តើឯកសារអ្វីខ្លះដែលខ្ញុំគួររៀបចំសម្រាប់ការអនុវត្តសាលក្រមលំនាំដើមនៅក្នុងប្រទេសចិន?|សេវាកម្មដំណើរការ និងស៊េរីការអនុវត្តសាលក្រមបរទេស (7)
ក្រៅពីអ្នកដែលនៅក្នុងបញ្ជីពិនិត្យត្រៀមដែលអាចត្រូវបានរកឃើញនៅក្នុង 'មគ្គុទ្ទេសក៍ឆ្នាំ 2022 ដើម្បីអនុវត្តការវិនិច្ឆ័យបរទេសនៅក្នុងប្រទេសចិន'បេក្ខជនត្រូវរៀបចំឯកសារមួយបន្ថែមទៀតនៅក្នុងករណីនៃការកាត់ទោសបរទេស ពោលគឺឯកសារភស្តុតាងដើម្បីបញ្ជាក់ថាតុលាការបរទេសបានកោះហៅចុងចោទដោយស្របច្បាប់។ ប្រសិនបើសាលក្រមបរទេសបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ថាចុងចោទត្រូវបានកោះហៅតាមផ្លូវច្បាប់ ដើមបណ្តឹងអាចរួចផុតពីការបញ្ជូនឯកសារភស្តុតាងដូចមានចែងក្នុងមាត្រា 541 នៃការបកស្រាយតុលាការបច្ចុប្បន្ន (2022) នៃច្បាប់នីតិវិធីរដ្ឋប្បវេណីរបស់ប្រទេសចិន។
សូមចំណាំថា ប្រសិនបើឯកសារទាំងនោះ រួមជាមួយនឹងឯកសារកម្មវិធីផ្សេងទៀត មិនមែនជាភាសាចិនទេ អ្នកដាក់ពាក្យសុំក៏ត្រូវផ្តល់ការបកប្រែជាភាសាចិននូវឯកសារទាំងនេះផងដែរ។ ត្រាផ្លូវការរបស់ទីភ្នាក់ងារបកប្រែត្រូវបិទភ្ជាប់ជាភាសាចិន។ នៅក្នុងប្រទេសចិន តុលាការមួយចំនួនទទួលយកតែការបកប្រែជាភាសាចិនដែលផ្តល់ដោយភ្នាក់ងារដែលមាននៅក្នុងបញ្ជីភ្នាក់ងារបកប្រែរបស់ពួកគេប៉ុណ្ណោះ ខណៈពេលដែលអ្នកផ្សេងទៀតមិនទទួលយកការបកប្រែភាសាចិន។
ឯកសារទាក់ទងនឹងអត្តសញ្ញាណដែលបានបង្កើតឡើងនៅក្រៅប្រទេសចិនត្រូវតែមានសារការីដោយសារការីក្នុងស្រុកនៅក្នុងប្រទេសដែលឯកសារទាំងនោះមានទីតាំងនៅ និងបញ្ជាក់ដោយស្ថានកុងស៊ុលចិនក្នុងស្រុក ឬស្ថានទូតចិន។
តើអ្នកត្រូវការជំនួយក្នុងពាណិជ្ជកម្មឆ្លងព្រំដែន និងការប្រមូលបំណុលទេ? CJO Globalក្រុមរបស់អាចផ្តល់ឱ្យអ្នកនូវសេវាកម្មគ្រប់គ្រងហានិភ័យពាណិជ្ជកម្មឆ្លងព្រំដែនដែលទាក់ទងនឹងប្រទេសចិន និងសេវាកម្មប្រមូលបំណុល រួមទាំង៖ (1) ដំណោះស្រាយវិវាទពាណិជ្ជកម្ម (2) ការប្រមូលបំណុល (3) ការវិនិច្ឆ័យ និងការប្រមូលពានរង្វាន់ (4) ការក្ស័យធន និងការរៀបចំរចនាសម្ព័ន្ធឡើងវិញ (5) ការផ្ទៀងផ្ទាត់ក្រុមហ៊ុន និងការឧស្សាហ៍ព្យាយាម (6) សេចក្តីព្រាងកិច្ចសន្យាពាណិជ្ជកម្ម និងការពិនិត្យឡើងវិញ ប្រសិនបើអ្នកត្រូវការសេវាកម្មរបស់យើង ឬប្រសិនបើអ្នកចង់ចែករំលែករឿងរបស់អ្នក អ្នកអាចទាក់ទងមកយើងខ្ញុំ អ្នកគ្រប់គ្រងអតិថិជន៖ Susan Li (susan.li@yuanddu.com). ប្រសិនបើអ្នកចង់ដឹងបន្ថែមទៀត CJO Globalសូមចុច។ នៅទីនេះ. ប្រសិនបើអ្នកចង់ដឹងបន្ថែមអំពី CJO Global សេវាកម្ម សូមចុច នៅទីនេះ. ប្រសិនបើអ្នកចង់អានបន្ថែម CJO Global ប្រកាស សូម ចុច នៅទីនេះ.
រូបថតដោយ Maarten van den Heuvel on Unsplash