады. Міндетті өрістер таңбаланған *