Verificatie en due diligence in China: wat is de meest nauwkeurige Engelse naam voor een Chinees bedrijf?
Verificatie en due diligence in China: wat is de meest nauwkeurige Engelse naam voor een Chinees bedrijf?

Verificatie en due diligence in China: wat is de meest nauwkeurige Engelse naam voor een Chinees bedrijf?

Verificatie en due diligence in China: wat is de meest nauwkeurige Engelse naam voor een Chinees bedrijf?

De Engelse naam die is opgenomen in het MOFCOM-systeem van "Record-filing and Registration of Foreign Trade Operator" is de meest nauwkeurige. De Engelse namen die bij Chinese banken zijn gedeponeerd, zijn ook relatief nauwkeurig.

Zie onze vorige post, “Verificatie en due diligence in China: hoe de Engelse namen van Chinese bedrijven te verifiëren” voor waarom u een nauwkeurige Engelse naam voor een Chinees bedrijf nodig heeft.

Daarnaast moet u ook de wettelijke naam van het Chinese bedrijf in het Chinees verkrijgen. Voor meer informatie verwijzen wij u naar ons vorige bericht, “Vind de wettelijke naam van de Chinese leverancier in het Chinees om oplichting te voorkomen'.

Dus hoe kun je de juiste Engelse naam van een Chinees bedrijf krijgen?

1. Controleer het registratiesysteem van het Ministerie van Handel (MOFCOM)

Chinese bedrijven die zich bezighouden met import- en exportactiviteiten, registreren hun Engelse namen meestal bij de MOFCOM.

Volgens de Chinese wetgeving moet een Chinese onderneming die zich bezighoudt met de import en export van goederen of technologieën, zich bij de MOFCOM registreren als een buitenlandse handelsoperator. Als het de registratie niet in overeenstemming met de wet doet, zal het bevoegde douanekantoor van China de aangifte- en inklaringsprocedures voor de invoer en uitvoer van goederen niet afhandelen.

Voor het indienen of registreren van records vereist de MOFCOM dat het de Engelse naam van het bedrijf opgeeft.

Hoewel de Engelse naam niet de officiële naam is, wordt het de standaard Engelse naam die door het Chinese bedrijf wordt gebruikt om de procedures voor import en export in China af te handelen.

Als gevolg hiervan is de Engelse naam geregistreerd door de MOFCOM de meest standaard Engelse naam van het Chinese bedrijf.

U kunt echter ook Chinese bedrijven tegenkomen die hun Engelse naam niet registreren in de dossiers. In de meeste gevallen is het geen ernstig probleem.

Als het Chinese bedrijf bijvoorbeeld niet actief is in de import- en exportactiviteiten, zal het over het algemeen geen correcte Engelse naam maken voor het archiveren of registreren. Het geluk is dat je zo'n bedrijf normaal gesproken niet tegenkomt in de internationale handel.

Een ander voorbeeld: als het Chinese bedrijf zich slechts af en toe bezighoudt met import- en exportactiviteiten, zal het de registratie of registratie ook niet doen, maar een ander geregistreerd handelsbedrijf toevertrouwen om op te treden als zijn agent voor internationale handel. Het is het soort bedrijf dat u zeer waarschijnlijk tegenkomt. Maar u hoeft zich geen zorgen te maken. In geval van fraude of contractbreuk kunt u een schadevergoeding eisen van een dergelijke handelsonderneming als haar agent.

2. Cheque van de bankrekening van het Chinese bedrijf

Wanneer Chinese bedrijven binnenlandse bankrekeningen gebruiken om een ​​internationale overboeking te doen, zijn ze verplicht om hun Engelse naam op te geven.

Wanneer een Chinees bedrijf dit doet, opent het een deviezenrekening bij de bank en registreert het een Engelse naam bij de bank. Het Chinese bedrijf kan u dan de Engelse naam verstrekken als rekeningnaam om de betaling uit te voeren.

Wanneer het Chinese bedrijf een rekening opent voor internationale handel, zal de bank het verplichten om de hierboven vermelde geregistreerde informatie met betrekking tot de "buitenlandse handelsoperator" te verstrekken. Op dit moment gebruiken banken vaak de Engelse naam van de "foreign trade operator" als de naam van hun bankrekening.

Kortom, als u de bankrekeninggegevens van het Chinese bedrijf krijgt, kunt u de exacte geregistreerde Engelse naam van het Chinese bedrijf krijgen.

Voor meer informatie, gelieve te downloaden CHINESE BEDRIJFSVERIFICATIEHANDBOEK 2022 gratis.


Heeft u ondersteuning nodig bij grensoverschrijdende handel en incasso?
CJO Global's team kan u China-gerelateerd grensoverschrijdend handelsrisicobeheer en incassodiensten bieden, waaronder: 
(1) Beslechting van handelsgeschillen
(2) Incasso
(3) Beoordelingen en onderscheidingen collectie
(4) Anti-namaak en IP-bescherming
(5) Bedrijfsverificatie en due diligence
(6) Opstellen en beoordelen van handelscontracten
Als u onze diensten nodig heeft, of uw verhaal wilt delen, kunt u contact opnemen met onze Client Manager: 
Susan Li (susan.li@yuanddu.com).
Als u meer wilt weten over CJO Global, Klik dan hier. Als je meer wilt weten over CJO Global diensten, klik a.u.b. op hier. Als je meer wilt lezen CJO Global berichten, klik a.u.b. hier.

Foto door K.J Brix on Unsplash

Laat een reactie achter

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd *