ការបញ្ជូនឯកសារផ្លូវការរបស់បរទេសទៅតុលាការចិនទាមទារការជូនដំណឹង និងការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ-ប្តឹងក្រុមហ៊ុននៅក្នុងប្រទេសចិន
'ឯកសារផ្លូវការបរទេស' នៅទីនេះសំដៅលើឯកសារផ្លូវការដែលបានបង្កើតឡើងនៅខាងក្រៅទឹកដីនៃប្រទេសចិន។
ឯកសារផ្លូវការបរទេសទាំងនេះរួមមានសាលក្រម និងសេចក្តីសម្រេចដែលចេញដោយតុលាការបរទេស ឯកសារចេញដោយស្ថាប័នរដ្ឋបាលបរទេស ការចុះបញ្ជីពាណិជ្ជកម្ម កំណើត មរណភាព និងសំបុត្រអាពាហ៍ពិពាហ៍ដែលចេញដោយស្ថាប័នសាធារណៈបរទេស ប៉ុន្តែមិនរាប់បញ្ចូលឯកសារដែលចេញដោយស្ថាប័នឯកជន ដូចជាស្ថាប័នវាយតម្លៃបរទេស។ .
ប្រសិនបើអ្នកដាក់ឯកសារទាំងនេះទៅតុលាការចិនជាភស្តុតាង ភស្តុតាងគួរតែត្រូវបានកត់សម្គាល់ដោយទីភ្នាក់ងារសារការីនៃប្រទេសនោះ ឬឆ្លងកាត់នីតិវិធីបញ្ជាក់ដែលមានចែងក្នុងសន្ធិសញ្ញាពាក់ព័ន្ធរវាងប្រទេសចិន និងប្រទេសបរទេសនោះ។
ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ការមិនកំណត់អត្តសញ្ញាណបែបនេះមិនត្រូវបានទាមទារទេ ប្រសិនបើតុលាការចិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវនៃឯកសារផ្លូវការតាមរយៈអ៊ីនធឺណិត ឬប្រសិនបើភាគីទាំងពីរមិនជំទាស់នឹងភាពត្រឹមត្រូវរបស់ពួកគេ។
លើសពីនេះ ភ័ស្តុតាងទាំងអស់ដែលពាក់ព័ន្ធនឹងទំនាក់ទំនងអត្តសញ្ញាណដែលបានបង្កើតឡើងនៅខាងក្រៅទឹកដីនៃប្រទេសចិន គួរតែត្រូវបានបញ្ជាក់ និងផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ។
សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីការជូនដំណឹង និងការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ អ្នកអាចអានពីមុនរបស់យើង។ ប្រកាស 'Notarization & Authentication៖ អ្វីដែលអ្នកមិនអាចមើលរំលងក្នុងបណ្តឹងនៅប្រទេសចិន'។
តើអ្នកត្រូវការជំនួយក្នុងពាណិជ្ជកម្មឆ្លងព្រំដែន និងការប្រមូលបំណុលទេ? CJO Globalក្រុមរបស់អាចផ្តល់ឱ្យអ្នកនូវសេវាកម្មគ្រប់គ្រងហានិភ័យពាណិជ្ជកម្មឆ្លងព្រំដែនដែលទាក់ទងនឹងប្រទេសចិន និងសេវាកម្មប្រមូលបំណុល រួមទាំង៖ (1) ដំណោះស្រាយវិវាទពាណិជ្ជកម្ម (2) ការប្រមូលបំណុល (3) ការវិនិច្ឆ័យ និងការប្រមូលពានរង្វាន់ (4) ការប្រឆាំងការក្លែងបន្លំ & ការការពារ IP (5) ការផ្ទៀងផ្ទាត់ក្រុមហ៊ុន និងការឧស្សាហ៍ព្យាយាម (6) សេចក្តីព្រាងកិច្ចសន្យាពាណិជ្ជកម្ម និងការពិនិត្យឡើងវិញ ប្រសិនបើអ្នកត្រូវការសេវាកម្មរបស់យើង ឬប្រសិនបើអ្នកចង់ចែករំលែករឿងរបស់អ្នក អ្នកអាចទាក់ទងមកយើងខ្ញុំ អ្នកគ្រប់គ្រងអតិថិជន៖ Susan Li (susan.li@yuanddu.com). ប្រសិនបើអ្នកចង់ដឹងបន្ថែមទៀត CJO Globalសូមចុច។ នៅទីនេះ. ប្រសិនបើអ្នកចង់ដឹងបន្ថែមអំពី CJO Global សេវាកម្ម សូមចុច នៅទីនេះ. ប្រសិនបើអ្នកចង់អានបន្ថែម CJO Global ប្រកាស សូម ចុច នៅទីនេះ.
រូបថតដោយ Mr Cup / Fabien Barral on Unsplash